Ir al contenido

Lenguas papúes de Halmahera

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Lenguas papúes de Halmahera
Región Is. Molucas, Papúa Occidental
Países Bandera de Indonesia Indonesia
Familia

Papúa occidental

  L. de Halmahera
Subdivisiones Septentrional
Meridional
Makiano

Mapa de las lenguas papúes de Halmahera.

Las lenguas papúes de Halmahera (también llamadas lenguas del Norte de Halmahera), son una familia lingüística de las lenguas papúes occidentales, habladas en la isla de Halmahera y algunas silas vecinas de la región de Molucas, en Indonesia oriental. La lengua más estudiada es el ternate (50 mil hablantes) que es una lingua franca regional, junto con el tidore. Estas dos lenguas fueron las lenguas usadas en los reinos medievales de Ternate y Tidore que rivalizaron por el comercio de especias.

Clasificación

[editar]

La clasificación debida a Voorhoeve (1988) divide a estas lenguas en cuatro ramas:

 Halmaherano nuclear 

Meridional: Ternate, Tidore

Noroccidental: Sahu-Waioli, Gamkonora

Nororiental: Tobelo, Galela–Loloda, Modole, Pagu, Tabaru

Makiano occidental

El makiano occidental es la rama más divergente, tal vez debido a la influjo austronesio (de hecho anteriormente había sido clasificado como lengua austronesia).

Existe un cierto grado de inteligibilidad mutua entre las lenguas Galela-Tobelo, y por eso Voorhoeve las consideraba como dialectos de una lengua que él llama halmaherano nororiental, aunque sus hablantes consideran que se trata de lenguas diferentes. Ethnologue añade a la lista anterior el idioma kao, que es clasificado como sahu, pero que de hecho podría conisderarse un dialecto del pagu.

Comparación léxica

[editar]

Numerales

[editar]

Los numerales en diferentes lenguas halmaheranas son:[1][2][3]

GLOSA Septentrional Meridional PROTO-
HALMAHERANO
Yawa-Yapen
Galela Sahu-
Waioli
Tabaru Tugutil Ternate Tidore Yawa
'1' moi rɔmoi 'moi rimoi rimoi rimoi (*ri-)mói intabo
'2' sinoto rɔmoˈɗiɗi moˈdidi hinooto romdidi malofo *sinoto /
*rɔ-modídi
jirum
'3' saʔaŋe rɔˈʔæŋe saˈʔaŋe haŋe raːŋe raŋe *saʔáŋe mandeij
'4' iha rætæ ˈsoata iata raha raha *ihat mambisy
'5' motoha rɔmɔˈtoæ moˈtoa motoa romotoha romtoa (*rɔ-)motoha radani
'6' butaŋa ræræmæ buˈtaŋa butaaŋa rara rora *butaŋa kaujentabo
'7' tumudiŋi tʊmʊˈdɪŋi tumuˈdiiŋi tumidi tomodi tomdiː *tumuḋiŋi kaujiru
'8' tupaʔaŋe tʊˈʔæŋɛre tuˈaŋeɾe tufaŋe tofkaŋe tofkaŋe *tupaʔaŋe kaumandeij
'9' [siwo] [ˈsɪwɔrɔ] [ˈsiwo] [hiwo] [sio] [sio] [*siwo-] kaimambisy
'10' mogiʔowo ŋægi moi mogiˈooko ɲimoi ɲagimoi ɲagimoi *mogiowok /
*ɲagi-moi
abusyin

Los términos entre corchetes son préstamos de lenguas austronesias.

Vocabulario básico

[editar]

Vocabulario básico:[4]

GLOSA Sahu[5] Tidore[6] West Makian[7]
cabeza sae'e dofolo apota; tabia
cabello utu hutu gigo; onga
oreja kocowo'o; ngau'u; 'oki; sidete ngau kameu
ojo la'o lao afe; sado
nariz cu'dumu; ngunungu; payáha ngun mudefete
diente ngi'di ing wi
lengua yai'i aki belo
pierna tarotaro
piojo gane gan bene
perro nunu'u kaso aso
ave namo namo haywan
huevo gosi; tounu gosi esi
sangre ngaunu au uni
hueso 'bero; 'obongo goka subebi
piel eno'o ahi fi
pecho susu isu susu
hombre nau'u nau-nau at
mujer weré'a faya papa; songa
cielo diwanga sorga tupam
luna ngara ora odo
agua 'banyo ake be
fuego ci'du; naoto; u'u uku ipi
piedra ma'di mafu may
camino ngo'omo; tapaka linga gopao
nombre lomanga ronga aym
comer 'doroga; kou; oromo; tabu oyo; talesa am; fajow; fiam
uno maténgo; moi rimoi gominye; maminye; meminye; minye
dos 'di'di; romo'dí'di malofo dimaede; edeng; je; maedeng; medeng

Referencias

[editar]
  1. «West Papuan Numerals (E. Chan)». Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2015. Consultado el 3 de octubre de 2013. 
  2. Holton, Gary; Klamer, Marian (2018). "The Papuan languages of East Nusantara and the Bird's Head". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 569–640. ISBN 978-3-11-028642-7.
  3. Wada, Yuiti. "1980 Correspondence of consonants in North Halmahera languages and the conservation of archaic sounds in Galela.". In Ishige, Naomichi (ed.). The Galela of Halmahera: A Preliminary Survey. Osaka: Museum of Ethnology. pp. 497–527.
  4. Greenhill, Simon (2016). «TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea». Consultado el 5 de noviembre de 2020. 
  5. Visser, Leontien E., and C. L. Voorhoeve. 1987. Sahu-Indonesian-English dictionary and Sahu grammar. Canberra: Pacific Linguistics.
  6. Pikkert, J. J. et al. 1994. Kamus bahasa Tidore, Indonesia, Inggris. Tidore, Maluku, Indonesia: Pemerintah Daerah Tingkat II Halmahera Tengah.
  7. Voorhoeve, C. L. 1982. The Makian languages and their neighbours. Canberra: Pacific Linguistics.

Bibliografía

[editar]