Nina Berbérova
Nina Berbérova | ||
---|---|---|
Nina Berbérova y su esposo, el escritor Vladislav Jodasévich en Sorrento en 1925 | ||
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Nina Nikoláyevna Berbérova | |
Nombre en ruso | Нина Берберова | |
Nacimiento |
26 de julio de 1901 San Petersburgo, Rusia | |
Fallecimiento |
26 de septiembre de 1993 (92 años) Filadelfia, Estados Unidos | |
Causa de muerte | Muerte por caída desde altura | |
Nacionalidad | Estadounidense (desde 1959), francesa y rusa | |
Familia | ||
Cónyuge | Vladislav Jodasévich | |
Información profesional | ||
Ocupación | escritora | |
Empleador | ||
Nina Nikoláyevna Berbérova (ruso Нина Николаевна Берберова; San Petersburgo, 26 de juliojul./ 8 de agosto de 1901greg.- Filadelfia, Estados Unidos, 26 de septiembre de 1993) fue una escritora rusa famosa, entre otras cosas, por narrar la vida de los exiliados rusos en París.
Hija única de Nikolái Ivánovich Berbérov, funcionario del Ministerio de Finanzas y de Nataliya Ivánovna Karaúlova, su historia como escritora comienza en Berlín, más tarde en París y luego en Estados Unidos como describe en su autobiografía "Kursiv moi", (Курсив мой, El subrayado es mío) publicada en 1957. En los amores del exilio, cuenta la historia de Nynna y Anmao, un amor perseguido y ejecutado, este era entre un judío y una francesa. Vivió en París desde 1925 a 1950, año en que se estableció en Estados Unidos, donde trabajó para las universidades de Princeton y Yale.
Murió el 27 de septiembre de 1993 por complicaciones tras una caída. Fue incinerada y las cenizas se esparcieron en cuatro lugares: en París, en los EE. UU., en el territorio de las universidades de Yale y Princeton y sobre el río Delaware en Filadelfia.
Obras escogidas
[editar]- De capa y de lágrimas
- La acompañante
- Chaikovski (Чайко́вский), biografía de Piotr Ilich Chaikovski.
- Astachev en París
- El junco pensante
- Historia de la baronesa Boudberg
- El subrayado es mío
- El mal negro
- El asunto Krávchenko
- La resurrección de Mozart
- En memoria de Schliemann
- Roquenval
- Crónicas de Billancourt (Биянкурские праздники)
- Nabókov y su Lolita
- La soberana
- La peste negra
- Las damas de San Petersburgo
Bibliografía
[editar]- BERBÉROVA, Nina: La acompañante, Ed. Contraseña, 2018. Traducción del ruso de Marta Rebón. Epílogo de Marta Rebón y Ferran Mateo.
- BERBEROVA, Nina: La acompañante. Barcelona, Seix Barral, 1992. Traducción del francés: Enrique Sordo, 1987.
- BERBEROVA, Nina: La pianista. Barcelona, Seix Barral, 1993. Traducción del francés: Carolina Rosés.
- BERBEROVA, Nina: La orilla eterna. Barcelona, Circe, 1995. Traducción: Selma Ancira.
- BERBEROVA, Nina: Crónicas de Billancourt, Barcelona, Circe, 1994. Traducción: Selma Ancira.
- BERBEROVA, Nina: Nina Berberova: El subrayado es mío, Circe, 1990. Traducción del francés: Ana M.ª Moix.
- Berberova, Nina: La resurrección de Mozart, Barcelona, Circe 1990. Traducción del inglés: José Manuel Álvarez-Flores.