Ir al contenido

Romanos 8

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Epístola a los Romanos 8:12–22 en el mayor de los dos fragmentos que forman el Papiro 27 (lado anverso), escrito en el siglo III.

Romanos 8 es el octavo capítulo de la Epístola a los Romanos del Nuevo Testamento de la Biblia cristiana. Fue escrito por Pablo el Apóstol, mientras se encontraba en Corinto a mediados de los años 50 d.C.,[1]​ con la ayuda de un amanuense (secretario), Tercio, que añadió su propio saludo en Romanos 16:22.[2]​ El capítulo 8 trata de «la vida espiritual del cristiano».[3][4]

Texto

[editar]

El texto original fue escrito en griego koiné. Este capítulo está dividido en 39 Versículos.

Testigos textuales

[editar]

Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo son:

Referencias del Antiguo Testamento

[editar]

Referencias del Nuevo Testamento

[editar]

El Espíritu de vida (8:1-13)

[editar]

Esta parte trata de la liberación del cristiano de la condenación, que es la pena de muerte a causa del pecado en que viven las personas, en virtud de la unión de los creyentes con Cristo (Romanos 5:12-21).[8][9]

Versículo 1

[editar]
Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Romanos 8:1, King James Version[10]

El discurso de el capítulo anterior continúa en Romanos 8:1 con la palabra illativo ninguna: ἄρα, romanizadoara, generalmente traducida como 'por tanto' o 'por lo tanto',[11]​ o 'por consiguiente' en el léxico griego de Thayer.[12]​ El vocabulario y el contenido del verso 1 apuntan al final de capítulo 5 como base de la conclusión que Pablo inicia con 'por consiguiente'.[9]​ Pablo sostiene que los cristianos son liberados de la condenación (katakrima, cf. Versículos 16 y 18) causada por Adán porque han sido unidos a Jesucristo.[9]​ Esto lo itera después de su digresión en capítulos 6-7.[9]

El fundador del metodismo John Wesley coincide en que Pablo «reanuda el hilo de su discurso» a partir de Romanos 7:1-7,[13]​ tras una digresión (en Romanos 7:8-25)[14]​ respecto al pecado y la Ley mosaica:[15]

Al morir a lo que una vez nos ató, hemos sido liberados de la ley para que sirvamos en el nuevo camino del Espíritu

mientras que los teólogos Heinrich Meyer y Harold Buls se contentan con vincular la inferencia con el texto inmediatamente anterior:

αυτος εγω τω μεν νοι δουλευω νομω θεου τη δε σαρκι νομω αμαρτιας| Yo mismo sirvo a la ley de Dios, pero con la carne a la ley del pecado|Romanos 7: 25, Nueva Versión King James[16][17]​}}.

Buls explica que el «yo real» de Pablo al servicio de Dios es su mente y no su carne.[18]

Meyer pasa a distinguir entre dos lecturas alternativas de «Ahora no hay  ninguna condenación para los que están en Cristo Jesús»:

  • «ahora, después de que Cristo [como libertador de la ley del pecado, Romanos 8:2],[19]​ se ha interpuesto, no hay condenación...» o
  • "hay que estar en Cristo para librarse de toda condenación ».

Prefiere la primera lectura «como un hecho que se ha convertido en histórico» a la segunda, atribuida al teólogo luterano Johann Hofmann.[20]

Comentarios a los versículos 1-13

[editar]

Jesucristo ha liberado del pecado y de la muerte a la humanidad, pero la pregunta es cómo debemos vivir esta nueva vida si todavía se es carnal, es decir, si la carne no se somete a la Ley de Dios. San Pablo responde que no se debe vivir según la carne, sino según el Espíritu de Dios, quien resucitó a Cristo. El Apóstol aclara que la humanidad, incluso con la Ley antigua, no podía vencer el pecado por sí misma (Romanos 8:1-4). Sin embargo, lo que era imposible para el hombre, Dios lo hizo posible al enviar a su Hijo, quien, con su muerte, venció al pecado. Cristo asumió una carne semejante a la nuestra, marcada por las penalidades de esta vida —como el sufrimiento y la muerte—, pero sin el pecado. Al tomar sobre sí estas penalidades, las redimió, haciendo de ellas un camino de santidad, de modo que el hombre, al enfrentarse a esas mismas penalidades, puede identificarse con Él.

San Pablo presenta dos formas de vivir (Romanos 8:5-8): la «primera es según el Espíritu», donde el hombre busca a Dios por encima de todo y, con la ayuda de la gracia, lucha contra las inclinaciones del pecado. La «segunda es según la carne», donde el hombre se deja arrastrar por las pasiones. Vivir según el Espíritu no significa simplemente realizar actos piadosos de manera pasiva, sino vivir plenamente según Dios. Esto implica que los pensamientos, deseos, y acciones del cristiano deben estar alineados con la voluntad de Dios y guiados por el Espíritu Santo en cada momento.[21]

Es necesario someterse al Espíritu —comenta San Juan Crisóstomo—, entregarnos de corazón y esforzarnos por mantener la carne en el puesto que le corresponde. De esta forma nuestra carne se volverá espiritual. Por el contrario, si cedemos a la vida cómoda, ésta haría descender nuestra alma al nivel de la carne y la volvería carnal (…). Con el Espíritu se pertenece a Cristo, se le posee (…). Con el Espíritu se crucifica la carne, se gusta el encanto de una vida inmortal.[22]

En el que vive según el Espíritu, vive Cristo mismo y, por eso, puede esperar con certeza su futura resurrección.

De ahí que Orígenes comente:

También cada uno debe probar si tiene en sí el Espíritu de Cristo. (…) Quien posee [la sabiduría, la justicia, la paz, la caridad, la santificación] está seguro de tener en sí el Espíritu de Cristo y puede esperar que su cuerpo mortal sea vivificado por la inhabitación en él del Espíritu de Cristo.[23]

El Espíritu de adopción (8:14-17)

[editar]

Continuando con el tema de la 'vida' de los versículos 1-13, el siguiente párrafo (versículos 14-17) trata de la filiación, describiendo «la maravillosa y reconfortante verdad de que los cristianos hemos sido adoptados en la propia familia de Dios, por lo que el Espíritu de Dios puede conferirnos vida (13-14) y podemos ser herederos con una gloriosa perspectiva de futuro (17-18)».[24]​ Así, este breve pasaje sirve de transición entre la parte anterior y la siguiente.[24]

Comentario

[editar]

El pueblo de Israel se consideraba el primogénito de Dios y sus miembros, hijos de Dios en cuanto parte del pueblo elegido. Sin embargo, Pablo revela que, gracias al Espíritu de Jesucristo, el hombre ahora tiene una nueva y más profunda relación con Dios. Jesús, el Hijo único y verdadero de Dios, permite que los cristianos, por la acción del Espíritu, participen en su vida divina. Esto se llama adopción filial, y por ello los cristianos pueden dirigirse a Dios como Jesús lo hacía: "¡Abbá, Padre!" Al ser adoptados como hijos de Dios, los cristianos no solo tienen una relación personal con Dios, sino que también adquieren el derecho de compartir su herencia: la vida eterna y gloriosa en el Cielo. Esta adopción no es simbólica, sino una participación real en la filiación divina, otorgada por la gracia.[25]

El Espíritu de gloria (8:18-30)

[editar]

En los versículos 18-30, Pablo desarrolla aún más todo su tema de la seguridad cristiana, que inició en capítulo 5, abundando en la esperanza de gloria del cristiano, basada en el conocimiento de que «Dios ha determinado llevarnos a nuestra herencia» (18-22, 29-30), obrando providencialmente en favor de sus hijos (versículo 28) y habiendo dado su Espíritu como garantía de su redención final (versículo 30).[24]

Versículo 28

[editar]
Y sabemos que a los que aman a Dios, todas las cosas les ayudan a bien, esto es, a los que conforme a su propósito son llamados.
Romans 8:28-28, King James Version[26]

El versículo 28 puede verse en el contexto de los versículos 29-30 (y en un contexto más amplio: versículos 18-39) que «a los que aman a Dios» no se les promete que sólo experimentarán cosas buenas, sino que también sufrirían los infortunios y la persecución de la era presente, sin embargo Dios puede usar todo esto para su propósito divino, y tiene todo bajo control.[27]

Versículo 29

[editar]
Porque a los que antes conoció, también los predestinó para que fuesen hechos conformes a la imagen de su Hijo, para que él fuese el primogénito entre muchos hermanos.
Romans 8:29, King James Version[28]
  • «Imagen» (griego: eikon; 'icono'): aludiendo al relato de la creación de Génesis 1:26,[29]​ que los creyentes compartirán el carácter de Cristo.[27]

Versículo 30

[editar]
Además, a los que predestinó, a ésos también llamó; y a los que llamó, a ésos también justificó; y a los que justificó, a ésos también glorificó.
Romanos 8:30, Versión King James[30]
  • «Justificado»: como en Romanos 1:16, 'justificación' aquí en una combinación de dos ideas: (1) que «Dios acredita a los creyentes la condición de justos» y (2) que «Dios capacita a los creyentes para vivir rectamente»; ambas se declaran en el versículo 29 (el propósito de Dios de que los creyentes «sean conformados a la imagen de su Hijo»), por lo que los creyentes compartirán la gloria futura (ser uno «dentro de una gran familia»; versículo 30, cf. 1 Corintios 15:20).[27]

Comentario a los versículos 14-30

[editar]

Pablo, siguiendo a los profetas que anunciaron «nuevos cielos y una tierra nueva», enseña que la redención de Cristo no solo libera al hombre, sino también a toda la creación material. Debido al pecado de Adán, la creación quedó «sujeta a la vanidad» y corrompida. Pero Pablo explica que la liberación del cosmos está ligada a la liberación del ser humano. Aunque aún no se vea claramente esta transformación, se espera con la ayuda del Espíritu Santo.[31]

Se vive en una tensión entre lo que ya hemos recibido —la gracia y nuestra condición de hijos de Dios— y lo que aún se espera: la redención plena. Mientras tanto, se confía en que todo, incluso los sufrimientos, coopera al bien, ya que todo forma parte del plan salvador de Dios. Esta confianza en la providencia divina, que llena de esperanza y paz, fue un pilar en la enseñanza de Josemaría Escrivá, quien la transmitió a muchos como parte esencial de la vida cristiana.[32]

Es preciso convencerse de que Dios esta junto a nosotros de continuo. —Vivimos como si el Señor estuviera allá lejos, donde brillan las estrellas, y no consideramos que también esta siempre a nuestro lado. —Y está como un Padre amoroso —a cada uno de nosotros nos quiere más que todas las madres del mundo pueden querer a sus hijos—, ayudándonos, inspirándonos, bendiciendo… y perdonando. (…) Preciso es que nos empapemos, que nos saturemos de que Padre y muy Padre nuestro es el Señor que esta junto a nosotros y en los cielos.[33]
La filiación divina llena toda nuestra vida espiritual, porque nos enseña a tratar, a conocer, a amar a nuestro Padre del Cielo, y así colma de esperanza nuestra lucha interior, y nos da la sencillez confiada de los hijos pequeños. Más aún: precisamente porque somos hijos de Dios, esa realidad nos lleva también a contemplar con amor y con admiración todas las cosas que han salido de las manos de Dios Padre Creador. Y de este modo somos contemplativos en medio del mundo, amando al mundo.[34]

El amor eterno de Dios (8:31-39)

[editar]

El obispo Charles Ellicott de la Iglesia de Inglaterra describe la sección final del capítulo 8 (Versículos 31-39) como «una conclusión sublime y triunfante» y Erasmo de Rotterdam comenta que «Cicerón nunca dijo nada más grandioso».[35]

Versículo 31

[editar]
¿Qué diremos, pues, a estas cosas? Si Dios está por nosotros, ¿quién puede estar contra nosotros?
Romanos 8:31, Versión Reina Valera[36]

Griego Nuevo Testamento:

  • lang-grc|τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα|Ti oun eroumen pros tauta
  • εἰ ὁ θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν τίς καθ' ἡμῶν|ei ho Theos hyper hēmōn tis kath' hēmōn[37]
  • «Estas cosas» (griego: tauta):[37]​ La Biblia Viviente traduce como 'estas cosas maravillosas'.[38]​ Por «estas cosas», según William Reed Newell, «Pablo evidentemente indica no sólo todo el proceso de nuestra salvación por Cristo, desde capítulo tres en adelante, con esa gran liberación por la ayuda del Espíritu Santo expuesta en este capítulo octavo [...] sino también [...] lo que nos ha estado diciendo del propósito de Dios: «¡A quienes Él conoció de antemano, preordenó, llamó, justificó y glorificó!"[39]

«Si Dios está por nosotros, ¿quién puede estar contra nosotros?» (Si Deus nobiscum, quis contra nos?) se generalizó como lema.

Es un aria para soprano en El Mesías de Haendel (1741).[40]

Versículo 32

[editar]
El que no escatimó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas gratuitamente?
Romanos 8:32, Versión King James[41]
  • «Perdonado»: traducido de la palabra griega ἐφείσατο epheisato.[42]​ Hill considera este Versículo 32 «especialmente conmovedor* ya que toma prestado el lenguaje del relato del sacrificio de Isaac en Génesis 22 (Génesis 22:12: «no has retenido a tu hijo, tu único hijo»;[43]​ la Septuaginta griega traduce “retenido” como ἐφείσω, epheiso),[44]​ pero Dios hizo el sacrificio, que incluso Abraham fue perdonado.[27]

Versículo 35

[editar]
El texto «Quis separabit» de la insignia de la gorra de los Royal Ulster Rifles
¿Quién nos separará del amor de Cristo? ¿la tribulación, o la angustia, o la persecución, o el hambre, o la desnudez, o el peligro, o la espada?
Romanos 8:35, versión King James[45]

La primera parte del Versículo 35, ya sea en su forma completa (latín: Quis ergo nos separabit a caritate Christi?) o abreviada como Quis separabit?, se utiliza a menudo como lema. La lista de «penurias (RV: “tribulación”) [...] o espada» recuerda las aflicciones reales que el pueblo de Israel experimentó en la historia, como se resume en la cita del verso 36.[46]

Versículo 36

[editar]
Como está escrito: «Por tu causa nos enfrentamos a la muerte todo el día; somos considerados como ovejas para el matadero.
Romanos 8:36, Nueva Versión Internacional[47]

La cita del Salmo 44:22[48][46]​ en griego es exactamente igual que en la Septuaginta (numerada como Salmo 43:22).[20]

Más que conquistadores

[editar]

Versículo 37

[editar]
Más aún, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó.
Romanos 8:37, versión King James[49]
  • «Somos más que vencedores» traducido de una sola palabra griega en griego antiguo: ὑπερνικῶμεν, romanizadohypernikōmen, una palabra probablemente acuñada por el propio Pablo, «que ama compuestos con ὑπέρ, hyper».[50]​ La Vulgata lo traduce en latín como superamus y Cipriano como supervincimus. [50]​ Los escritores griegos posteriores distinguen νικᾶν, nikan y ὑπερνικᾶν, hypernikan, y justifican la traducción actual. Para definir en qué consiste el «más», la respuesta debe buscarse en la línea indicada en la nota sobre ἕνεκεν σοῦ, eneken sou, 'por vuestro bien' en verso 36, es decir, estas pruebas no sólo no apartan a los creyentes del amor de Cristo, sino que en realidad les proporcionan «experiencias más íntimas y emocionantes» del mismo.[50]

Un himno al amor de Dios

[editar]

Versículos 38-39

[editar]
38Porque estoy persuadido de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, 39ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada podrá separarnos del amor de Dios que es en Cristo Jesús Señor nuestro.
Romanos 8:38-39, Nueva Versión King James[51]

La Nueva Biblia de Jerusalén sugiere que las «principalidades», «como los “ángeles” y los “príncipes” se encuentran entre las misteriosas fuerzas cósmicas o elementales que para la mente de la antigüedad eran en general hostiles a la humanidad. Las 'alturas' y las 'profundidades' representan el Cielo y el Infierno, concebidos también como potencias"[52]​.

Comentario a los versículos 31-39

[editar]

Dice Pablo, no textual, que ...los cristianos, con tal de que queramos acoger los beneficios divinos, podemos tener la certeza de alcanzar la salvación, porque Dios no dejará de darnos las gracias necesarias. Nada de lo que nos pueda ocurrir podrá apartarnos del Señor: ni temor de la muerte, ni amor de la vida, ni príncipes de los demonios, ni potestades del mundo, ni tormentos que nos hacen sufrir...'[53]

Con la enumeración de fuerzas superiores al hombre (vv. 38-39), San Pablo quiere expresar que nada ni nadie es más fuerte que el amor irrevocable que se nos ha dado en Cristo Jesús:

El hombre es redimido por el amor. Eso es válido incluso en el ámbito puramente intramundano. Cuando uno experimenta un gran amor en su vida, se trata de un momento de “redención” que da un nuevo sentido a su existencia. Pero muy pronto se da cuenta también de que el amor que se le ha dado, por sí solo, no soluciona el problema de su vida. Es un amor frágil. Puede ser destruido por la muerte. El ser humano necesita un amor incondicionado. (…) Si existe este amor absoluto con su certeza absoluta, entonces -sólo entonces- el hombre es “redimido”, suceda lo que suceda en su caso particular. Esto es lo que se ha de entender cuando decimos que Jesucristo nos ha « redimido ». Por medio de Él estamos seguros de Dios.[54]

Usos

[editar]

Música

[editar]

La versión King James del Versículo 34 de este capítulo se cita como texto en el oratorio en lengua inglesa «Messiah« de George Frideric Handel (HWV 56).[40]​ Los versículos 1-2 y 9-11 se citan como palabras en algunos movimientos de Jesu, meine Freude («Jesús, mi alegría»), un motete de Johann Sebastian Bach.[55]

Referencias

[editar]
  1. Hill, 2007, p. 1084.
  2. Donaldson, Terence L. (2007). id=ZJdVkgEACAAJ «63. Introducción al Corpus Paulino». En Barton, John; Muddiman, John, eds. The Oxford Bible Commentary (first (paperback) edición). Oxford University Press. p. 1077. ISBN 978-0199277186. 
  3. Según el subtítulo de la Biblia de Jerusalén para Romanos 8
  4. Romanos - Biblia de Jerusalén
  5. Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. p. 119. ISBN 978-0-8423-5265-9. 
  6. Kirkpatrick, A. F. (1901). google.com/books?id=SLJzlHElr6cC El libro de los Salmos: con Introducción y Notas. La Biblia de Cambridge para Escuelas y Colegios. Libro IV y V: Salmos XC-CL. Cambridge: At the University Press. p. 839. Consultado el 28 de febrero de 2019. 
  7. a b «Concordancias bíblicas de Romanos 8 en la versión King James de 1611». 
  8. Romanos 5:12-21
  9. a b c d Moo, 1994, p. 1139.
  10. Romanos 8:1 King James Version
  11. Mayoría de las traducciones en BibleGateway. com
  12. Stong's Concordance: ἄρα, consultado el 19 de septiembre de 2016
  13. Romanos 7:1-7
  14. {Romanos 7:8-25
  15. com/commentaries/wes/romans/8.htm Notas de Wesley sobre la Biblia sobre Romanos 8, consultado el 18 de septiembre de 2016
  16. Romanos 7:25
  17. Buls, H. H., Romanos 8:1-11 y Meyer's NT Commentary, consultado el 20 de septiembre de 2016
  18. Buls, H. H., Romanos 8:1-11
  19. Romanos 8:2
  20. a b Meyer, Heinrich August Wilhelm (1880). Comentario sobre el Nuevo Testamento. Romanos 8. Traducción de Peter Christie a partir de la sexta edición de Meyer. Consultado el 14 de febrero de 2019.
  21. Facultad de Teología. Comentarios a la Sagrada Biblia: Universidad de Navarra (pp. 9954-9955). EUNSA Ediciones Universidad de Navarra.
  22. Juan Crisóstomo; In Romanos 13
  23. Orígrnrs; Commentarii in Romanos 6,13
  24. a b c Moo, 1994, p. 1140.
  25. Facultad de Teología. Comentarios a la Sagrada Biblia: Universidad de Navarra (p. 9956). EUNSA Ediciones Universidad de Navarra
  26. Romanos 8:28 [King James Version]]
  27. a b c d Hill, 2007, p. 1099.
  28. Romans 8:29 RVR
  29. Génesis 1:26
  30. Romanos 8:30 RVR
  31. Facultad de Teología. Comentarios a la Sagrada Biblia: Universidad de Navarra (pp. 9956-9957). EUNSA Ediciones Universidad de Navarra.
  32. Facultad de Teología. Comentarios a la Sagrada Biblia: Universidad de Navarra (p. 9957). EUNSA Ediciones Universidad de Navarra.
  33. Josemaría Escrivá; Camino, n. 267
  34. Ibid. Es Cristo que pasa, n. 65
  35. Comentario de Ellicott para lectores modernos sobre Romanos 8, consultado el 21 de septiembre de 2016
  36. Romanos 8:31 RVR
  37. a b Análisis del texto griego de Romanos 8:31. Biblehub
  38. Biblia Viviente, Romanos 8:31 TLB
  39. Newell, William R., “”Romanos, Apocalipsis“” sobre Romanos 8, consultado el 21 de septiembre de 2016
  40. a b Block, Daniel I. (2001). «El Mesías de Haendel: Perspectivas bíblicas y teológicas». Didaskalia 12 (2). Consultado el 19 de julio de 2011. 
  41. KJV RVR
  42. Análisis del texto griego de Romanos 8:32. Biblehub.
  43. Genesis 22:12
  44. com/sepd/genesis/22.htm Génesis 22 Septuaginta. Biblehub
  45. KJV RVR
  46. a b Coogan, 2007, p. 255 Nuevo Testamento.
  47. Romanos 8:36 NVI
  48. Salmo 44:22
  49. Romanos 8:37 RVR
  50. a b c Expositor's Greek Testament. Romanos 8. Consultado el 24 de abril de 2019.
  51. Romanos 8:38-39 RVR
  52. Nueva Biblia de Jerusalén (1985), nota a pie de página en Romanos 8:39
  53. Facultad de Teología. Comentarios a la Sagrada Biblia: Universidad de Navarra (p. 9958). EUNSA Ediciones Universidad de Navarra.
  54. Benedicto XVI, Spes salvi, n. 26
  55. Dellal, Pamela (2020). «BWV 227 - 'Jesu, meine Freude'». pameladellal.com. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2021. Consultado el 21 de noviembre de 2021. 

Bibliografía

[editar]

Enlaces externos

[editar]