Rongorongo T
El Texto Rongorongo T es un texto que forma parte del corpus de inscripciones de la Rapa Nui, también conocido como tabla de Honolulu 1 o Honolulu 3629. Es la única tabla acanalada en la colección de Honolulu y uno de las dos docenas de textos rongorongo que han sobrevivido.
Otros nombres
[editar]T es la designación estándar, de Barthel (1958). Fischer (1997) se refiere a él como RR11.
Ubicación
[editar]Museo Bernice P. Bishop, Honolulu. Número de catálogo B.03629.
Descripción
[editar]Un fragmento roto y deteriorado de una tabla, de 31 × 12.5 × 2.5 cm, hecho de madera desconocida. Hay crestas tenues, que podrían ser restos de acanalado. Ha sufrido graves daños por humedad, fuego e insectos en ambos lados, pero con más daño por agua en el lado b, así como grietas y una larga hendidura en el centro. Métraux (1938) dijo sobre las tablas T y U de Honolulu que,
- Probablemente estas tablas se mantuvieron durante algún tiempo en una cueva, y el lado que yacía en el suelo fue gravemente dañado por el suelo húmedo.
Él opinaba que la tabla T había sido una vez un artefacto fino:
- La misma habilidad y el mismo vigor de diseño, que hicieron de las mejores tablas de la Isla de Pascua verdaderas obras de arte, caracterizan la ejecución de esta tabla.
Procedencia
[editar]El coleccionista J. L. Young de Auckland compró tres de las tablas de Honolulu hacia 1888 de Rapanui a través de un agente de confianza, quien, según Fischer (1997), probablemente fue Alexander Salmon, Jr. Fueron transferidas al Museo Bishop en agosto de 1920.
Contenido
[editar]Ta es el único texto, aparte de la única línea de Gv que Butinov y Knorozov sugirieron podría ser una genealogía, que se asemeja a los tríos de glifos del Bastón (Pozdniakov 1996). Es el único otro texto que incluye saltos de línea (uno en Ta4 y otro en Ta7) que dominan el Bastón de Santiago.
Texto
[editar]A pesar de su estado, esta es la mejor conservada de las tablas de Honolulu. El lado a tiene once líneas, de las cuales nueve con unos 150 glifos son visibles, de un total original de alrededor de 400.
El lado b es ilegible. Fischer (1997) hizo frotados con lápiz de este lado, pero los resultados fueron demasiado tenues para ser legibles. Sugiere que técnicas de escaneo electrónico podrían recuperar parte del texto.
- Barthel
Referencias
[editar]- BARTHEL, Thomas S. 1958. Grundlagen zur Entzifferung der Osterinselschrift (Bases para el desciframiento de la escritura de la Isla de Pascua). Hamburgo: Cram, de Gruyter.
- FISCHER, Steven Roger. 1997. RongoRongo, the Easter Island Script: History, Traditions, Texts. Oxford y N.Y.: Oxford University Press.
- MÉTRAUX, Alfred. 1938. "Two Easter Island Tablets in the Bernice P. Bishop Museum". Man 38(1): 1-4. Londres.
- POZDNIAKOV, Konstantin. 1996 "Les Bases du Déchiffrement de l'Écriture de l'Ile de Pâques (Las bases del desciframiento de la escritura de la Isla de Pascua)".[1] Journal de la Société des Océanistes 103(2): 289–303.