Ir al contenido

Turoyo Neo-Arameo

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El Turoyo (turoyo: ܛܘܪܝܐ), Surayt (ܣܘܪܝܬ) o Suryoyo moderno (ܣܘܪܝܝܐ, Suryoyo), es una variante central del neoarameo tradicionalmente hablada en la región de Tur Abdin en el sureste de Turquía y el norte de Siria.[1]​ Los hablantes de turoyo son asirios/arameos (esta última identidad siendo altamente controversial, ya que los asirios argumentan fervientemente que son el mismo pueblo) que pertenecen a la Iglesia Ortodoxa Siríaca, junto a una minoría de adherentes a la Iglesia Asiria del Oriente y la Iglesia Católica Caldea, especialmente en lugares como Midyat y Qamishli.[2]​El idioma se habla principalmente en la diáspora aramea o diáspora asiria/caldea, entre los asirios/arameos.[1]​ La lengua está clasificada como lengua vulnerable. La mayoría de los hablantes utilizan el idioma siríaco-arameo clásico para la literatura y el culto.[1]​El Turoyo no es mutuamente inteligible con el Neoarameo occidental, es decir, un dialecto más pequeño hablado en lugares como Malula, en Siria.[3]​ Es más cercano al Mlahso (una variante hablada más allá de Tur Abdin, cerca de Amed) y Neoarameo Asirio (Sureth), hablado desde las Llanuras del Nínive en Irak hasta Urmía y Hakkari.[4]

Etimología

[editar]

El término Ṭuroyo proviene de la palabra aramea ṭuro, que significa "montaña", y denota una lengua neoaramea específica de la región montañosa de Tur Abdin en la parte sureste de la Turquía moderna (de ahí el arameo turabdiniano). Otros nombres más comunes para el idioma son Suryoyo o Surayt. La gran mayoría se refiere a Turoyo en su propio idioma simplemente como Suryoyo.[5]

Historia

[editar]

La tierra natal de Turoyo es la región aramea de Tur Abdin. [1]​Esta región estaba habitada por cristianos arameos. La población de habla turoyo antes del genocidio arameo era en gran medida partidaria de la Iglesia Ortodoxa Siriaca.[6]​ En 1970, se estima que todavía vivían en la zona unos 20.000 hablantes de turoyo, pero gradualmente emigraron a Europa occidental y otras partes del mundo.[7]​ La diáspora de habla turoyo se estima ahora en 250.000. En las comunidades de la diáspora, el turoyo suele ser una segunda lengua complementada por lenguas más convencionales. La lengua está considerada en peligro de extinción por la UNESCO.[8]​ Hoy en día sólo hay cientos de hablantes en Tur Abdin. Turoyo evolucionó a partir de las variedades arameas coloquiales habladas en Tur Abdin y la llanura circundante durante más de mil años desde la primera introducción del arameo en la región. Está fuertemente influenciado por el siríaco clásico, que era a su vez la variante del arameo medio oriental hablado más al oeste, en la ciudad de Urhoy (Edessa), conocida hoy como Urfa. Debido a la proximidad de Tur Abdin a Edesa y la proximidad de sus lenguas nativas, esto significó que Turoyo tiene una mayor similitud con el siríaco clásico que con las variedades neoarameas del noreste.[9]

Dialectos

[editar]

Todos los dialectos turoyo son mutuamente inteligibles. La mayor diferencia está en el dialecto de Midyat (Midyoyo) con el resto de hablantes. También se pueden encontrar pequeñas diferencias en el dialecto de Beth Kustan (Kusnoyo) y la región de Turo D'Izlo (Izloyo).[9]

Alfabeto

[editar]

Turoyo está escrito en caracteres siríaco (Serto). El alfabeto se escribe de derecha a izquierda. Varios arameos de la diáspora tomaron la iniciativa de escribir Turoyo en alfabeto latino. Sin embargo, Turoyo no ha sido estandarizado hasta la fecha. No existe una forma fija de escribir en el alfabeto latino.[10]

Referencias

[editar]
  1. a b c d Weaver, Christina Michelle; Kiraz, George A. (1 de enero de 2016). «Turoyo Neo-Aramaic in northern New Jersey». International Journal of the Sociology of Language (en inglés) 2016 (237): 19-36. ISSN 1613-3668. doi:10.1515/ijsl-2015-0033. Consultado el 12 de enero de 2024. 
  2. Barczok, Ralph; Giesen, Dominik; Bilgic, Zeki (2017). Neue Aramäische Studien: Geschichte und Gegenwart (en alemán). Peter Lang. ISBN 978-3-631-73131-4. Consultado el 12 de enero de 2024. 
  3. Owens, Jonathan. Endangered Languages of the Middle East. 
  4. Kim, Ronald (2008). "Stammbaum" or Continuum? The Subgrouping of Modern Aramaic Dialects Reconsidered. 
  5. «Book Review Aziz Tezel Comparative Etymological Studies in the Western Neo-Syriac Turoyo Lexicon With Special Reference to Homonyms Related Words Borrowings with Cultural Significance». 
  6. Antioch), Ighnāṭyūs Afrām I. (Patriarch of (2008). The History of Tur Abdin (en inglés). Gorgias Press. ISBN 978-1-59333-715-5. Consultado el 12 de enero de 2024. 
  7. Weninger, Stefan (23 de diciembre de 2011). The Semitic Languages: An International Handbook (en inglés). Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-025158-6. Consultado el 12 de enero de 2024. 
  8. «Turoyo». UNESCO WAL (en inglés). Consultado el 12 de enero de 2024. 
  9. a b Heinrichs, Wolfhart (1990). Studies in Neo-Aramaic (en inglés). Scholars Press. ISBN 978-1-55540-430-7. Consultado el 12 de enero de 2024. 
  10. «World Council of Arameans [Syriacs] - Call to Tur-Abdin Aramaic Language Teachers and Linguists». wca-ngo.org. Consultado el 12 de enero de 2024.