Usuaria discusión:GuiomarBadenas/TXT ensayo 01 GuiomarBadenas
Apariencia
ESTA PÁGINA FORMA PARTE DE UNA PROYECTO EDUCATIVO. NO BORRAR. PARA MÁS DETALLES VER LA PÁGINA DEL PROYECTO.
Origen del término
- Sinónimo para = sinónimo de (Error gramatical)
- Que hay = que se produce (Error estilo)
- Europa oriental = Europa Oriental (Error ortográfico)
Aspectos del derecho internacional
- Una violencia y persecución política = persecución policial o violencia (Error gramatical) Considero que es persecución política
- Está sujeto = esta sujeta (Error ortográfico)
- Una transferencia de población = transferencia de población (Error gramatical)
- Están accediendo = está accediendo (Error ortográfico)
- En un momento del texto se traduce "development-induced displacement" como "desplazamiento inducido por desarrollo", pero cuando vuelve a aparecer el mismo término se traduce como "desplazamiento debido al desarrollo". Creo que tendría que dejarse la misma traducción. (Error estilo)
- Bien naturales, bien causados por el hombre = bien naturales o bien causados por el hombre (Error estilo)
- Como un resultado = como resultado (Error gramatical)
- Por la tormenta = por una tormenta (Error gramatical) Es la tormenta derivada del huracán, no "una" tormenta
- A los americanos = a los desplazados americanos (Omisión de palabra)