Ir al contenido

Usuario:CRAW309/Alefato arameo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Libro del siglo XI escrito en arameo.

El alfabeto arameo es un alfabeto abyad diseñado para escribir idioma arameo. Como los otros abyads, todas las letras representan consonantes; algunas matres lectionis son consonantes que también representan vocales largas.

Las inscripciones más tempranas en el idioma arameo usan el alfabeto fenicio. En ese entonces, el alfabeto se desarrolló en la forma mostrada abajo. El uso del arameo como una lingua franca a través del Oriente Medio desde el siglo VIII a. C. llevó a la adopción gradual del alfabeto arameo para escribir hebreo. Antes, el hebreo se escribía usando un alfabeto cercano al fenicio, llamado alfabeto paleohebreo.

Los alfabetos hebreo y nabateo son un poco diferentes en estilo con respecto al alfabeto arameo. El desarrollo de versiones en cursiva del arameo llevaron a la creación de los alfabetos siríaco, palmirense y mandeo. Estas escrituras formaron la base de los alfabetos árabe, sogdiano, orkhon y mongol. Controvertidamente, es reclamado como el posible origen de los alfabetos índicos.

Aunque el arameo difiere considerablemente del hebreo, es un idioma afín a este, cuyo alfabeto consta de las mismas letras con los mismos nombres. Igual que el hebreo, el arameo se escribe de derecha a izquierda y en un principio su escritura era consonántica. No obstante, los masoretas añadieron puntos vocálicos al arameo usado en la Biblia, al igual que hicieron con el hebreo. Al estar en contacto con otros idiomas, el arameo recibió su influencia.

Actualmente, el arameo bíblico, los dialectos judíos neo-arameos y el idioma arameo del Talmud son escritos en el alfabeto hebreo. El idioma siríaco y dialectos cristianos neo-arameos son escritos en el alfabeto siríaco. El idioma mandeo se escribe con en el alfabeto mandeo.

Alfabeto imperial arameo

[editar]

Reescrito de A Grammar of Biblical Aramaic de Franz Rosenthal; las formas fueron usadas en Egipto, siglo V a. C. Los nombres están en arameo bíblico.

Nombre de letra ta Forma de la letra Unicode Equivalente al hebreo Pronunciación
Aleph 𐡀 א /ʔ/; /aː/, /eː/
Beth 𐡁 ב /b/, /v/
Gimel 𐡂 ג /ɡ/, /ɣ/
Daleth 𐡃 ד /d/, /ð/
Heh 𐡄 ה /h/
vav 𐡅 ו /v/; /oː/, /uː/
Zayin 𐡆 ז /z/
Heth 𐡇 ח /ħ/
Teth 𐡈 ט /tˁ/ enfática
Yodh 𐡉 י /j/; /iː/, /eː/
Kaph 𐡊 ך / כ /k/, /x/
Lamed 𐡋 ל /l/
Mem 𐡌 ם / מ /m/
Nun 𐡍 ן / נ /n/
Samekh 𐡎 ס /s/
Ayin 𐡏 ע /ʕ/
Pe 𐡐 ף / פ /p/, /f/
Sade , 𐡑 ץ / צ /sˤ/; /ts/ en pronunciaciones modernas
Qoph 𐡒 ק /q/
Resh 𐡓 ר /r/
Sin/Shin 𐡔 ש /ʃ/
Taw 𐡕 ת /t/, /θ/
𐡗 Signo de sección
𐡘 1
𐡙 2
𐡚 3
𐡛 10
𐡜 20
𐡝 100
𐡞 1000
𐡟 10000

Véase también

[editar]

Enlaces externos

[editar]

thumb|ܫܚܠܦܬܐ ܕ ܐܠܦܒܝܬ ܐܪܡܝܐ [[ܠܦܦܐ:AsokaKandahar.jpg|thumb|ܠܫܢ̈ܐ ܐܪܡܝܐ ܘܝܘܢܝܐ]]

ܐܠܦܒܝܬ ܐܪܡܝܐ ܗܘ ܐܠܦܒܝܬ ܠܟܬܒܐ ܠܫܢ̈ܐ ܐܪܡܝܐ ܘܥܒܪܝܐ ܘܣܘܪܝܝܐ ܘܡܢܕܝܐ܀

ܐܝܬ ܥܣܪܝܢ ܘܬܪܬܝܢ ܐܬܘ̈ܢ ܕܐܠܦܒܝܬ ܐܪܡܝܐ (ܐܝܬ ܬܠܬ ܐܬܘ̈ܢ ܕܐܢܝܢ ܐܦ ܙܘ̈ܥܐ ܐܪ̈ܝܟܐ܂ ܠܝܬ ܐܬܘ̈ܬܐ ܕܐܢܝܢ ܙܘ̈ܥܐ ܒܠܟܘܕܝܗܝܢ):


ܫܡܐ ܣܘܪܝܝܐ ܐܬܘܬܐ
ܐܠܦ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela alap.svg ܠܦܦܐ:Aleph.svg
ܒܝܬ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela bet.svg ܠܦܦܐ:Beth.svg
ܓܡܠ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela gamal.svg ܠܦܦܐ:Gimel.svg
ܕܠܬ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela dalat.svg ܠܦܦܐ:Daleth.svg
ܗܐ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela he.svg ܠܦܦܐ:He0.svg
ܘܐܘ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela waw.svg ܠܦܦܐ:Waw.svg
ܙܝܢ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela zayn.svg ܠܦܦܐ:Zayin.svg
ܚܝܬ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela het.svg ܠܦܦܐ:Heth.svg
ܛܝܬ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela tet.svg ܠܦܦܐ:Teth.svg
ܝܘܕ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela yod.svg ܠܦܦܐ:Yod.svg
ܟܦ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela kap.svg ܠܦܦܐ:Kaph.svg
ܠܡܕ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela lamad.svg ܠܦܦܐ:Lamed.svg
ܡܝܡ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela mim.svg ܠܦܦܐ:Mem.svg
ܢܘܢ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela nun.svg ܠܦܦܐ:Nun.svg
ܣܡܟܬ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela semkat.svg ܠܦܦܐ:Samekh.svg
ܥܐ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela 'e.svg ܠܦܦܐ:Ayin.svg
ܦܐ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela pe.svg ܠܦܦܐ:Pe0.svg
ܨܕܐ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela sade.svg ܠܦܦܐ:Sade 1.svg/ܠܦܦܐ:Sade 2.svg
ܩܘܦ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela qop.svg ܠܦܦܐ:Qoph.svg
ܪܝܫ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela res.svg ܠܦܦܐ:Resh.svg
ܫܝܢ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela sin.svg ܠܦܦܐ:Shin.svg
ܬܘ ܠܦܦܐ:Syriac Estrangela taw.svg ܠܦܦܐ:Taw.svg