Usuario:El tiu Cancho/Doblao
Apariencia
Este anexo es una relación de películas del Oeste de producción europea, conocidas como spaghetti westerns. Aunque los westerns europeos forman a lo largo de la historia un grupo muy heterogéneo, normalmente se utiliza esa denominación para referirse a las películas de producción italiana y/o española rodados en la época de máximo apogeo en cuanto a popularidad y número de filmes, la cual tuvo lugar entre los años 1964 y 1977, periodo en el que se rodaron más de 600 películas.[1]
Años sesenta
[editar]1961
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Tierra brutal[2] | I fuorilegge della valle solitaria[3] | The savage guns | La chevauchée des outlaws[3] Bis aufs Blut[3] |
[4] | Michael Carreras[2] |
1962
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
La venganza del Zorro | Zorro il vendicatore[5] | Zorro the avenger | J. L. Romero Marchent | ||
Torrejón City | León Klimovsky | ||||
El sheriff terrible | Due contro tutti[6][7] | Terrible Sheriff | ' | Antonio Momplet | |
Cabalgando hacia la muerte | L'ombra di Zorro | Shadow of Zorro | L'ombre du Zorro | J. L. Romero Marchent |
1963
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Las 3 espadas del Zorro[Nota 1] | Le tre spade di Zorro[8] | Sword of Zorro[8] | Les trois épées de Zorro[8] Zorro mit den drei Degen[8] |
[9] | Ricardo Blasco[Nota 2] |
El capitán intrépido | Il segno de Zorro | Duel at the Rio Grande | Le signe de Zorro | Mario Caiano | |
El vengador de California | Il segno del Coyote | The sign of the Coyote | Mario Caiano | ||
Tres hombres buenos | I tre implacabili | The Magnificent Three | J. L. Romero Marchent | ||
¡Bienvenido, Padre Murray![4] El ángel negro del Mississipi[10] |
Vento infuocato del Texas[11] | Black Angel of the Mississippi[11] | L'ange noir du Mississippi | Ramón Torrado[Nota 3] | |
Los cuatreros del Mississippi | Agguato sul grande fiume | Pirates of the Mississippi | Die Flußpiraten vom Mississippi[12] Les pirates du Mississippi[12] |
Jürgen Roland | |
Los héroes del Oeste | Gli eroi del West | Heroes of the West | Steno[13] | ||
Furia Apache | La valle dei lunghi coltelli | Apache gold | Winnetou - 1. Teil[14] Vinetu I[14][Nota 4] Révolte des indiens Apaches[14] |
Harald Reinl | |
El sabor de la venganza[2] | I tre spietati | Gunfight at High Noon | J. L. Romero Marchent |
1964
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Cuatro balazos | Il vendicatore di Kansas City | Shots ring out | Agustín Navarro | ||
Fuera de la ley | Alle frontiere del Texas[15] | Billy the Kid | León Klimovsky | ||
Los pistoleros de Casa Grande | I pistoleros di Casa Grande[16] | Gunfighters of Casa Grande | Roy Rowland | ||
La última batalla de los apaches | La battaglia di Fort Apache | Apaches Last Battle | Old Shatterhand[17] Old Shatterhend[13] |
Hugo Fregonese | |
Brandy | Cavalca e uccidi | Ride and kill | José Luis Borau[Nota 5] | ||
El hombre del Valle Maldito | L'uomo della Valle Maledetta | Man of the Cursed Valley[18] | Primo Zeglio[Nota 6] | ||
Dos pistoleros | I due mafiosi nel Far West | Two Mafiamen in the Far West[19] Two Gangsters in the Wild West[19] |
Giorgio C. Simonelli | ||
El hombre de la diligencia | La furia degli apaches | Apache Fury | [20] | José María Elorrieta[Nota 7] | |
Las pistolas no discuten | Le pistole non discutono | Bullets don't argue | Die letzten Zwei vom Rio Bravo[19] | [21] | Mario Caiano[21][Nota 8] |
Por un puñado de dólares | Per un pugno di dollari | A fistful of dollars | Für eine Handvoll Dollar | [21] | Sergio Leone[Nota 9] |
La carabina de plata | Giorni di fuoco | Last of the Renegades | Winnetou - 2. Teil Vinetu II Le trésor des montagnes bleues |
Harald Reinl | |
Antes llega la muerte | I sette del Texas | Seven from Texas | J. L. Romero Marchent | ||
Los gemelos de Texas | I gemelli del Texas | Twins from Texas | Steno | ||
Los rurales de Texas | I due violenti | Two gunmen | Primo Zeglio[Nota 10] | ||
Camino de Fuerte Álamo[23] | La strada per Fort Alamo | The road to Fort Alamo | Arizona Bill | Mario Brava[Nota 11] | |
Sansón y el tesoro de los Incas[24] | Sansone e il tesoro degli Incas | Hercules and the tresaure of the Incas | Samson und der Schatz des Incas | Piero Pierotti | |
Relevo para un pistolero | Shoot to kill[25] | Ramón Torrado | |||
Minnesota Clay | Minnesota Clay | Minnesota Clay | Le justicier du Minnesota[1] L'homme du Minnesota[26] |
Sergio Corbucci | |
El último revólver[27] | Jim il primo | Last gun | Sergio Bergonzelli | ||
La tumba del pistolero | Attento gringo... ora si spara[28] | Grave of the Gunfighter[28] Tomb of the Pistolero[28] |
Amando de Ossorio | ||
Desafío en Río Bravo | Sfida a Rio Bravo | Gunmen of Rio Grande[29] | Duel à Rio Bravo | Tulio Demicheli | |
El héroe del Oeste | Buffalo Bill l'eroe del Far West | Buffalo Bill, Hero of the Far West[30] | Buffalo Bill, l'héros du Far West Das war Buffalo Bill |
Mario Costa[Nota 12] | |
Sangre en la pradera | Alla conquista dell'Arkansas | Massacre at Marble City | Die Goldsucher von Arkansas Les chercheurs d'or de l'Arkansas |
Paul Martin | |
Fuerte perdido | I rinnegati di Fort Grant[31] | Massacre at Fort Grant[31] Doomed Fort[31] |
José María Elorrieta[Nota 7] | ||
Los buitres | Lá dove scende il sole | Among vultures Frontier Hellcat |
Untern Geiern Medju jastrebovima Parmi les vautours |
Alfred Vohrer | |
Las malditas pistolas de Dallas | Le maledette pistole di Dallas | The damned pistols of Dallas | Les pistolets maudits de Dallas | J. M. Zabalza (España) Pino Mercanti[Nota 13](Italia) | |
Tres dólares de plomo | Tre dollari di piombo | Three dollars of lead | Trois dollars de plomb | Pino Mercanti[Nota 13] | |
Okay Sceriffo | Okay Scheriff[32] | Angio Zane | |||
7º de caballería | Gli eroi di Fort Worth | Charge of the seventh cavalry | Alberto de Martino[Nota 14] | ||
Los brutos en el Oeste | I magnifici brutos del West | Badmen of the West | Les terreurs de l'Ouest | Marino Girolami[Nota 15] | |
Sendero de oro | Il piombo e la carne | Bullets and the flesh | Les sentiers de la haine | Marino Girolami[Nota 15] | |
El Zorro cabalga de nuevo | Il giuramento di Zorro | Behind the mask of Zorro | Ricardo Blasco | ||
Pistoleros de Arizona El rancho de los implacables[33] |
5.000 dollari sull'asso | 5000 dollars on one ace | Die Gejagten der Sierra Nevada | Alfonso Balcázar | |
Oeste Nevada Joe | La sfida degli implacabili | Joe Dexter | Ignacio F. Iquino | ||
Oklahoma John | Il ranch degli spietati | The Man from Oklahoma | Der Sheriff von Rio Rojo | Roberto Bianchi Montero[Nota 16] | |
Aventuras del Oeste | Sette ore di fuoco | Seven hours of gunfire | Die letzte Kugel traf den Besten | J. L. Romero Marchent | |
Per un dollaro a Tucson si muore | Die for a Dollar in Tucson[Nota 17] | [36] | Cesare Canevari[Nota 18] | ||
El último mohicano | La valle delle ombre rosse | The last tomahawk | Der letzte Mohikaner | Harald Reinl | |
El dedo en el gatillo | Il sentiero dell'oro[39] | Finger on the trigger | Sidney W. Pink | ||
El hijo del pistolero | Mezzo dollaro d'argento[40] | Son of a Gunfighter | Paul Landres | ||
La carga de la policía montada | Watabanga![41] | Cavalry charge[41] | [42] | Ramón Torrado[42] |
1965
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Joaquín Murrieta | Vendetta | Murieta | George Sherman | ||
Los cuatreros | Se sparo... ti uccido[43] Texas Jim[43] |
Shoot to kill Alone with a gun Texas Jim[43] |
Ramón Torrado[Nota 19] | ||
Cumbres de violencia | I violenti di Rio Bravo | The treasure of the Aztecs | Der Schatz der Azteken Die Pyramide des Sonnengottes Les mercenaires du Rio Grande |
Robert Siodmak | |
Las águilas negras de Santa Fe | I gringos non perdonano | Black eagle of Santa Fe | Die schwarzen Adler von Santa Fe Les aigles noires de Santa Fe |
Ernst Hofbauer | |
El secreto del capitán O'Hara | Il segreto di Ringo[44] | Secret of Captain O'Hara | Agustín Navarro[45] | ||
La ley del forastero | Lo sceriffo non paga il sabato | Man called Gringo | Sie nannten ihn Gringo | Roy Rowland | |
Dos caraduras en Texas | Per un pugno nell'occhio | Fistful of knuckles[46] For a fist in the eye[46] |
Michele Lupo | ||
El hijo de Jesse James | Solo contro tutti | Alone against all | Antonio del Amo | ||
Una pistola para Ringo | Una pistola per Ringo | A pistol for Ringo | [13] | Duccio Tessari | |
Un extranjero en Sacramento[47] | Uno straniero a Sacramento | Stranger in Sacramento[47] | Sergio Bergonzelli[Nota 20] | ||
Un lugar llamado Glory | Sfida a Glory City[48] | A place called Glory | Die Hölle von Manitoba | Sheldon Reynolds | |
Un dólar agujereado | Un dollaro bucato | One silver dollar | Le dollar troué | Giorgio Ferroni[Nota 21] | |
Dos vivales en Fuerte Álamo | I due sergenti del generale Custer | Two Idiots at Fort Alamo[49] Two Sergeants of General Custer[49] |
Giorgio Simonelli | ||
La ley del Colt | La Colt e la mia legge | The Colt is my law | Alfonso Brescia[Nota 22] | ||
Johnny West | Johnny West il mancino | Left Handed Johnny West[50] | Les frères Dynamite | Gianfranco Parolini | |
Colorado Charlie | Colorado Charlie | Colorado Charlie | Roberto Mauri[Nota 23] | ||
El sheriff no dispara | Lo sceriffo che non spara | Sheriff won't shoot | Varía según la fuente[Nota 24] | ||
Uncas, el fin de una raza | L'ultimo dei mohicani | Last of the Mohicans Fall of the Mohicans |
Mateo Cano[Nota 25] | ||
Ocaso de un pistolero | Mani di pistolero | Hands of a Gunman | J. L. Romero Marchent | ||
Tierra de fuego | Jessy non perdona... uccide | Sunschorched | Vergeltung in Catano | [Nota 26] | Mark Stevens[Nota 27] |
¡Viva Carrancho! | L'uomo que viene da Canyon City | Man from Canyon City | Alfonso Balcázar | ||
Kid Rodeo | Kid Rodeo | Richard Carlson | |||
Plazo para morir | All'ombra di una Colt | In a Colt's shadow | Gianni Grimaldi | ||
Rebeldes en Canadá | I tre del Colorado | Three from Colorado | Amando de Ossorio[Nota 28] | ||
Sangre sobre Texas | 100.000 dollari per Ringo | 100.000 dollars for Ringo | Alberto de Martino | ||
Doc, manos de plata | L'uomo dalla pistola d'oro | The man wwith the golden pistol | Alfonso Balcázar | ||
Una tumba para el sheriff | Una bara per lo sceriffo | Coffin for the Sheriff | Mario Caiano | ||
Los cuatro implacables | I quatro inesorabili | Relentless Four | Primo Zeglio | ||
¿Por qué seguir matando? | Perche uccidi ancora? | Blood at Sundown Blue Summer |
José Antonio de la Loma[Nota 29] | ||
El retorno de Ringo | Il ritorno di Ringo | The return of Ringo[51] | Duccio Tessari | ||
La muerte tenía un precio | Per qualche dollaro in piu | For a few dollars more | Für ein Paar Dollar Mehr | Sergio Leone | |
Adiós, gringo | Adios gringo | Adios gringo | Adios gringo | Giorgio Stegani[Nota 30] | |
30 Winchesters para El Diablo[52] | 30 Winchester per El Diablo | 30 Winchesters for El Diablo[52] Gold Train[52] |
Gianfranco Baldanello[Nota 31] | ||
Las pistolas del norte de Texas | Gli uomini dal passo pesante | The Tramplers | Les forcenés | [53] | Mario Sequi[Nota 32] |
Cinco pistolas de Texas | Cinque dollari per Ringo | Five dollars for Ringo | Juan Xiol Marchal | ||
Trampa para un forajido | La grande notte di Ringo | Ringo's big night | Mario Maffei |
1966
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
2.000 dólares por Coyote | Django cacciatore di taglie[54] | Django, a Bullet for you | León Klimovsky | ||
Escuadrón de la muerte | Per un dollaro di gloria | Mutiny at Fort Sharp | Fernando Cerchio | ||
7 pistolas para los MacGregor | 7 pistole per i MacGregor | 7 Guns for the MacGregors | Franco Giraldi[Nota 33] | ||
El proscrito del río Colorado | Django killer per honore | Django the Condemned | Maury Dexter[55] | ||
Río Maldito | Sette pistole per el gringo | Seven Pistols for a Gringo | Juan Xiol Marchal | ||
Deguejo[56] | Deguello[56] | Deguello[56] | Giuseppe Vari[Nota 34] | ||
La muerte cumple condena | 100.000 dollari per Lassiter | Dollars for a Fast Gun | Joaquín Luis Romero Marchent | ||
4 dólares por venganza | 4 dollari de vendetta | Four Dollars for Vengeance | Jaime Jesús Balcázar[Nota 35] | ||
Un dólar de fuego | Un dollaro di fuoco | Dollar of fire | Nick Nostro[Nota 36] | ||
7 dólares al rojo | 7 dollari sul rosso | 7 dollars on the red | Alberto Cardone[Nota 37] | ||
Tres balas para Ringo[57] | Tri colpi di Winchester per Ringo | Three Graves for a Winchester | Emimmo Salvi | ||
Ringo de Nebraska El rancho maldito[58] |
Ringo del Nebraska | Savage Gringo[58] | Antonio Román[Nota 38] | ||
Por mil dólares al día | Per mille dillari al giorno | For 1,000 a Day | Silvio Amadio | ||
Johnny Oro | Johnny Oro | Ringo and his Golden Pistol | Sergio Corbucci | ||
La venganza de Clark Harrison | La spietata Colt del gringo | Ruthless Colt of the Gringo | José Luis Madrid | ||
Mestizo | Django non perdona | Django Does Not Forgive | Julio Buchs | ||
Django | Django | Django | Sergio Corbucci | ||
7 pistolas para Thimothy | Sette magnifiche pistole | 7 Guns for Timothy | Romolo Guerrieri[Nota 39] | ||
Dos pistolas gemelas | Una donna per Ringo | A Woman for Ringo Two Guns for Two Twuins |
Rafael Romero Marchent | ||
Matad a Johnny Ringo[60] | Uccidete Johnny Ringo | Kill Johnny Ringo | Gianfranco Baldanello[Nota 40] | ||
La balada de Johnny Ringo | Una bara per Ringo[61] | Who Killed Johnny Ringo | Wer kennt Johnny R.? Wer kennt Jonny Ringo? 5000 Dollars für den Kopf von Johnny R. |
José Luis Madrid | |
Texas Kid | Ringo il Texano | The Texican | Lesley Selander | ||
Cazador de recompensas | Per il gusto di uccidere | Taste for killing | Tonino Valerii | ||
Tumba para un forajido | Tomba per uno straniero[62][63] | José Luis Madrid | |||
Las pistolas cantaron la muerte[64][65] | Le Colt cantarono la morte e fu... tempo di massacro | The Brute and the Beast | Lucio Fulci | ||
Vete con Dios gringo Vaya con Dios, gringo[66] |
Vaya con dios gringo[67] | Go with God, Gringo Good Luck Gringo[67] |
Edoardo Mulargia[Nota 41] | ||
Dinamita Jim | Dinamite Jim | Dynamite Jim | Alfonso Balcázar | ||
Héroes a la fuerza | Ringo e Gringo contro tutti | Rebels on the loos | Bruno Corbucci | ||
El bueno, el feo y el caradura[68][69][70] | Per qualche dollaro in meno | For a Few Dollars Less[71] | Mario Mattòli | ||
Arizona Colt[72][73] | Arizona Colt | The Man from Nowhere | Michele Lupo | ||
Jim Golden Poker | Djurado | Johnny Golden Poker | Gianni Narzisi[Nota 42] | ||
Thompson 1880 | Thompson 1880 | Thompson 1880 | Guido Zurli[Nota 43] | ||
El yankee | Yankee | Yankee | Tinto Brass | ||
Alambradas de violencia | Pochi dollari per Django | Some Dollars for Django[74] | León Klimovsky | ||
Starblack | Starblack | Starblack | Django – schwarzer Gott des Todes | Gianni Grimaldi | |
Los 4 salvajes | Ringo il volto della vendetta | Ringo: Face of Revenge | Mario Caiano | ||
Adiós, Texas | Texas Addio | Adios Texas The Avenger |
Ferdinando Baldi | ||
Zorro, el rebelde[75] | Zorro il rebelle | Zorro the Rebel[76] | Piero Pierotti | ||
Texas el Rojo | El Rojo | en | Leopoldo Savona[Nota 44] | ||
Un río de dólares | Un fiume di dollari | The Hills Run Red | Carlo Lizzani[Nota 45] | ||
Las 7 magníficas | Sette donne per una strage | The Tall Women | Frauen, die durch die Hölle gehen | Rudolf Zehetgruber[Nota 46] | |
Golden Sheriff[77] | Uno sceriffo tutto d'oro | The Sheriff with the Gold | Osvaldo Civirani[Nota 47] | ||
El hombre del sur | Per pochi dollari ancora | Fort Yuma Gold | Trois cavaliers pour Fort Yuma | Giorgio Ferroni[Nota 21] | |
Sugar Colt | Sugar Colt | Sugar Colt | Franco Giraldi | ||
Los cinco de la venganza | I cinque della vendetta | Five Giants From Texas | Aldo Florio | ||
El regreso de los 7 magníficos | Il ritorno dei magnifici sette[78] | Return of the Seven | Burt Kennedy | ||
El Cisco | El Cisco | Cisco | Sergio Bergonzelli | ||
Uccidi o muori | Kill or Die | Tanio Boccia[Nota 48] | |||
Yo soy Trinidad[79] | Django spara per primo | Django Shoots First | Alberto de Martino | ||
El precio de un hombre | The Bounty Killers | Eugenio Martín | |||
Venganza sin piedad[80] | Ramon il messicano | Ramon the Mexican | Maurizio Pradeaux | ||
Joe, el implacable | Navajo Joe | Navajo Joe | Sergio Corbucci | ||
Un dólar entre los dientes | Un dollaro tra i denti | A Stranger in Town A Dollar Between the Teeth For a Dollar in the Teeth |
Luigi Vanzi[Nota 49] | ||
I due figli di Ringo | Two Sons of Ringo | Giorgio Simonelli y Giuliano Carmineo | |||
Yo soy la revolución | Quien sabe? | A Bullet for the General | Damiano Damiani | ||
Mi nombre es Pecos[81] | Due once di piombo Il mio nome e Pecos |
My Name is Pecos | Maurizio Lucidi | ||
Baño de sangre al salir el sol | 1000 dollari sul nero Sartana: sangue e la pena |
Blood at Sundown 1,000 Dollars on the Black |
Sartana[82] | Alberto Cardone[Nota 37] | |
El bueno, el feo y el malo | Il buono, il brutto, il cattivo | The Good, the Bad and the Ugly | Sergio Leone |
1967
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Dinamita Joe | Joe l'implacabile | Dynamite Joe | Antonio Margheriti[Nota 50] | ||
Oro maldito | Se sei vivo spara | Django Kill | Giulio Questi | ||
Clint el solitario | Clint il solitario | Clint the Stranger | Ein Mann kommt zurück | Alfonso Balcázar | |
Los despiadados | I crudeli | The Hellbenders | Sergio Corbucci | ||
Un hombre y un Colt | Un uomo e una Colt | A Man and a Colt | Tulio Demicheli | ||
Tre pistole contro Cesare Tre pistole per un massacro[83] Tre ragazzi d'oro[83] |
Death Walks in Laredo | Enzo Peri | |||
Los largos días de la venganza | I lunghi giorni della vendetta | Long Days of Vengeance | Les longs jours de la vengeance | Florestano Vancini[Nota 51] | |
La furia de Johnny Kid | Dove si spara di piu | The Fury of Johnny Kid | Gianni Puccini[Nota 52] | ||
Como lobos sedientos | 10.000 dollari per un massacro | 10,000 Dollars Blood Money | Romolo Guerrieri | ||
7 mujeres para los MacGregor | Sette donne per i MacGregor | Up the MacGregors! | Franco Giraldi[Nota 33] | ||
El halcón y la presa | La resa dei conti | The Big Gundown | Sergio Solima | ||
El hombre que mató a Billy el Niño | ...E divenne el più spietato bandito del sud | The Man Who Killed Billy the Kid | Julio Buchs | ||
Réquiem para un desalmado[84] | Requiescant | Kill And Pray | Mögen sie in Frieden ruhen | Carlo Lizzani | |
Mataba a sangre fría[85] | Uccideva a freddo | The Cold Killer | Guido Celano[Nota 53] | ||
Wanted (No soy un asesino)[86] | Wanted | Wanted | Giorgio Ferroni[Nota 21] | ||
es | Pecos e qui, Prega e muori | Pecos Cleans Up | vv | Maurizio Lucidi[Nota 54] | |
es | it | en | vv | Enzo Girolami[Nota 55] | |
es | it | en | vv | Alfio Caltabiano | |
es | it | en | vv | Alfonso Brescia[Nota 56] | |
es | it | en | vv | Emimmo Salvi[Nota 57] | |
es | it | en | vv | Mario Caiano[Nota 58] | |
es | Bill il taciturno | Django Kills Softly | Django le taciturne | Massimo Pupillo[Nota 59] | |
es | Il figlio di Django | Son of Django | Osvaldo Civirani | ||
es | Nato per uccidere | Born to kill | Antonio Mollica[Nota 60] | ||
20.000 dólares al siete[87] | 20.000 dollari sul 7[88] | 20,000 Dollars for Seven | Alberto Cardone[Nota 37] | ||
La muerte no cuenta los dólares | La morte non conta i dollari | Death at Owell Rock | Riccardo Freda[Nota 61] | ||
Dio non paga il sabato | God Does Not Pay on Saturday Kill the Wicked |
[Nota 62] | Tanio Boccia[Nota 48] | ||
Los 7 de Pancho Villa | it | 7 for Pancho Villa | vv | José María Elorrieta[Nota 7] | |
Poker con pistolas[90] | Un poker di pistole | Poker with Pistols | Giuseppe Vari[Nota 34] | ||
10 horcas para un pistolero | Il magnifico texano | The Magnificent Texan | Luigi Capuano[Nota 63] | ||
Tiempo de violencia[91] | Il tempo degli avvoltoi | Time of Vultures | dir | ||
Rita en el West | Little Rita nel west | Crazy Westerners | dir | ||
El guapo, el feo y el cretino[92] | Il bello, il brutto, il cretino | The Handsome, the Ugly, and the Stupid | dir | ||
Un hombre, un caballo, una colt[93] | Un uomo, un cavallo, una pistola | The Stranger Returns Shoot First, Laugh Last |
Western Jack | Luigi Vanzi[Nota 49] | |
El último pistolero | L'ultimo killer | Django Last Killer | Giuseppe Vari[Nota 34] | ||
I giorni della violenza | Days of Violence | Alfonso Brescia[Nota 22] | |||
Odio por odio | Odio per odio | Hate for Hate | Domenico Paolella | ||
Gentleman Jo | Gentleman Jo... uccidi! | Gentleman Killer | Giorgio Stegani[Nota 64] | ||
Ric e Gian alla conquista del West[94] | Rick and John Conquerors of the West[Nota 65] | Osvaldo Civiriani | |||
Cjamango La codicia del botin[96] |
Cjamango | Cjamango | Edoardo Mulargia[Nota 41] | ||
Dos forasteros en Texas[97] | Due Rrringos nel Texas | Two R-R-Ringos From Texas | Marino Girolami | ||
De hombre a hombre | Da uomo a uomo | Death Rides a Horse | Giulio Petroni | ||
Un hombre viene a matar | L'uomo venuto per uccidere | Rattler Kid | León Klimovsky | ||
15 horcas para un asesino | Quindici forche per un massacro | 15 Scaffolds for the Killer | Nunzio Malasomma | ||
Joe Navidad | Lo sceriffo senza stella[98][99] | The Christmas Kid | Sidney Pink | ||
Bandidos | Bandidos Crepa tu... che vivo io! |
Bandidos | Massimo Dallamano[Nota 66] | ||
John el bastardo[100] | John il bastardo | John the Bastard | Armando Crispino | ||
Voy, le mato y vuelvo | Vado... l'ammazzo e torno | Go Kill and Come Back[101] Any Guy Can Play |
dir | ||
Huracán sobre México[102][103] | Killer Kid[104] | Killer Kid | dir | ||
Dos cruces en Danger Pass | Due croci a Danger Pass | Two Crosses at Danger Pass | Rafael Romero Marchent | ||
El desperado[105] Escondido[106] |
El Desperado[107] | The Dirty Outlaws The Big Ripoff |
Franco Rosetti | ||
Bang Bang | Bang Bang Kid[108] | Bang Bang Kid | dir | ||
Con lui cavalca la morte | Death Rides Alone | dir | |||
Winchester Bill | Voltati... ti uccido! | If One is Born a Swine | dir | ||
Lola Colt[109] | Lola Colt Faccia a faccia con El Diablo[110] |
Black Tigress | dir | ||
Buccaroo - El Winchester que no perdona[111] | Buckardo (il Winchester che non perdona) | Winchester Does Not Forgive | Adelchi Bianchi | ||
Tu perdonas... yo no | Dio perdona... io no! | God Forgives, I Don't | dir | ||
El mayor atraco frustrado del oeste[112][113] El robo más grande del oeste[114] |
La piu grande rapina del west | The Greatest Robbery in the West[101] | Maurizio Lucidi | ||
Tu cabeza por mil dólares[115] | Per 100.000 dollari ti ammazzo | 100,000 Dollars per Killing | dir | ||
Una colt in pugno al diavolo | Devil Was an Angel | dir | |||
Cara a cara | Faccia a faccia | Face to Face | dir | ||
No esperes, Django... ¡dispara! Django dispara[116] |
Non aspettare Django, spara! | Don't Wait Django... Shoot! | [116] | Edoardo Mulargia[Nota 41] | |
Los profesionales de la muerte | Profesionisti per un massacro | Red Blood, Yellow Gold | dir | ||
El día de la ira[117] | I giorni dell'ira | Day of Anger | Der Tod ritt dienstags | dir | |
Sentencia de muerte | Sentenza di morte | Death Sentence | dir | ||
Le due facce del dollaro | Two Sides of the Dollar | Poker d'as pour Django | dir | ||
Django: si quieres vivir, dispara[118][119] Si quieres vivir, dispara[120] |
Se vuoi vivere... spara | If You Want to Live... Shoot! | Sergio Garrone[Nota 67] | ||
Un tren para Durango | Un treno per Durango | Train for Durango | Mario Caiano[Nota 58] |
1968
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Winchester, uno entre mil | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Fedra West | it | en | vv | dir | |
Pagó cara su muerte | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Johnny el vengador | it | en | vv | dir | |
Los pistoleros de Paso Bravo | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Más allá de la ley | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Lo quiero muerto | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Si te encuentras con Sartana, ruega por tu muerte | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Corre, Cuchillo, corre | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
El gran silencio[122] | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Mátalos y vuelve | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Hasta que llegó su hora | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir |
1969
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Sin aliento | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | [123][124] | dir |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Tierra de gigantes | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Los desesperados | it | en | vv | dir | |
La muerte de un presidente | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Cuatro cabalgaron[Nota 68] | it | en | vv | dir |
Años setenta
[editar]1970
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Plomo sobre Dallas | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Django desafía a Sartana | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Reza por tu alma y muere | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Buen funeral amigo... paga Sartana | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Reverendo Colt | it | en | vv | dir |
1971
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Tequila | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
El Zorro, caballero de la justicia[125] | Zorro, il cavaliere della vendetta | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Una ciudad llamada Bastardo | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Los buitres cavarán tu fosa | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
El justiciero ciego | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Las petroleras | it | en | vv | dir | |
Repóker de bribones | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
El Zorro justiciero | it | en | vv | dir |
1972
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Una cuerda al amanecer | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
En el oeste se puede hacer, amigo | it | en | vv | dir | |
El desafío de Pancho Villa | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Ninguno de los tres se llamaba Trinidad | it | en | vv | dir | |
Dos golfos en el oeste | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Todos hermanos en el oeste | Tutti fratelli nel West... per parte di padre | en | vv | [Nota 69] | dir |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
El retorno de Clint el solitario | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Le llamaban Calamidad | it | en | vv | dir | |
La selva blanca | Il richiamo della foresta | The Call of the Wild Call of the Wild |
L'appel de la fôret Ruf der Wildnis Når villdyret våkner |
[126] | Ken Annakin |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
Los cuatro de Fort Apache | it | en | vv | dir |
1973
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
es | Partirono preti, tornarono... curati | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
La banda de Jaider | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
A Dios rogando... y con los puños dando | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir | |
es | it | en | vv | dir |
1974
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Di tresette ce n'e uno, tutti gli altri son nessuno | Dick Luft in Sacramento | Giuliano Carmineo | |||
Dallas | Il mio nome e Scopone e faccio sempre cappoto | Dallas | Juan Bosch | ||
Pasión salvaje | Dieci bianchi uccisi da un piccolo indiano | Blood River | Gianfranco Baldanello | ||
Fantasma en el oeste | Whisky e fantasmi | Whisky and Ghost | Antonio Margheriti | ||
¡Caray, qué palizas! | La pazienzia ha un limite... noi no | Patience Has a Limit, We Don't | Franco Ciferri | ||
Nos llaman Carambola[127][128] Carambola[128] |
Carambola | Carambola! | Ferdinando Baldi | ||
La carrera del oro | Il ritorno di Zanna Bianca | Challenge to White Fang | Die Teufelsschlucht der wilden Wölfe | Lucio Fulci | |
I sette del gruppo selvaggio | Seven Savage Men | Gianni Crea | |||
El kárate, el colt y el impostor | Là dove non batte il sole | Blood Money Stranger and the Gunfighter |
[129] | Antonio Margheriti[130] | |
Che botte, ragazzi Il ritorno di Shanghai Joe |
The Return of Shanghai Joe | Zwei durch dick und dünn | Bitto Albertini | ||
El blanco, el amarillo y el negro | Il bianco, il giallo, il nero | Shoot First... Ask Questions Later The White, the Yellow and the Black |
Le blanc, le jaune et le noir | Sergio Corbucci |
1975
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Zanna Bianca alla riscossa | White Fang to the Rescue | Wolfsblut greift an[131] | Italia | Teodoro Ricci[Nota 70] | |
Les llamaban los hermanos Trinidad | Carambola filotto... tutti un buca | Carambola's Philosophy: in the Right Pocket | Ferdinando Baldi | ||
El Zorro | Zorro | Zorro | Zorro | Duccio Tessari | |
Prima ti suono e poi ti sparo | Trinity Plus the Clown and a Guitar | Der Kleine Schwarze mit dem roten Hut Vier Engel mit Pistolen[132][133] |
Franz Antel[Nota 71] | ||
La llamada del lobo | Il richiamo del lupo | The Great Adventure | Gianfranco Baldanello | ||
Guerreras rojas | Giubbe rosse | Royal Mounted Police | Aristide Massaccesi[Nota 72] | ||
El Valle de las Viudas | Valley of Dancing Wives | Das Tal der tanzenden Witwen | Volker Vogeler | ||
Nuevas aventuras del Zorro | Ah sí? E io lo dico a ZZZorro![134] | Who's Affraid of Zorro | Franco Lo Cascio | ||
Los locos del oro negro[Nota 73] | Cipolla Colt | Cry Onion | vv | Enzo G. Castellari | |
Los 4 del apocalipsis | I quatro dell'apocalisse | Four Gunmen of the Apocalypse | Lucio Fulci | ||
Il sogno di Zorro | Mariano Laurenti | ||||
L'ostaggio | Luigi Valanzano | ||||
Por la senda más dura | La parola di un fuorilegge... è legge! | Take a Hard Ride | Antonio Margheriti[137] | ||
Zianna Bianca el il cacciatore solitario | White Fang and the Hunter | Alfonso Brescia | |||
El genio Un genio, dos compadres y un pollo[138][139] |
Un genio, due compari, un pollo | A Genius, Two Partners and a Dupe[138][140] The Genius |
Un génie, deux associés, un cloche Nobody ist der Größte |
Damiano Damiani[Nota 74] |
1976
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Si quieres vivir... dispara | If You Shoot... You live! | Javier Elorrieta | |||
Una mujer llamada Apache | Una donna chiamata Apache | Apache Woman | Giorgio Meriuzzo | ||
Keoma | Keoma | Keoma Django Rides Again The Violent Breed |
Enzo G. Castellari | ||
Più forte sorelle | For a Book of Dollars[143] | Renzo Girolami[Nota 75] |
1977
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
El macho | El Macho | Macho Killers | Marcello Andrei[Nota 76] | ||
California El californiano[145] |
California California addio[145] Lo chiamavano California[145] |
California | Michele Lupo | ||
El valle de la muerte | Mannaja | Man Called Blade | Sergio Martino |
1978
[editar]Título en España | Título en Italia | Título en inglés | Otras lenguas | Producción | Dirección |
---|---|---|---|---|---|
Sella d'argento | The Silver Saddle | Lucio Fulci | |||
La ciudad maldita | La notte rossa del falco | Juan Bosch | |||
Zanna Bianca e il grande Kid | vv | Vito Bruschini | |||
Clayton Drumm | Amore, piombo e furore | China 9, Liberty 37 | Monte Hellman[Nota 77] |
Véase también
[editar]Notas
[editar]- ↑ Rafael de España (2002) hace distinción entre "3" y "tres".
- ↑ Acreditado como Richard Blasco
- ↑ Acreditado como Raymond Torrad
- ↑ El nombre de la versión yugoslava se da en serbio
- ↑ Acreditado como J. L. Boraw
- ↑ Acreditado como Omar Hopkins
- ↑ a b c Acreditado como Joe Lacy
- ↑ Acreditado como Mike Perkins
- ↑ Acreditado como Bob Robertson[22]
- ↑ Acreditado como Anthony Greepy
- ↑ Acreditado como John M. Old
- ↑ Acreditado como John w. Fordson
- ↑ a b Acreditado como Joseph Trader
- ↑ Acreditado como Martin Herbert
- ↑ a b Acreditado como Fred Wilson
- ↑ Acreditado como Robert M. White[34]
- ↑ Título para su emisión en televisión.[35]
- ↑ Acreditado como D. Brown[37][38]
- ↑ Acreditado como Ray Torrad
- ↑ Acreditado como Serge Bergon
- ↑ a b c Acreditado como Calvin Jackson Padget
- ↑ a b Acreditado como Al Bradley
- ↑ Acreditado como Robert Johnson
- ↑ De acuerdo con De España (2002), en la versión española aparece como director José Luis Monter, mientras que en la italiana se acredita a Renato Polselli bajo el seudónimo de Lionel A. Preston. El mismo autor informa de que según otras fuentes estaría dirigida por Guido Malatesta.
- ↑ Acreditado como Matthew Cane
- ↑ Según De España (2002), algunas fuentes citan que una productora italiana también habría participado
- ↑ En la versión española aparece Jaime Jesús Balcázar, mientras que en la italiana aparece Alfonso Balcázar (De España (2002))
- ↑ Acreditado como Albert Mann
- ↑ Edward G. Muller (Edoardo Mulargia) en la versión italiana
- ↑ Acreditado como George Finley
- ↑ Acreditado como Frank G. Carroll
- ↑ Acreditado como Albert Wileys
- ↑ a b Acreditado como Frank Grafield
- ↑ a b c Acreditado como Joseph Warren
- ↑ En la versión italiaza aparece acreditado Alfonso Balcázar
- ↑ Acreditado como Nick Howard
- ↑ a b c Acreditado como Albert Cardiff
- ↑ Acreditado en la versión italiana como Anthony Roman. Algunas fuentes atribuyen la dirección a Mario Brava[59]
- ↑ Acreditado como Rod Gilbert
- ↑ Acreditado como Franck G. Carroll
- ↑ a b c Acreditado como Edward G. Muller
- ↑ Acreditado como John V. Narciss Jr.
- ↑ Acreditado como Albert Moore
- ↑ Acreditado como Leo Colman
- ↑ Acreditado como Lee W. Beaver
- ↑ Acreditado como Cehett Grooper
- ↑ Acreditado como Richard Kean
- ↑ a b Acreditado como Amerigo Anton
- ↑ a b Acreditado como Vance Lewis
- ↑ Acreditado como Anthony M. Dawson
- ↑ Acreditado como Stan Vance
- ↑ Acreditado como Jeff Mulligan
- ↑ Acreditado como William First
- ↑ Acreditado como Maurizio A. Bright
- ↑ Acreditado como E. G. Rowland
- ↑ Acreditado como Al Bradley
- ↑ Acreditado como Maurizio A. Bright
- ↑ a b Acreditado como William Hawkins.[86]
- ↑ Acreditado como Max Hunter
- ↑ Acreditado como Tony Mulligan
- ↑ Acreditado como George Lincoln
- ↑ Algunas fuentes citan como productora a la española Cooperativa Cinematográfica Coperfilm,[89] sin embargo no existe información en los registros españoles (De España (2002).
- ↑ Acreditado como Lewis King
- ↑ Acreditado como George Finley
- ↑ Según la web Spaghetti Western Database, este es un nombre inventado por el autor americano Thomas Wiesser[95]. Rafael de España también pone en duda alguna de las traducciones realizadas por este autor.
- ↑ Acreditado como Max Dillman
- ↑ Acreditado como Willy S. Reagan.[121]
- ↑ Rodada en 1968, registrada en EE.UU. en 1969 (Rafael de España, 2002)
- ↑ Posible coproducción de España y Alemania, pero sólo en registros italianos (Rafael de España, 2002)
- ↑ Acreditado como Tonino Ricci[131]
- ↑ Acreditado como François Legrand
- ↑ Acreditado como Joe D'Amato
- ↑ Algunas fuentes mencionan como título alternativo El cibollero[135][136]
- ↑ Sergio leone participó como segundo director (no acreditado)[141][139][142]
- ↑ Acreditado como Renzo Spaziani. Algunas fuentes le atribuyen la dirección a Mario Bianchi (Rafael de España, 2002)
- ↑ Acreditado como Mark Andrew[144]
- ↑ En la versión italiana se acredita a Antonio Brandt
Referencias
[editar]- ↑ a b De España, 2002
- ↑ a b c Cro-Mag y Torche (2012), p.13
- ↑ a b c Internet Movie Database: Fechas y títulos de estreno de Tierra brutal.
- ↑ a b De España (2002), p.183
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de La venganza del Zorro.
- ↑ http://film.virgilio.it/film/85638/due-contro-tutti.html
- ↑ http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=8346
- ↑ a b c d Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Las 3 espadas del Zorro.
- ↑ Ficha de Las 3 espadas del Zorro en cineol.net
- ↑ Ficha de ¡Bienvenido, Padre Murray! en bloodyplanet.com
- ↑ a b Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de ¡Bienvenido, Padre Murray!.
- ↑ a b Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Los cuatreros del Mississippi.
- ↑ a b c De España (2002), p.184
- ↑ a b c Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Furia Apache.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Fuera de la ley.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Los pistoleros de Casa Grande.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de La última batalla de los apaches.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de El hombre del Valle Maldito.
- ↑ a b c Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Dos pistoleros. Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; el nombre «dospistolerosakas» está definido varias veces con contenidos diferentes - ↑ Ficha de El hombre de la diligencia en bloodyplanet.com
- ↑ a b c Aguilar (1990), p.86-87
- ↑ Rafael de España (2009), p. 31.
- ↑ FilmAffinity: Ficha de Camino de Fuerte Alamo.
- ↑ Ficha de Sansón y el tesoro de los Incas en bloodyplanet.com
- ↑ Ficha de Relevo para un pistolero en bloodyplanet.net
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Minnesota Clay.
- ↑ FilmAffinity: Ficha de El último revólver.
- ↑ a b c Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de La tumba del pistolero.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Desafío en Río Bravo.
- ↑ Ficha de El héroe del Oeste en Spaghetti Western Database.
- ↑ a b c Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Fuerte perdido.
- ↑ Ficha de Okay Sceriffo en bloodyplanet.net
- ↑ FilmAffinity: Ficha de Pistoleros de Arizona.
- ↑ Internet Movie Database: Ficha de Roberto Bianchi Montero.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Per un dollaro a Tucson si muore.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Fuerte perdido.
- ↑ Crítica de Per un dollaro a Tucson si muore en filmrecensies.net (en neerlandés).
- ↑ Per un dollaro a Tucson si muore en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de El dedo en el gatillo.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de El hijo del pistolero.
- ↑ a b Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de La carga de la policía montada.
- ↑ a b Ficha de La carga de la policía montada en bloodyplanet.net
- ↑ a b c Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Los cuatreros
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de El secreto del capitán O'Hara.
- ↑ De España, 2002, página 185.
- ↑ a b Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Dos caraduras en Texas.
- ↑ a b Ficha de Un extranjero en Sacramento en Spaghetti Western Database (en inglés)
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Un lugar llamado Glory.
- ↑ a b Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Dos vivales en Fuerte Álamo.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Johnny West.
- ↑ Ficha de El retorno de Ringo en Spaghetti Western Database.
- ↑ a b c Ficha de 30 Winchesters para el diablo en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Ficha de Las pistolas del norte de Texas.
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de 2.000 dólares por Coyote
- ↑ FilmAffinity: Ficha de El proscrito del río Colorado
- ↑ a b c Internet Movie Database: Ficha de Deguejo
- ↑ FilmAffinity: Ficha de Tres balas para Ringo
- ↑ a b Internet Movie Database: Ficha de Ringo de Nebrasca"
- ↑ Antonio Román: un cineasta de la posguerra.
- ↑ FilmAffinity: Ficha de Matad a Johnny Ringo
- ↑ Internet Movie Database: Lanzamiento de La balada de Johnny Ringo.
- ↑ Internet Movie Database: Lanzamiento de Tumba para un forajido
- ↑ Filmtv.it: Tomba per uno straniero
- ↑ Internet Movie Database: Lanzamiento de Las pistolas cantaron la muerte
- ↑ FilmAffinity: Ficha de Las pistolas cantaron la muerte
- ↑ FilmAffinity: Ficha de Vete con Dios gringo
- ↑ a b Internet Movie Database: Lanzamiento de Vaya con Dios gringo
- ↑ Cro-Mag y Torche (2012), p.101
- ↑ FilmAffinity: Ficha de El bueno, el feo y el caradura
- ↑ Ficha de El bueno, el feo y el caradura en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Título y fechas de estreno de El bueno, el feo y el caradura
- ↑ FilmAffinity: Ficha de Arizona Colt
- ↑ Ficha de Arizona Colt en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Título y fechas de estreno de Alambradas de violencia
- ↑ Western a la europea: un plato que se sirve frío
- ↑ Ficha de Zorro el rebelde en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Título y fechas de estreno de Golden Sheriff
- ↑ Internet Movie Database: Título y fechas de estreno de El regreso de los 7 magníficos
- ↑ Ficha de Yo soy Trinidad en Spaghetti Western Database
- ↑ Ficha de Venganza sin piedad en Spaghetti Western Database
- ↑ Ficha de Mi nombre es Pecos en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Título y fechas de estreno de Baño de sangre al salir el sol
- ↑ a b Archivio del cinema italiano: Ficha de Tre pistole contro Cesare
- ↑ Ficha de Réquiem para un desalmado en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fechas de estreno de Mataba a sangre fría
- ↑ a b De España (2002), p.199
- ↑ FilmAffinity: Ficha de 20.00 dólares al siete
- ↑ Ficha de 20.00 dólares al siete en Spaghetti Western Database
- ↑ Archivio del cinema italiano: Ficha de Dio non paga il sabato
- ↑ Ficha de Poker con pistolas en Spaghetti Western Database
- ↑ Ficha de Tiempo de violencia en Spaghetti Western Database
- ↑ FilmAffinity: Ficha de El guapo, el feo y el cretino
- ↑ Ficha de Un hombre, un caballo, una colt en Spaghetti Western Database
- ↑ Archivio del cinema italiano: [http://www.archiviodelcinemaitaliano.it/index.php/scheda.html?codice=AG2199 Ficha de Ric
- ↑ Ficha de Ric e Gian alla conquista del West en Spaghetti Western Database
- ↑ Ficha de ' en Spaghetti Western Database
- ↑ Ficha de Dos forasteros en Texas en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fecha de lanzamiento de Joe Navidad
- ↑ Ficha de Joe Navidad en Spaghetti Western Database
- ↑ Ficha de John el bastardo en la web de la Biblioteca Nacional de España
- ↑ a b De España (2002), p. 202 Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; el nombre «Espana202» está definido varias veces con contenidos diferentes - ↑ Ficha de Huracán sobre México en 800 spaghetti westerns
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y lanzamiento de Huracán sobre México
- ↑ Archivio del cinema italiano: Ficha de Killer Kid
- ↑ FilmAffinity: Ficha de El desesperado
- ↑ Ficha de El desesperado en Spaghetti Western Database
- ↑ Archivio del cinema italiano: Ficha de El desperado
- ↑ Archivio del cinema italiano: Ficha de Bang Bang kid
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fecha de lanzamiento de Lola Colt
- ↑ Ficha de Lola Colt en Spaghetti Western Database
- ↑ Internet Movie Database: Títulos y fecha de lanzamiento de Buccaroo - El Winchester que no perdona
- ↑ Ficha de El mayor atraco frustrado del oeste en Spaghetti Western Database
- ↑ Núñez (2006)
- ↑ FilmAffinity: Ficha de El robo más grande del oeste
- ↑ FilmAffinity: [Ficha de Tu cabeza por mil dólares
- ↑ a b Ficha de Django dispara en Spaghetti Western Database
- ↑ Cro-Mag y Torche (2012), p. 55.
- ↑ Ficha de Django: si quieres vivir, dispara en Paramount Channel
- ↑ Ficha de Django: si quieres vivir, dispara
- ↑ Ficha de Django: si quieres vivir, dispara en Spaghetti Western Database
- ↑ De España (2002), p.203
- ↑ Cro-Mag y Torche (2012), p. 37.
- ↑ http://www.archiviodelcinemaitaliano.it/index.php/scheda.html?codice=AG2647
- ↑ http://www.spaghetti-western.net/index.php/Passa_Sartana..._%C3%A8_l'ombra_della_tua_morte
- ↑ [1]
- ↑ Rafael de España (2002), p. 226.
- ↑ Ficha de Nos llaman Carambola en Spaghetti Western Database]
- ↑ a b FilmAffinity: Ficha de Nos llaman Carambola
- ↑ Rafael de España (2002), p. 230
- ↑ Ficha de Lá dove non batte il sole en antoniomargheriti.com
- ↑ a b Archivio del Cinema Italiano: Ficha de Zanna Bianca alla riscossa
- ↑ Archivio del Cinema Italiano: Ficha deDer Kleine Schwarze mit dem roten Hut
- ↑ Ficha de Der Kleine Schwarze mit dem roten Hut en Spaghetti Western Database
- ↑ Archivio del Cinema Italiano: [http://www.archiviodelcinemaitaliano.it/index.php/scheda.html?codice=AG3870 Ficha de Nuevas aventuras del Zorro[
- ↑ Archivio del Cinema Italiano: Ficha de Locos del oro negro
- ↑ Ficha de Locos del oro negro en Spaghetti Western Database
- ↑ Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadasanthonymdawson
- ↑ a b Ficha de El genio en Spaghetti Western Database
- ↑ a b spaghettiwesterns.com.ar: Eurowesterns de Sergio Leone
- ↑ [Internet Movie Database]: Títulos y fechas de estreno de El genio
- ↑ Internet Movie Database: Ficha de El genio
- ↑ New York Times: Un Genio, Due Compari, Un Pollo (1975)
- ↑ Ficha de Più forte sorelle en Spaghetti Western Database
- ↑ Ficha de El macho en Spaghetti Western Database
- ↑ a b c Ficha de California en Spaghetti Western Database
Bibliografía
[editar]- De España, Rafael (2002). Breve historia western mediterráneo: La recreación europea de un mito americano. Barcelona: Ediciones Glénat. ISBN 84-8449-280-x.
- Cro-Mag, Josito; Torche, Sam (2012). 33 spaghetti westerns que no te puedes perder. Sevilla: Punto Rojo Libros, SL. ISBN 978-84-15761-31-0.
- Aguilar, Carlos (1990). Sergio Leone. Madrid: Cátedra. ISBN 84-376-0924-0.
- Núñez Marqués, Anselmo (2006). Western a la europea: un plato que se sirve frío (1ª edición). Madrid: Entrelíneas Editores. ISBN 9788498024326.
Enlaces externos
[editar]- Lista de los spaghetti western mejor valorados en FilmAffinity.
- The Spaghetti Western Database (en inglés).
- Listado de spaghetti westerns en bloodyplanet.com (en español).
- 800 spaghetti westerns, blog en español dedicado al fenómeno del eurowestern.
- Spaghetti Western: il database del western italiano.
- Top Spaghetti Westerns en most-wanted-western-movies.com (en inglés).
Preguntas
[editar]- ¿Se pueden enlazar las banderas con sus correspondientes paises? Hecho [[Archivo:Flag of Spain.svg|20px|link=España]]
- Enlazar referencias a bibliografía Hecho
- ¿Cómo se pueden igualar en anchura las tablas? Hecho
- ¿Se pueden usar referencias en las notas? Hecho
- ¿Se pueden poner las notas en varias columnas? Hecho
- ¿Se pueden juntar dos notas con el mismo contenido? Hecho
- Consultar Wikiproyecto:Cine
- ¿Banderas de países centradas en su caja?
Criterios
[editar]- Título en España: Por ser coproducciones españolas buena arte de ellos, el título de España es también el título original. Incluyo variantes del nombre dado en España, pero no las variantes que éste pueda tener en Hispanoamérica, por no ser producciones propias de estos paises.
- Título en italiano: por el mismo motivo
- Título en inglés: los nombres de las películas se pensaban antes del rodaje y se traducían al inglés. Además, están ambientadas en América y muchos actores eran americanos, por lo que tiene su importancia
- Otras lenguas: incluyo los nombres en los idiomas que corresponden a las productoras. Si no se limitara, no habría razón para no poner el nombre en suajili: en algún momento hay que parar.
- Año: Sigo el criterio de De España (2002), que las ordena según el año en que se autorizó el rodaje del film, ya que la fecha de estreno no es siempre la misma según las películas y según los países.
- Orden de las películas dentro de un año: Dada la gran diversidad de fechas de estreno, las diferencias de unos paises a otros y la gran cantidad de productoras, sigo el orden que, no carente de lógica y razonamiento, propone el autor Rafael de España en su libro Breve historia del western mediterráneo. Las películas que no aparecen en su filmografía las añado al final de cada año.
- En cuanto al orden de las productoras, también sigo el criterio de De España.
- Los seudónimos americanizados de los directores los pongo en notas al pie ya que así se garantiza que el lector accede tanto al nombre verdadero como al falso. Los seudónimos, además, varían de un SW a otro, a veces los utilizan y a veces no, y a lo largo de la historia siempre ha prevalecido el nombre habitual (no así en el caso de los actores, como Terence Hill, Bud Spencer o George Hilton)
<ref></ref> a incluir
[editar]- http://cvc.cervantes.es/actcult/cine/filmoteca/filmoteca_27.htm
- http://www.spaghettiwestern.altervista.org/1-I.htm
- http://fistfulofpasta.com/index.php?go=reviews/returnshanghai
- http://www.antoniomargheriti.com/filmografia.htm
- http://www.lavanguardia.com/local/baix-llobregat/20140120/54399236295/esplugas-city-spaghetti-western-barcelona.html
- http://www.claqueta.es/articulos/el-spaghetti-western.html
- http://platea.pntic.mec.es/~jdelucas/cine/westernspaghetti.htm
- http://emisionaleatoria.es/inicio-web/monografico-spaghetti-western/eai/
- http://elpais.com/diario/2006/12/09/viajero/1165701426_850215.html
- http://adiosgringo.com/los-mil-rostros-de-django/
- http://www.dailymail.co.uk/news/article-2402628/The-Good-Bad-Dusty-Eerie-pictures-film-sets-used-famous-westerns-lying-abandoned-ruined-Spanish-desert.html
- http://www.yellowbreak.com/spaghetti-western-indios-y-vaqueros/
- http://www.blogdecine.com/tag/spaghetti-western
- http://www.lasmejorespeliculasdelahistoriadelcine.com/2015/09/django-el-spaghetti-western-de-sergio-corbucci.html
- http://spaghettiwesterns.1g.fi/reviews.htm
- http://praga.cervantes.es/FichasCultura/Ficha53335_63_1.htm
- http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/dms/mecd/cultura-mecd/areas-cultura/cine/mc/fe/cine-dore/notas-a-la-programacion/2008/Septiembre2008_westernHispano_Italiano.pdf
- http://www.fistfuloflocations.com/
- http://www.metamute.org/editorial/articles/spaghetti-communism
- http://www.telegraph.co.uk/culture/film/11096814/Forget-the-Spaghetti-Western-try-a-Curry-Western-or-a-Sauerkraut-one.html
- https://riunet.upv.es/handle/10251/41293
- https://riunet.upv.es/bitstream/handle/10251/41293/NOSFERATU_041-042_002.pdf?sequence=4&isAllowed=y
- http://offscreen.com/view/homosexuality_western
- http://www.filmsite.org/westernfilms5.html
- http://www.filmsite.org/westernfilms5.html
- https://riunet.upv.es/handle/10251/41295
- https://riunet.upv.es/handle/10251/41311
- https://riunet.upv.es/handle/10251/41321
Artículos derivados para crear
[editar]- Todas las películas que sea posible
- Anexo:Películas del Oeste de producción europea
- Michael Carreras
- Renato Polselli [2]
- Mario Caiano
- Ricardo Blasco
- Harald Reinl
- Giorgio (C.) Simonelli
- Michele Lupo
- Sergio Bergonzelli
- Marino Girolami
- Alberto de Martino
- Alfonso Balcázar
- Jaime Jesús Balcázar
- José Luis Madrid [3]
- José Luis Monter
- Pino Mercanti
- José María Zabalza
- Edoardo Mulargia
- Primo Zeglio
- [[]]https://it.wikipedia.org/wiki/Emimmo_Salvi
- Alfonso Balcázar
- Romolo Guerrieri
- José Luis Madrid
- Franco Giraldi
Organización de tareas
[editar]- Terminar anexo
- Importar películas de it:wiki, en:wiki y demás
- Añadir imágenes
- Trasladar a página original
- Avisar y escribir criterios al Wikiproyecto:Cine y discusión del anexo
- Crear artículos derivados
- Categoría Spaghetti western Artículo principal Hecho
- Interwiki en Hecho