Usuario:Jococapito00/Gintama
Gintama | ||
---|---|---|
銀魂 (Alma Plateada) | ||
Género | Acción, Ciencia Ficción, Comedia Dramática, Parodia | |
Manga | ||
Creado por | Hideaki Sorachi | |
Editorial | Shūeisha | |
Publicado en | Shōnen JUMP (2003-2018) JUMP SQ (2019) | |
Demografía | Shōnen | |
Primera publicación | 8 de diciembre de 2003 | |
Última publicación | 4 de junio de 2019 | |
Volúmenes | 77 | |
| ||
Ficha en Anime News Network | ||
Anime | ||
Gintama | ||
Director | Shinji Takamatsu (1-201) Yoichi Fujita (202-265) Chizuru Miyawaki (266-381) | |
Producido por | Sunrise (1-265) Bandai Namco Group (266-381) | |
Estudio | Sunrise (1-265) BN Pictures (266-381) | |
Cadena televisiva | TV Tokyo | |
Música por | Audio Highs | |
Distribuidor | dentsu | |
Primera emisión | 4 de abril de 2006 | |
Última emisión | 30 de diciembre de 2018 | |
Episodios | 381 | |
| ||
Ficha en Anime News Network | ||
Película | ||
Gintama: Benizakura Arc Movie | ||
Director | Shinji Takamatsu | |
Producido por | Warner Bros. | |
Guion | Obra original de Hideaki Sorachi | |
Estudio | Sunrise | |
Música por | Audio Highs "Bakuchi Dancer" de DOES "Bokutachi no Kisetsu" de DOES | |
Distribuidor | Warner Bros. | |
Fecha de estreno | 28 de mayo de 2011 | |
Duración | 95min. | |
Película | ||
Gintama: Be Forever Yorozuya | ||
Director | Yoichi Fujita | |
Producido por | Warner Bros. | |
Guion | Hideaki Sorachi | |
Estudio | Sunrise | |
Música por | Audio Highs "Genjou Destruction" de SPYAIR "Pray" de Tommy Heavenly6 | |
Distribuidor | Warner Bros. | |
Fecha de estreno | 10 de agosto de 2013 | |
Duración | 110min. | |
Película | ||
Gintama: The Semi-Final | ||
Director | Chizuru Miyawaki | |
Producido por | Warner Bros. | |
Guion | Obra original de Hideaki Sorachi | |
Estudio | BN Pictures | |
Música por | Audio Highs "Kyou mo Sakura mau Akatsuki" de CHiCO with HoneyWorks | |
Distribuidor | Warner Bros. | |
Fecha de estreno | 16 de noviembre de 2019 | |
Duración | 120min. | |
Película | ||
Gintama: The Final | ||
Director | Chizuru Miyawaki | |
Producido por | Warner Bros. | |
Guion | Obra original de Hideaki Sorachi | |
Estudio | BN Pictures | |
Música por | Audio Highs "Wadachi" de SPYAIR "Douraku Shinjou" de DOES "Breakdown" de DOES | |
Distribuidor | Warner Bros. | |
Fecha de estreno | 9 de mayo de 2020 | |
Duración | 125min. | |
Gintama[editar]
Resumen[editar]
Temporada | Episodios | Estreno | Final de temporada | |
---|---|---|---|---|
1 | 49 (1-49) | 4 de abril de 2006 | 8 de marzo de 2007 | |
2 | 50 (50-99) | 5 de julio de 2007 | 19 de junio de 2008 | |
3 | 51 (100-150) | 8 de enero de 2009 | 24 de diciembre de 2009 | |
4 | 51 (151-201) | 1 de abril de 2010 | 24 de marzo de 2011 | |
5 | 51 (202-252) | 3 de octubre de 2011 | 24 de septiembre de 2012 | |
5.5 | 13 (253-265) | 3 de enero de 2013 | 28 de marzo de 2013 | |
6 | 26 (266-291) | 1 de abril de 2015 | 30 de septiembre de 2015 | |
7 | 25 (292-316) | 6 de abril de 2016 | 28 de septiembre de 2016 | |
8 | 25 (317-341) | 5 de abril de 2017 | 27 de septiembre de 2017 | |
9 | 14 (342-355) | 7 de enero de 2018 | 25 de marzo de 2018 | |
10 | 26 (356-381) | 1 de julio de 2018 | 30 de diciembre de 2018 |
Películas[editar]
N° | Película | Duración | Estreno | DVD | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Gintama: Benizakura Arc Movie | 95min. | 28 de mayo de 2011 | 5 de septiembre de 2011 | |
2 | Gintama: Be Forever Yorozuya | 110min. | 10 de agosto de 2013 | 18 de noviembre de 2013 | |
3 | Gintama: The Semi-Final | 120min. | 16 de noviembre de 2019 | - | |
4 | Gintama: The Final | 125min. | 9 de mayo de 2020 | - |
Temporada 1 (2006-2007)[editar]
La primera temporada del anime de Gintama fue producida por Sunrise y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 4 de abril de 2006 y concluyó el 8 de marzo de 2007.
Los openings son "Pray" de Tommy Heavenly6 (hasta el episodio 24) y "Tooi Nioi" de YO-KING.
Los endings son "Fuusen Gamu" de Captain Straydum (hasta el episodio 13), "Mr. Raindrop" de Amplified (hasta el episodio 24), "Yuki no Tsubasa" de redballoon (hasta el episodio 37) y "Candy Line" de Hitomi Takahashi.
Prólogo[editar]
Durante el Prólogo se presentan a la mayoría de los personajes del anime de Gintama.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | «¡Oye! ¿Tienes al menos un alma plateada?» «Temeraaaa!! Soredemo gintama tsuiten no kaaaa?» (てめーらァァァ!!それでも銀魂ついてんのかァァァ?) |
4 de abril de 2006 | Original |
2 | 2 | |||
3 | 3 | «No hay tipos malos con permanente natural» «Tennen pāma ni warui yatsu wa inai» (天然パーマに悪い奴はいない) |
11 de abril de 2006 | 1 |
4 | 4 | «Ten cuidado, la Jump a veces sale los sábados» «Janpu wa tokidoki doyō ni deru kara ki o tsukero» (ジャンプは時々土曜にでるから気をつけろ) |
18 de abril de 2006 | 3 |
5 | 5 | «Haz amigos a los que puedas llamar por apodos aunque seas un vejestorio» «Jijii ni nattemo adana de yobiaeru tomodachi o tsukure» (ジジィになってもあだ名で呼び合える友達を作れ) |
25 de abril de 2006 | 5 y 6 |
6 | 6 | «Si haces una promesa, protégela hasta la muerte» «Ichido shita yakusoku wa shindemo mamore» (一度した約束は死んでも守れ) |
2 de mayo de 2006 | 7 |
7 | 7 | «El dueño de una mascota debe cuidarla hasta el final» «Petto wa kainushiga sekinin o motte saigo made mendō o mimashō» (ペットは飼い主が責任をもって最後まで面倒を見ましょう) |
9 de mayo de 2006 | 2 |
8 | 8 | «La diferencia entre ser pesado y persistente es muy pequeña» «Nebari zuyosa to shitsukosa wa kamihitoe» (ペットは飼い主が責任をもって粘り強さとしつこさは紙一重) |
16 de mayo de 2006 | 8 |
9 | 9 | «Una pelea debe hacerse con los puños» «Kenka wa gū de yarubeshi» (喧嘩はグーでやるべし) |
23 de mayo de 2006 | 9 |
10 | 10 | «Cuando estés cansado, come algo amargo...» «Tsukareta toki wa suppai mono o» (疲れたときは酸っぱいものを) |
30 de mayo de 2006 | 10 |
11 | 11 | «Dangos demasiados pegajosos no son verdaderos dangos, imbécil» «Becha becha shita dango nantena dango jane bakayarō» (べちゃべちゃした団子なんてなァ団子じゃねぇバカヤロー) |
6 de junio de 2006 | 11 |
12 | 12 | «El tipo que da una primera impresión buena, no es un buen tipo» «Daiichi inshō ga ii yatsu ni roku na yatsu wa inai» (第一印象がいい奴にロクな奴はいない) |
13 de junio de 2006 | 4 |
13 | 13 | «Si vas a hacer cosplay, adornate hasta el corazón» «Kosupure suru nara kokoro made kazare» (コスプレするなら心まで飾れ) |
20 de junio de 2006 | 12, 13 y 14 |
14 | 14 | «Hay una extraña norma que los hombres han de decir para parecer mayores de edad» «Otoko ni wa kaeru ni furete ichininmae mitai na wake no wakaranai rūru ga aru» (男にはカエルに触れて一人前みたいな訳のわからないルールがある) |
27 de junio de 2006 | 15 |
«Sólo tienes que lavar debajo de las axilas, sólo las axilas» «Waki dake arattokya iin dayo waki dake» (脇だけ洗っときゃいいんだよ脇だけ) |
23 | |||
15 | 15 | «Dueño y mascota son iguales» «Kainushi to petto wa niru» (飼い主とペットは似る) |
4 de julio de 2006 | 20 |
16 | 16 | «¡Si lo piensas, la vida será larga cuando te hagas viejo! ¡Qué rabia!» «Kangaetara jinseitte ossan ni natte kara no hō ga nagaijane-ka! Ika!!» (考えたら人生ってオッさんになってからの方が長いじゃねーか!怒っ!!) |
11 de julio de 2006 | 16 |
17 | 17 | «Un padre y un hijo comparten cualidades negativas» «Oyakotte no wa kirai na tokobakari niru mon da» (親子ってのは嫌いなとこばかり似るもんだ) |
18 de julio de 2006 | 29, 30 y 31 |
18 | 18 | «Oh, el hogar es donde está el corazón» «Aa yappari wagayaga ichiban da wa» (ああやっぱり我が家が一番だわ) |
25 de julio de 2006 | 28 |
19 | 19 | «¿Por qué el mar es salado? Probablemente sea porque la gente lo usa como baño» «Umi ga naze shoppai dato? Ome-ra tokaijin ga yōta shiteku kara darō-gaaa» (海がなぜしょっぱいだと?オメーら都会人が泳ぎながら用足してくからだろーがァァ) |
1 de agosto de 2006 | 32 |
20 | 20 | «Cuidado con la cinta transportadora» «Beruto konbea ni wa ki o tsukero» (ベルトコンベアには気をつけろ) |
8 de agosto de 2006 | 33 y 34 |
21 | 21 | «Si eres un hombre, prueba el pez espada» «Otoko nara toriaezu kajiki» (男ならとりあえずカジキ) |
15 de agosto de 2006 | 18 |
«Ten cuidado si duermes con el aire acondicionado encendido o tendrás dolores de estómago» «Senpūki tsukeppanashide neruto onaka kowashichau kara ki o tsukete» (扇風機つけっぱなしで寝るとおなか壊しちゃうから気をつけて) |
81 | |||
22 | 22 | «El matrimonio significa que tendrás malos entendidos toda tu vida» «Kekkon to wa kanchigai o isshōgaishi tsuzukeru koto da» (結婚とは勘違いを一生涯し続けることだ) |
22 de agosto de 2006 | 40 |
23 | 23 | «En momentos de problemas, ríe, ríe» «Komatta toki wa warattoke warattoke» (困ったときは笑っとけ笑っとけ) |
29 de agosto de 2006 | 26 y 27 |
24 | 24 | «Una cara bonita definitivamente oculta algo» «Kawaii kao ni wa kanarazu nanikaga kakureteru» (カワイイ顔には必ず何かが隠れてる) |
5 de septiembre de 2006 | 38 y 39 |
25 | 25 | «El nabe es como una vida en miniatura» «Nabe wa jinsei no shukuzu de aru» (鍋は人生の縮図である) |
21 de septiembre de 2006 | 100 |
26 | 26 | «No seas tímido, levanta la mano y habla» «Hazukashi garazu ni te o agete ie» (恥ずかしがらずに手を挙げて言) |
28 de septiembre de 2006 | 36 y 37 |
27 | 27 | «Hay cosas que una katana no puede cortar» «Katana ja kirenai mono ga aru» (刀じゃ斬れないものがある) |
5 de octubre de 2006 | 42, 43 y 44 |
28 | 28 | «Aunque las cosas buenas no vengan consecutivamente, las malas sí» «Ii koto wa renzoku shite okoranai kuse ni warui koto wa renzoku shite okoru mon da» (いい事は連続して起こらないけせに悪いことは連続して起こるもんだ) |
12 de octubre de 2006 | 45 |
29 | 29 | «No te confundas! Hay algo llamado reflexión» «Awateruna! Kūringu ofu to iu mono ga aru» (慌てるな!クーリングオフというものがある) |
19 de octubre de 2006 | 35 |
«Siempre tienes que echar un vistazo a la televisión o el periódico» «Terebi toka shinbun toka chanto minaito damedatte» (テレビとか新聞とかちゃんと見ないとダメだって) |
47 | |||
30 | 30 | «Incluso los ídolos hacen las mismas cosas que tú» «Aidoru datte hobo omaera to onaji koto yattendayo» (アイドルだってほぼお前らと同じ事やってんだよ) |
26 de octubre de 2006 | 19 |
Justaway[editar]
Justaway es el primer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
31 | 31 | «Las cosas que no importan, son las cosas que no puedes olvidar» «Dōdemoii koto ni kagitte nakanaka wasurenai» (どうでもいい事に限ってなかなか忘れない) |
2 de noviembre de 2006 | 50 |
32 | 32 | «La vida fluye como una cinta transportadora» «Jinsei wa beruto konbea no yōni nagareru» (人生はベルトコンベアのように流れる) |
9 de noviembre de 2006 | 51 y 52 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
33 | 33 | «Es grosero llamar a alguien por un nombre erróneo» «Hito no namae to ka machigaeru no shitsurei da» (人の名前とか間違えるの失礼だ) |
16 de noviembre de 2006 | 54 |
34 | 34 | «No necesitas algo como un manual del amor» «Koi ni manyuaru nante iranai» (恋にマニュアルなんていらない) |
23 de noviembre de 2006 | 85 y 86 |
35 | 35 | 30 de noviembre de 2006 | ||
«No deberías juzgar a una persona por su apariencia» «Gaiken dake de hito o handan shicha dame» (外見だけで人を判断しちゃダメ) |
65 | |||
36 | 36 | «La gente con cicatrices en las piernas hablan demasiado» «Sune ni kizu ga aruyatu hodo yoku shaberu» (すねに傷がある奴ほどよくしゃべる) |
7 de diciembre de 2006 | 48 y 49 |
37 | 37 | «La verdad es la que la gente que dice que no existe Santa Claus cree que existe» «Santa nante inēndayotte iiharu yatsu koso honto ha irutte shinjitaindayo» (サンタなんていねーんだよって言い張る奴こそホントはいるって信じたいんだよ) |
14 de diciembre de 2006 | 99 |
«¿Crees que tus problemas desaparecerán con la campana? Arreglalos por ti mismo, por ti mismo» «Bonnō ga kane de kieru kaaa onore de seigyo shiro onore de» (煩悩が鐘で消えるかァァ己で制御しろ己で) |
53 | |||
38 | 38 | «Sólo los niños juegan con la nieve» «Yuki de hashagu no kodomo dake» (雪ではしゃぐの子供だけ) |
21 de diciembre de 2006 | 103 |
«Comerse un helado en invierno es realmente bueno» «Fuyu ni taberu aisu mo nakanaka otsu na monda» (冬に食べるアイスもなかなかオツなモンだ) |
56 | |||
39 | 39 | «Los restaurantes de ramen que tienen un extenso menú, no son muy populares» «Menyū ga ōi ramen'ya wa taitei hayattenai» (メニューが多いラーメン屋はたいてい流行ってない) |
28 de diciembre de 2006 | 55 |
Arco de Umibouzu[editar]
El Arco de Umibouzu es el segundo arco argumental de Gintama. Abarca 4 episodios en el anime y adapta 10 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
40 | 40 | «El plan es tener hijos» «Kozukuri wa keikaku teki ni» (子作りは計画的に) |
4 de enero de 2007 | 57 y 58 |
41 | 41 | «No sabes como es de divertida una película si solo lees el título» «Taitoru dakeja eiga no omoshirosa wa wakannai» (タイトルだけじゃ映画の面白さはわかんない) |
11 de enero de 2007 | 59, 60 y 61 |
42 | 42 | «El gusano se hinchará si te meas en él» «Mimizu ni oshikko kakeru to hareruyo» (ミミズにおしっこかけると腫れるよ) |
18 de enero de 2007 | 61, 62 y 63 |
43 | 43 | «El personaje debe ser pintado de forma que sea reconocido solo por su silueta» «Kyarakutā wa shiruetto dake de dokusha ni miwakega tsukuyouni kakimashō» (キャラクターはシルエットだけで読者に見分けがつくように描きましょう) |
25 de enero de 2007 | 64, 65 y 66 |
Arco Go-Ninja[editar]
El Arco Go-Ninja es el tercer arco argumental de Gintama. Abarca 1 episodio en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
43.75 | 43.75 | «Desde que acabemos rápido, estamos comenzando el próximo» «Nanka hayaku owachatta node jikai no hanashi o hajimecha» (なんか早く終わっちャったので次回の話をはじめちゃう) |
25 de enero de 2007 | 67 |
44 | 44 | «Mamá está ocupada así que deja de quejarte por el menú de la cena» «Okaasan datte isogashiin dakara yūhan no menyū ni monku tsukeru no yamenasai» (お母さんだって忙しいんだから夕飯のメニューに文句つけるの止めなさい) |
1 de febrero de 2007 | 67, 68 y 69 |
Arco del Inugami[editar]
El Arco del Inugami es el cuarto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
45 | 45 | «El paseo del perro debe ser a una velocidad moderada» «Aiken no sanpo wa tekido na supīdo de» (愛犬の散歩は適度なスピードで) |
8 de febrero de 2007 | 71, 72 y 73 |
46 | 46 | «Los juegos XX son para después de los 20» «Kyabakura asobi wa hatachi ni natte kara» (XX遊びは20歳になってから) |
15 de febrero de 2007 | 74 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
47 | 47 | «¿Las cerezas se convierten en cerezos?» «Sakuranbotte are sakura no kini naruno?» (Sakuranbotte are sakura no kini naruno?) |
22 de febrero de 2007 | 66 |
48 | 48 | «Aquellos que son iguales, se pelean» «Niteru futari wa kenka suru» (似てる二人は喧嘩する) |
1 de marzo de 2007 | 75 |
«No importa lo que hagas, no pierdas» «Nande are yarukara niwa makecha dame» (何であれ やるからには負けちゃダメ) |
76 | |||
49 | 49 | «Una vida sin juego es como el sushi sin wasabi» «Gyanburu no nai jinsei nante wasabi nuki no sushi mite na monda» (ギャンブルのない人生なんてわさび抜きの寿司みてぇなもんだ) |
8 de marzo de 2007 | 70 |
Temporada 2 (2007-2008)[editar]
La segunda temporada del anime de Gintama fue producida por Sunrise y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 5 de julio de 2007 y concluyó el 19 de junio de 2008.
Los openings son "Gin'iro no Sora" de redballoon (hasta el episodio 75) y "Kasanaru Kage" de Hearts Grow.
Los endings son "Shura" de DOES (hasta el episodio 62), "Kiseki" de Snowkel (hasta el episodio 75), "Signal" de Kelun (hasta el episodio 87) y "Speed of Flow" de THE RODEO CARBURETTOR.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
50 | 1 | «No decidido es no decidido y no es una decisión» «Fushime fushime ni kiai o irenaose» (節目節目に気合を入れ直せ) |
5 de julio de 2007 | Original |
Conflicto infantil[editar]
Conflicto infantil es el quinto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
51 | 2 | «La leche debe estar a la temperatura del cuerpo humano» «Miruku wa hitohada no ondo de» (ミルクは人肌の温度で) |
12 de julio de 2007 | 77, 78 y 79 |
52 | 3 | «Queda con alguien antes de encontrarte con él» «Hito ni au toki wa mazu apo o» (人に会うときはまずアポを) |
19 de julio de 2007 | 79 y 80 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
53 | 4 | «El estrés puede llevarte a la calvicie, pero si prestas demasiada atención a no estresarte te estresarás, así que no hay nada que podamos hacer» «Sutoresu wa hage no genin ni naru ga sutoresu o tamenai yōni ki o kubaruto sokode mata sutoresu ga tamarunode kekkyoku bokurani dekiru koto nante nanimo naie» (ストレスはハゲの原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局僕らにできることなんて何もない) |
26 de julio de 2007 | 21 y 22 |
Madre[editar]
Madre es el sexto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
54 | 5 | «Todas las madres son iguales no importa donde» «Doko no kaachan mo daitai onaji» (どこの母ちゃんもだいたい同じ) |
2 de agosto de 2007 | 104 y 105 |
55 | 6 | «No hagas ruido al masticar cuando estés comiendo» «Mono taberu toki kucha kucha oto o tatena» (もの食べるときクチャクチャ音をたてない) |
9 de agosto de 2007 | 105 y 106 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
55.75 | 6.75 | «Ten cuidado con el comandante por un día» «Ichinichi kyokuchō ni ki o tsukerottenmaiyā-san» (一日局長に気をつけろッテンマイヤーさん) |
9 de agosto de 2007 | 101 y 102 |
56 | 7 | 16 de agosto de 2007 | ||
57 | 8 | «Si estás buscando algo, recuerda lo que hiciste el último día que lo viste» «Nakushita mono o sagasu toki wa sono hi no kōdō o sakanobore» (無くした物を探すときはその日の行動をさかのぼれ) |
23 de agosto de 2007 | Original |
Arco Benizakura[editar]
El Arco Benizakura es el séptimo arco argumental de Gintama. Abarca 4 episodios en el anime y adapta 9 capítulos del manga original.
Este arco fue adaptado al formato de película, bajo el nombre de Gintama: Shinyaku Benizakura-hen, la cual fue estrenada en 2011.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
58 | 9 | «Creo que el pan de croquetas es el mejor de la tienda» «Baiten de wa yappari korokke pan ga ichiban ninki» (売店ではやっぱりコロッケパンが一番人気) |
30 de agosto de 2007 | 89 y 90 |
59 | 10 | «No olvides donde dejaste tu paraguas» «Kasa no okiwasure ni chūi» (傘の置き忘れに注意) |
6 de septiembre de 2007 | 91 y 92 |
60 | 11 | «El sol saldrá otra vez» «Hi wa mata noboru» (陽はまた昇る) |
13 de septiembre de 2007 | 93 y 94 |
61 | 12 | «Los bichos acuden a las luces por la noche» «Yamiyo no mushi wa hikari ni tsudou» (闇夜の虫は光に集う) |
20 de septiembre de 2007 | 95, 96 y 97 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
62 | 13 | «Lo que quieres no es lo que consigues» «Miira tori ga miira ni» (ミイラ捕りがミイラに) |
27 de septiembre de 2007 | 98 |
63 | 14 | «El previo de la siguiente Jump es inútil» «Janpu no jigō yokoku wa ateni naranai» (ジャンプの次号予告は当てにならない) |
4 de octubre de 2007 | 124 |
64 | 15 | «Comer maíz te deja sorprendentemente muy lleno» «Nmaibō wa igai to onaka ippai ni naru» (んまい棒は意外とお腹いっぱいになる) |
11 de octubre de 2007 | 108 |
65 | 16 | «Los jóvenes aprenden los valores de la vida a través de los escarabajos» «Shōnen wa kabutomushi o tōshi seimei no tōtosa o shiru» (少年はカブト虫を通し生命の尊さを知る) |
18 de octubre de 2007 | 83 y 84 |
66 | 17 | «Dame primero pan y luego flores» «Hana yori dango» (華より団子) |
25 de octubre de 2007 | 109 |
67 | 18 | «La vida continua corriendo» «Hashiri tsuzukete koso jinsei» (走り続けてこそ人生) |
1 de noviembre de 2007 | 87 |
«Creo que Minami-chan es una novia de ensueño» «Risō no kanojo wa yappari Minami-chan» (理想の彼女はやっぱり南ちゃん) |
88 | |||
68 | 19 | «El otro mundo esta lleno de idiotas» «Wataru seken wa obake bakari» (渡る世間はオバケばかり) |
8 de noviembre de 2007 | 82 |
Arco de Tama[editar]
El Arco de Tama es el octavo arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 7 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
69 | 20 | «Por favor separe su basura» «Gomi no bunbetsu kaishū ni gokyō ryoku kudasai» (ゴミの分別回収にご協力下さい) |
15 de noviembre de 2007 | 140 y 141 |
70 | 21 | «Incluso las cosas bonitas son desagradables cuando hay muchas» «Kawaii mono mo ōsugiru to kimochi warui» (可愛いモノも多すぎると気持ち悪い) |
22 de noviembre de 2007 | 142, 143 y 143 |
71 | 22 | «Hay datos que no se pueden borrar» «Kesenai dēta mo aru» (消せないデータもある) |
29 de noviembre de 2007 | 144, 145 y 146 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
72 | 23 | «Las pezuñas de perro tienen un olor aromático» «Inu no nikukyu wa kōbashii nioi ga suru» (犬の肉球はこうばしい匂いがする) |
6 de diciembre de 2007 | 126 |
«Tal vez, vamos a conducir» «Kamoshirenai unten de ike» (かもしれない運転で行け) |
125 | |||
73 | 24 | «¿Los hongos matsutake son deliciosos? Creo que la próxima vez tendré más cuidado» «Sonna ni matsutakette oishii mon nanoka ichido yoku kangaete miyō» (そんなに松茸って美味しいもんなのか一度良く考えてみよう) |
13 de diciembre de 2007 | 41 |
74 | 25 | «Un mangaka es realmente pro, después de haber realizado sus manuscritos» «Mangaka wa genkō no sutokku ga dekitekoso ichininmae» (漫画家は原稿のストックが出来てこそ一人前) |
20 de diciembre de 2007 | 133 y 134 |
75 | 26 | «Quéjate sobre tu trabajo fuera de casa, no dentro. Bueno, si ese es el caso, me quejaré un poco. "País de samuráis" fue una vieja historia de cuando nuestro país era llamado así... El anime comenzó hace ya un año y medio. Ese tipo de cosas, esas cosas, fueron un montón de cosas que ocurrieron. Bien, pensamos que ya, podemos mirar nuestro pasado "Uf, Son episodios de relleno, ¿Son unos perezosos?". Es difícil hacer anime así que ¡Dejen de quejarse!» «Shigoto no guchi wa ie de kobosazu soto dekobose! Tte iu kara chotto kobo sase temorauke done. "Samurái no kuni", bokura no kuni gasō yoba reteitano wa ima wa mukashi no hanashi... Toka itsutte hajimatta kono anime mohaya ichinenhan. Anna koto konna koto ironna koto gaattayone. De, sorosoro iroiro furikaette moiikana to omotta noni "Che--nandayo sōshūhen kayo, tenuki jane?" Toka anime datte tsukuru no taihen nandakara monku iu noyamenasai!» (仕事のグチは家でこぼさず外でこぼせ!って言うからちょっとこぼさせてもらうけどね「侍の国」僕らの国がそう呼ばれていたのは今は昔の話・・・とか言って始まったこのアニメもはや一年半。あんな事こんな事いろんな事があったよね。で、そろそろ色々振り返ってもいいかなーと思ったのに「チェッなんだよ総集編かよ、手抜きじゃね?」とかアニメだって作るの大変なんだから文句言うのやめなさい!) |
27 de diciembre de 2007 | Original |
Arco Yagyuu[editar]
El Arco Yagyuu es el noveno arco argumental de Gintama. Abarca 6 episodios en el anime y adapta 14 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
76 | 27 | «Si ese es el caso, solo sé tranquilo y arroz rojo» «Sō iu toki wa damatte sekihan» (そういう時は黙って赤飯) |
10 de enero de 2008 | 110 y 111 |
77 | 28 | «El enemigo de ayer es por algún motivo el enemigo de hoy» «Kinō no teki wa kyō mo nan'ya kan'ya de teki» (昨日の敵は今日もなんやかんやで敵) |
17 de enero de 2008 | 112, 113 y 114 |
78 | 29 | «Una persona que es quisquillosa con la comida es también es quisquillosa con los humanos» «Tabemono no sukikirai ga ōii hito wa ningen no sukikirai mo ōii» (食べ物の好き嫌いが多い人は人間の好き嫌いも多い) |
24 de enero de 2008 | 115 y 116 |
79 | 30 | «Cuatro cabezas es mejor que una» «Yonin soroeba ironna chie» (四人揃えばいろんな知恵) |
31 de enero de 2008 | 117 y 118 |
80 | 31 | «Cuando una persona que lleva gafas se las quita de pronto, siente como si le faltase algo, como una parte de sí mismo» «Fudan megane o kaketeru yatsu ga megane o hazusuto nanka mono tarinai pātsu ga ikko tarinai kigasuru» (普段眼鏡をかけてる奴が眼鏡を外すとなんかもの足りない パーツが一個足りない気がする) |
7 de febrero de 2008 | 119, 120 y 121 |
81 | 32 | «El mejor maquillaje de una mujer es su sonrisa» «Onna no ichiban no keshō wa egao» (女の一番の化粧は笑顔) |
14 de febrero de 2008 | 122 y 123 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
82 | 33 | «No vamos directamente a favor del ramen, sino para nuestra propia satisfacción» «Rāmen no tamani narabunja nai jikomanzoku no tame narabunda» (ラーメンのために並ぶんじゃない自己満足のため並ぶんだ) |
21 de febrero de 2008 | Original |
«Si te dicen "apuesto" muchas veces, empiezas a creer que lo eres» «Kawaii o renpatsu suru jibinjishin o kawaii to omottendaro» (カワイイを連発する自分自身をカワイイと思ってんだろ) |
25 | |||
83 | 34 | «La posición social no tiene nada que ver con la suerte» «Unni mibun wa kankei nai» (運に身分は関係ない) |
28 de febrero de 2008 | 127 y 128 |
Detective Hardboiled[editar]
Detective Hardboiled es el décimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
84 | 35 | «El hombre tiene un huevo cocido en el corazón» «Otoko wa kokoro ni katayude tamago» (男は心に固ゆで卵) |
6 de marzo de 2008 | 135 |
85 | 36 | «Los huevos cocidos no se pueden romper» «Katayude tamago wa tsuburenai» (固ゆで卵は潰れない) |
13 de marzo de 2008 | 136 y 137 |
Arco de Mitsuiba[editar]
El Arco de Mitsuiba es el undécimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
86 | 37 | «Te concentras en contar ovejas y realmente no puedes dormir» «Hitsuji kazoeru no jitaini muchū ni nattarishite kekkyoku nemurenai koto mo ōi» (羊数えるの自体に夢中になったりして結局眠れないことも多い) |
20 de marzo de 2008 | 129 y 130 |
87 | 38 | «A las mujeres que dicen "¿Qué es más importante, el trabajo o yo?", dales un German Suplex» «Watashi to shigoto dotchiga daiji nanokato iu onna ni wa jāman sūpurekkusu» (私と仕事どっちが大事なのかという女にはジャーマンスープレックス) |
27 de marzo de 2008 | 131 y 132 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
88 | 39 | «La parte más emocionante de una cita en grupo es antes de que comience» «Gokon wa hajimaru madega ichiban tanoshii» (合コンは始まるまでが一番楽しい) |
3 de abril de 2008 | 138 y 139 |
89 | 40 | «Si las cosas ya han pasado dos veces, habrá una tercera vez» «Nido aru koto wa sando aru» (2度あることは3度ある) |
10 de abril de 2008 | 150 |
90 | 41 | «Tan delicioso como la comida, es espeluznante cuando tienes la comida envenenada» «Oishii mono hodo ataru to kowai» (美味しいものほど当たると恐い) |
17 de abril de 2008 | 46 |
91 | 42 | «Si quieres adelgazar, entonces no comas y comienza a moverte» «Yasetai nara ugoke taberuna» (やせたいなら動け 食べるな) |
24 de abril de 2008 | 156 y 157 |
92 | 43 | «Conviértete en una persona que pueda ver los puntos fuertes de la gente, no los débiles» «Hito no tansho o mitsukeru yori chousho o mitsukerareru hito ni nare» (人の短所を見つけるより長所を見つけられる人になれ) |
1 de mayo de 2008 | 152 |
93 | 44 | «Incluso un héroe tiene problemas» «Hīrō datte nayan deru» (ヒーローだって悩んでる) |
8 de mayo de 2008 | 151 |
Juicio de Hasegawa[editar]
El Juicio de Hasegawa es el duodécimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
94 | 45 | «Cuando subas a un tren, asegúrate de poner ambas manos a salvo» «Densha ni noru toki wa kanarazu ryōte o tsurikawani» (電車に乗る時は必ず両手をつり革に) |
15 de mayo de 2008 | 153 y 154 |
95 | 46 | «Los hombres deben ser un Madao» «Otokotachi yo Madao de are» (男たちよマダオであれ) |
22 de mayo de 2008 | 154 y 155 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
96 | 47 | «Si eres un hombre, no te rindas» «Otoko nara akirameru na» (男なら諦めるな) |
29 de mayo de 2008 | 170 y 171 |
97 | 48 | «Cuando exageras tus hazañas al triple, todos se divierten» «Mukashi no buyūden wa sanwarimashi de hanase» (昔の武勇伝は三割増で話せ) |
5 de junio de 2008 | 24 |
«Las tiendas de flores y de pasteles son la debilidad de los hombres y mujeres» «Hanaya toka kēki ya no musume ni otoko wa yowai» (花屋とかケーキ屋の娘に男は弱い) |
107 |
Owee[editar]
Owee es el decimotercer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
98 | 49 | «Se debe jugar a los juegos una hora al día» «Gēmu wa ichinichi ichijikan» (ゲームは一日一時間) |
12 de junio de 2008 | 147 y 148 |
99 | 50 | «La vida y los juegos están lleno de errores» «Jinsei mo Gēmu mo bagu darake» (人生もゲームもバグだらけ) |
19 de junio de 2008 | 148 y 149 |
Temporada 3 (2009)[editar]
La tercera temporada del anime de Gintama fue producida por Sunrise y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 8 de enero de 2009 y concluyó el 24 de diciembre de 2009. Fue la primera en transmitirse en 16:9.
Los openings son "Donten" de DOES (hasta el episodio 125) y "Anata MAGIC" de monobright.
Los endings son "Sanagi" de POSSIBILITY (hasta el episodio 112), "This world is yours" de Plingmin (hasta el episodio 125), "I, Ai, Ai" de GHOSTNOTE (hasta el episodio 138) y "Kagayaita" de SHIGI.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
100 | 1 | «Las cosas desagradables tienen un límite sobre como amarlas» «Sukarenai mono hodo itoshii» (好かれないものほど愛おしい) |
8 de enero de 2009 | 169 |
Crisis en el Shinsengumi[editar]
Crisis en el Shinsengumi es el decimocuarto arco argumental de Gintama. Abarca 5 episodios en el anime y adapta 11 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
101 | 2 | «Las reglas están hechas para romperlas» «Okite wa yaburu tame ni soko aru» (掟は破るためにこそある」放映) |
15 de enero de 2009 | 158 y 159 |
102 | 3 | «Los otaku son charlatanes» «Otaku wa hanashizuki» (オタクは話好き) |
22 de enero de 2009 | 160 y 161 |
103 | 4 | «La diferencia entre fuerza y debilidad está separada por una línea débil» «Chōsho to tansho wa kamihitoe» (長所と短所は紙一重) |
29 de enero de 2009 | 162 y 163 |
104 | 5 | «Las cosas importantes son difíciles de ver» «Taisetsu na mono wa mie ni kui» (大切なものは見えにくい) |
5 de febrero de 2009 | 164, 165 y 166 |
105 | 6 | «El tiempo lo captura todo» «Nanigoto mo norito taimingu» (何事もノリとタイミング) |
12 de febrero de 2009 | 167 y 168 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
106 | 7 | «El amor es sobre todo un modo de "muerte súbita» «Ren'aitte taitei sadondesu hōshiki» (恋愛ってたいていサドンデス方式) |
19 de febrero de 2009 | Original |
Arco del Perro Guardián[editar]
El Arco del Perro Guardián es el decimoquinto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
107 | 8 | «Los niños no pueden leer las mentes de sus padres» «Oya no kokoroshi shirazu» (親の心子知らず) |
26 de febrero de 2009 | 184 y 185 |
108 | 9 | «Mejor dejarlo inexpresado» «wanuga hana» (言わぬが花) |
5 de marzo de 2009 | 185 y 186 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
109 | 10 | «La vida es una prueba» «Jinsei wa shiken da» (人生は試験だ) |
12 de marzo de 2009 | 173 |
110 | 11 | «Todo el mundo huye de una prisión llamada "yo mismo"» «Hito wa mina jibun toiu ori o yaburu datsugoku shū» (人は皆自分という檻を破る脱獄囚) |
19 de marzo de 2009 | 193 y 194 |
111 | 12 | «Definitivamente no dejes que tu novia vea lo que usas para travestirte» «NH butsu wa kanojo ni mitsukaru na» (NH物は彼女に見つかるな) |
26 de marzo de 2009 | Original |
«Hay casi un 100% de probabilidades de perder un paraguas de vinilo y entonces odiarse a uno mismo» «Hobo 100% no kakuritsu de binīru kasa o okiwasurete kuru jibun ga kirai» (ほぼ100%の確率でビニール傘を置き忘れてくる自分が嫌い) |
172 | |||
112 | 13 | «Tu cumpleaños número 20 no tiene un significado profundo» «Nijūdai no tanjōbi ni fukai imi wa nai» (二十代の誕生日に深い意味はない) |
2 de abril de 2009 | Original |
«Tienes suerte si puedes quedarte hasta tarde a trabajar» «Okite hataraku kahōmono» (起きて働く果報者) |
183 | |||
113 | 14 | «La acción de abrillantar un orinal es como la acción de abrillantarte el corazón» «Benki o migaku koto kore shin o migaku koto nari» (便器を磨く事これ心を磨く事なり) |
9 de abril de 2009 | 188 |
114 | 15 | «Dicen que si añades salsa de soja a las natillas les das sabor a erizo de mar, pero la verdad es que, añadiendo salsa de soja a las natillas solo les das sabor a salsa de soja y natillas» «Purin ni shōyu kake tara uni no aji ga surutte iu kedo purin ni shōyu kake te mo purin to shōyu no aji shika shinai» (プリンに醤油かけたらウニの味がするって言うけどプリンに醤油かけてもプリンと醤油の味しかしない) |
16 de abril de 2009 | Original |
Monkey Hunter[editar]
Monkey Hunter es el decimosexto arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
115 | 16 | «Un principiante solo necesita un destornillador Phillip y uno de cabeza plana» «Shirōto wa purasu to mainasu dake de jūbun da» (素人はプラスとマイナスだけで十分だ) |
23 de abril de 2009 | 189 y 190 |
116 | 17 | «La imaginación debe desarrollarse en grado 2» «Sōzō ryoku wa chū 2 de tsuchikawareru» (想像力は中2で培われる) |
30 de abril de 2009 | 190 y 191 |
117 | 18 | «Hay un destornillador en cada corazón» «Itsumo kokoro ni ippon no doraiba» (いつも心に一本のドライバー) |
7 de mayo de 2009 | 192 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
118 | 19 | «Aquellos que fuman uno o dos cigarros se impregnan de olor a estiércol de caballo» «Tabako wa Ichihako ni Ichi, Nippon Bafun Mitai na Nioi no Suru Yatsu ga Haitte Iru» (タバコは一箱に一、二本馬糞みたいな匂いのする奴が入っている) |
14 de mayo de 2009 | 202 |
119 | 20 | «El sabor de los restaurantes japoneses extranjeros es idéntico al de una cafetería escolar» «Kaigai no nippon ryōriten no aji wa daitai gakushoku reberu» (海外の日本料理店の味はだいたい学食レベル) |
21 de mayo de 2009 | Original |
«Una vez que hayas elegido un plato, no se puede cambiar» «Ichido totta sara wa modosana» (一度取った皿は戻さない) |
187 |
Arco de Ryugujo[editar]
El Arco de Ryugujo es el decimoséptimo arco argumental de Gintama. Abarca 4 episodios en el anime y adapta 9 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
120 | 21 | «El momento justo antes de las vacaciones de verano es el más divertido» «Natsuyasumi wa hajimaru mae ga ichiban tanoshii» (夏休みは始まる前が一番楽しい) |
28 de mayo de 2009 | 174 y 175 |
121 | 22 | «El mayor es el más sabio» «Kamenokō yori toshinokō» (亀の甲より年の功) |
4 de junio de 2009 | 176 y 177 |
122 | 23 | «La belleza es como una fruta de verano» «Bi wa natsu no kajitsu no gotoki mono» (美は夏の果実の如き物) |
11 de junio de 2009 | 178, 179 y 180 |
123 | 24 | «Sé tan sencillo como tu cintura doblada» «Koshi wa magatte mo massugu ni» (腰は曲がってもまっすぐに) |
18 de junio de 2009 | 180, 181 y 182 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
124 | 25 | «Demasiado acosador puede convertirse en una amenaza» «Onedari mo tabi ga sugireba kyohaku» (おねだりも度がすぎれば脅迫) |
25 de junio de 2009 | Original |
125 | 26 | «¡En el capítulo final!» «Saishū shō totsunyū» (最終章突入!) |
2 de julio de 2009 | Original y capítulo 17 |
Correspondencia[editar]
Correspondencia es el decimoctavo arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
126 | 27 | «Hay cosas que no se pueden expresar con palabras» «Monji de shika tsutawaranai mono ga aru» (文字でしか伝わらないものがある) |
16 de julio de 2009 | 203 |
127 | 28 | «Hay cosas que no puedes entender a menos que las encuentres» «Awanai to wakaranai koto mo aru» (会わないとわからないこともある) |
23 de julio de 2009 | 204 y 205 |
128 | 29 | «Hay cosas que no puedes entender incluso encontrándolas» «Attemo wakaranai koto mo aru» (会ってもわからないこともある) |
30 de julio de 2009 | 205 y 206 |
Arco de Kintaro[editar]
El Arco de Kintaro es el decimonoveno arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
129 | 30 | «Ten cuidado con la comida que tu mascota come del suelo» «Hiroi kui ni ki wo tsukero» (拾い食いに気をつけろ) |
6 de agosto de 2009 | 207 y 208 |
130 | 31 | «Los amantes de los gatos y perros jamás hacen las paces» «Nekozuki to inuzuki wa aiirenai» (猫好きと犬好きは相容れない) |
13 de agosto de 2009 | 208 y 209 |
Arco de los Stand[editar]
El Arco de los Stand es el vigésimo arco argumental de Gintama. Abarca 4 episodios en el anime y adapta 6 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
131 | 32 | «Las peleas comúnmente suceden en el destino del viaje» «Ryokōsaki dewa daitai kenka suru» (旅行先ではだいたいケンカする) |
20 de agosto de 2009 | 196 y 197 |
132 | 33 | «Los pantalones apretados terminan inevitablemente sucios» «Burīfu no XX suji wa zettai fukahi» (ブリーフの××筋は絶対不可避) |
27 de agosto de 2009 | 197 y 198 |
133 | 34 | «Gin y su excelencia bueno para nada» «Gin to kakka no gokutsubushi» (銀と閣下の穀潰し) |
3 de septiembre de 2009 | 199 y 200 |
134 | 35 | «Ten mucho cuidado cuando cuentas historias de fantasmas» «Yūrei neta yaru toki ha shinchō ni» (幽霊ネタやる時は慎重に) |
10 de septiembre de 2009 | 200 y 201 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
135 | 36 | «Antes de preocuparte por la Tierra, piensa en el peligro en el futuro de "Kintaman"» «Chikyū no mae ni, motto abunai 'Kintaman' no mirai o kangaero» (地球の前に、もっと危ない「キンタマン」の未来を考えろ) |
17 de septiembre de 2009 | Omake Volumen 25 |
136 | 37 | «Es tu casa, tú la construiste» «Onore no ibasho wa onore de tsukuru mono nari» (己の居場所は己で作るものなり) |
24 de septiembre de 2009 | 230 |
137 | 38 | «El 99% de los hombres no están seguros cuando confiesan su amor» «Kokuhaku ni jishin no aru otoko nante 99 % inai» (告白に自信のある男なんて99%いない) |
1 de octubre de 2009 | Original |
«Este amanujaku quiere de verdad creer en Santa Claus» «Santa haianite yatsu koso honto wa shinjitai no ne kono Amanujaku san» (サンタはいないって奴こそ本当は信じたいのね この天邪鬼さん) | ||||
138 | 39 | «¿Por qué no hablamos de los viejos días? Para variar...» «Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyō ka» (時には昔の話をしようか) |
8 de octubre de 2009 | 195 |
Arco de Yoshiwara[editar]
El Arco de Yoshiwara es el vigésimo primer arco argumental de Gintama. Abarca 8 episodios en el anime y adapta 19 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
139 | 40 | «No pongas tu billetera en tu bolsillo trasero» «Saifu wa shiri poketto ni ireru na» (財布は尻ポケットに入れるな) |
15 de octubre de 2009 | 210 y 211 |
140 | 41 | «Cuídate de aquellos que llevan una sombrilla en un día soleado» «Hare no hi ni amagasa sasu yatsu niwa goyōjin» (晴れの日に雨傘さす奴には御用心) |
22 de octubre de 2009 | 211, 212 y 213 |
141 | 42 | «Meterse en una pelea es peligroso» «Kenka no yokoyari wa kiken» (ケンカの横槍は危険) |
29 de octubre de 2009 | 214, 215 y 216 |
142 | 43 | «La vida trata sobre hacer decisiones consecutivas» «Jinsei wa sentakushi no renzoku» (人生は選択肢の連続) |
5 de noviembre de 2009 | 217, 218 y 219 |
143 | 44 | «Aquellos que se sostienen en cuatro patas son bestias, aquellos que se sostienen en dos piernas, agallas y gloria son hombres» «Yonhon ashi de tatsu no ga kemono, nihon ashi to iji to mie de tatsu no ga otoko» (四本足で立つのが獣二本足と意地と見栄で立つのが男) |
12 de noviembre de 2009 | 220, 221 y 222 |
144 | 45 | «No confíes en cuentos para dormir» «Nemonogatari wa shin'yō suruna» (寝物語は信用するな) |
19 de noviembre de 2009 | 223, 224 y 225 |
145 | 46 | «El color que une a cada persona viene en distintos colores» «Kizuna no iro wa jūnin toiro» (絆の色は十人十色) |
26 de noviembre de 2009 | 225, 226 y 227 |
146 | 47 | «El sabor de beber en pleno día es especial» «Hiruma ni nomu sake wa hitoaji chigau» (昼間に飲む酒は一味違う) |
26 de noviembre de 2009 | 227 y 228 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
147 | 48 | «Cada adulto es el instructor de un niño» «Subete no otonatachi wa subete no kodomotachi no insutorakutā» (全ての大人達は全ての子供達のインストラクター) |
3 de diciembre de 2009 | 229 |
Shinsengumi Death Game[editar]
Shinsengumi Death Game es el vigésimo segundo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
148 | 49 | «Los zippers deben abrirse lentamente» «Chakku wa yukkuri hikiagero» (チャックはゆっくり引きあげろ) |
10 de diciembre de 2009 | 233 y 234 |
149 | 50 | «Cuando la mitad del helado comienza a derramarse sobre su soporte, es cuando los imbéciles piden que compartas» «Chūpatto o futatsu ni wakeru toki wa, ano motsu toko aru yatsu no hō ga nanka ii, asoko kara nomu no mo otsu» (チューパットを二つに分ける時はあの持つトコある奴の方がなんかイイ あそこから飲むのもオツ) |
17 de diciembre de 2009 | 234 y 235 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
150 | 51 | «¡Amárrate con cosas largas!» «Nagai mono ni wa makarero!!» (長いものには巻かれろ!!) |
24 de diciembre de 2009 | Original |
Temporada 4 (2010-2011)[editar]
La cuarta temporada del anime de Gintama fue producida por Sunrise y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 1 de abril de 2010 y concluyó el 24 de marzo de 2011.
Los openings son "Stairway Generation" de Base Ball Bear (hasta el episodio 176) y "Light Infection" de Prague.
Los endings son "Asa Answer" de Pengin (hasta el episodio 163), "Wo Ai Ni" de Hitomi Takahashi con Beat Crusaders (hasta el episodio 176), "Wonderful Days" de One Draft (hasta el episodio 189) y "Sayonara no Sora" de Qwai.
Arco de la Peluquería[editar]
El Arco de la Peluquería es el vigésimo tercer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 2 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
151 | 1 | «Una conversación con un peluquero durante un corte de cabello es lo más sin sentido en este mundo» «Kami kiri nagara kawasareru biyōshi to no kaiwa wa sekai de ichiban dō demo ii» (髪切りながら交わされる美容師との会話は世界で一番どうでもいい) |
1 de abril de 2010 | 231 |
152 | 2 | «Los cielos crearon el chonmage sobre el hombre en lugar de otro hombre» «Ten wa hito no ue ni hito o tsukurazu mage o tsukuri mashita» (天は人の上に人をつくらず髷をつくりました) |
8 de abril de 2010 | 232 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
153 | 3 | «El dormir hace crecer a los niños» «Neru ko wa sodatsu» (寝る子は育つ) |
15 de abril de 2010 | 237 |
154 | 4 | «Normalmente las personas parecen diferentes durante su fiesta de cumpleaños» «Tanjōbikai wa itsumo no aitsu ga chigau yatsu ni mieru» (誕生日会はいつものアイツが違う奴に見える) |
22 de abril de 2010 | 236 |
155 | 5 | «El otro lado del otro lado del otro lado es el otro lado» «Ura no ura no ura wa ura» (裏の裏の裏は裏) |
29 de abril de 2010 | Original |
156 | 6 | «Se requiere un poco de coraje para entrar en un puesto ambulante» «Yatai ni hairu ni wa bimyōni yūki ga iru» (屋台に入るには微妙に勇気がいる) |
6 de mayo de 2010 | 238 |
Arco de Otsu[editar]
El Arco de Otsu es el vigésimo cuarto arco argumental de Gintama. Abarca 7 episodios en el anime y adapta 7 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
157 | 7 | «Cualquier lugar con un grupo de hombres se convierte en un campo de batalla» «Otoko ga soroeba donna basho demo senjō ni naru» (男が揃えばどんな場所でも戦場になる) |
13 de mayo de 2010 | 239 |
158 | 8 | «Si un amigo está herido llévalo al hospital inmediatamente» «Tomodachi ga kegashitara sugu ni byōin e» (友達がケガしたらすぐに病院へ) |
20 de mayo de 2010 | 240 |
159 | 9 | «Si una mandarina en la caja está podrida, todas las demás se pudrirán antes de que te des cuenta» «Mikan wa ikko kusaru to itsu no ma ni ka danbōru-jū no mikan o kusaraseru» (みかんは一個腐るといつの間にかダンボール中のみかんを腐らせる) |
27 de mayo de 2010 | 241 |
160 | 10 | «Desde el punto de vista de un extranjero tú eres extranjero, desde el punto de vista de un alienígena tú eres alienígena» «Gaikokujin kara mitara kotchi mo gaikokujin, uchūjin kara mitara kotchi mo uchūjin» (外国人から見たらこっちも外国人 宇宙人から見たらこっちも宇宙人) |
3 de junio de 2010 | 242 |
161 | 11 | «Sin importar cuantas veces la veas, Laputa sigue siendo buena» «Nankai mite mo Rapyuta wa ii» (何回見てもラピュタはいい) |
10 de junio de 2010 | 243 |
162 | 12 | «El amor no pide nada a cambio» «Ai to wa mushō no mono nari» (愛とは無償のものなり) |
17 de junio de 2010 | 244 |
163 | 13 | «Los barcos negros también son llamativos cuando se hunden» «Kuro fune wa shizumu tokimo hade» (黒船は沈む時も派手) |
24 de junio de 2010 | 245 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
164 | 14 | «Esa sopa de Matsutake sabe mejor que el verdadero» «Matsutake no osuimonotte are homono yori umaiyone» (松茸のお吸い物ってアレ ホンモノよりうまいよね) |
1 de julio de 2010 | Original |
«Si una persona ha muerto no puede revivir» «Hito wa shindara iki kaeranai» (人は死んだら生き返らない) | ||||
165 | 15 | «Hay mucha tierra debajo del sauce» «Yanagi no Shita Ni Dojiyou Wa Takusan Iru» (柳の下にどじょうは沢山いる) |
8 de julio de 2010 | 246 |
166 | 16 | «Dos es mejor que uno, dos personas son mejores que una sola» «Hitotsu yori futatsu, hitori yori futari» (一つより二つ 一人より二人) |
15 de julio de 2010 | Original |
Tama Quest[editar]
Tama Quest es el vigésimo quinto arco argumental de Gintama. Abarca 4 episodios en el anime y adapta 5 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
167 | 17 | «Polígonos suaves ayudan a suavizar el corazón de una persona» «Nameraka na porigon wa hito no kokoro mo nameraka ni suru» (なめらかなポリゴンは人の心もなめらかにする) |
22 de julio de 2010 | 247 |
168 | 18 | «Las personas tienen un pequeño universo en sus cuerpos» «Hito no karada wa shō uchū» (人の身体は小宇宙) |
29 de julio de 2010 | 248 |
169 | 19 | «Los idiotas elegidos» «Michibikareshi baka tachi» (導かれしバカたち) |
5 de agosto de 2010 | 249 y 250 |
170 | 20 | «Y hacia la leyenda...» «Soshite densetsu e» (そして伝説へ) |
12 de agosto de 2010 | 250 y 251 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
171 | 21 | «Imitación aproximada y demandas» «Mane bakari shiteiru to uttaerareru» (真似ばかりしていると訴えられる) |
19 de agosto de 2010 | Original |
«Dulcemente sabes que comienza a desaparecer» «Nakunatte hajimete wakaru itooshisa» (なくなって始めてわかるいとおしさ) | ||||
172 | 22 | «El dulce y el látigo son un tipo de entrenador» «Ame to muchi wa tsukai you» (アメとムチは使いよう) |
26 de agosto de 2010 | 252 |
173 | 23 | «Hay que poner atención a la apariencia de los contenidos» «Ōgoto na no wa mitame de naku nakami» (大事なのは見た目でなく中身) |
2 de septiembre de 2010 | Original |
«También hay límite a la apariencia de los contenidos» «Mitame yori nakami to itte mo gendo ga aru» (見た目より中身といっても限度がある) | ||||
174 | 24 | «¿Aún hay gente que va al océano y grita "Tonto"?» «Umi ni Mukatte Bakayarō toka Iu Hito tte Mada Iru no Darō ka» (海に向かってバカヤローとか言う人ってまだいるのだろうか) |
9 de septiembre de 2010 | Original |
«Cuando una persona está encerrada, sus puertas interiores se abren» «Hito wa Tojikomerareru to Jibun no Naka no Tobira ga Hiraku» (人は閉じ込められると自分の中の扉が開く) |
253 | |||
175 | 25 | «Personas de todas las edades odian ir al dentista» «Ikutsu ni Nattemo Haisha wa Iya» (幾つになっても歯医者は嫌) |
16 de septiembre de 2010 | 263 y 264 |
176 | 26 | «Comienza la cuenta regresiva» «Kaunto Daun Kaishi» (カウントダウン開始) |
23 de septiembre de 2010 | Original |
Arco de Red Spider[editar]
El Arco de Red Spider es el vigésimo sexto arco argumental de Gintama. Abarca 5 episodios en el anime y adapta 9 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
177 | 27 | «Da mala suerte ver una araña por la noche» «Yoru no Kumo wa Engi ka Warui» (夜の蜘蛛は縁起が悪い) |
7 de octubre de 2010 | 254 y 255 |
178 | 28 | «Una vez que has sido atrapado en una telaraña, es difícil salir de ella» «Kumo no ito ha ichido karamaru to nakanaka torenai» (蜘蛛の糸は一度絡まるとなかなかとれない) |
14 de octubre de 2010 | 255 y 256 |
179 | 29 | «El irresponsable es quién se asusta cuando lo molestan» «Charanporan na yatsu hodo ikaru to kowai» (チャランポランな奴程怒ると恐い) |
21 de octubre de 2010 | 257 y 258 |
180 | 30 | «Mientras más preciada sea la carga, más pesado y difícil es soportarla» «Taisetsu na ka hodo omoku seoi gatai» (大切な荷ほど重く背負い難い) |
28 de octubre de 2010 | 259, 260 y 261 |
181 | 31 | «Ten cuidado de un grupo de mujeres y una bebida» «Sake to onna ha wansetto de kiwo tsukero» (酒と女はワンセットで気をつけろ) |
4 de noviembre de 2010 | 261 y 262 |
Encuesta de Popularidad[editar]
La Encuesta de Popularidad es el vigésimo séptimo arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
182 | 32 | «Retorcer la encuesta de popularidad» «Ninkitouhyou nante fun kura e» (人気投票なんて糞食らえ) |
11 de noviembre de 2010 | 265 |
183 | 33 | «Las encuestas de popularidad te pueden llevar al infierno» «Ninkitouhyou nante moe te hai ninare» (人気投票なんて燃えて灰になれ) |
18 de noviembre de 2010 | 266 y 267 |
184 | 34 | «Las encuestas de popularidad pueden...» «Ninkitouhyou nante...» (人気投票なんて・・・) |
25 de noviembre de 2010 | 267 y 268 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
185 | 35 | «La ciudad de origen y los pechos son las mejores cosas en las que se pueden pensar» «Kokyou to oppai ha tooku niarite omou mono» (故郷とおっぱいは遠くにありて思うもの) |
2 de diciembre de 2010 | Original |
«Orinar sobre las picaduras de abeja es un mito, ¡se infectará, no lo hagas!» «Hachi ni sasa retara shouben kakerotte are ha meishin desu bai kin ga iru kara kiwo tsukeyoune!!» (蜂に刺されたら小便かけろってアレは迷信です バイ菌が入るから気をつけようね!!) |
269 |
Arco Rokkaku[editar]
El Arco Rokkaku es el vigésimo octavo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
186 | 36 | «Ten cuidado con los presagios» «Shibou furagu ni kiwo tsukero» (死亡フラグに気をつけろ) |
9 de diciembre de 2010 | 270 y 271 |
187 | 37 | «Una vez que la señal está dada es el adiós» «Furagu wo fun dará sayounara» (フラグを踏んだらサヨウナラ) |
16 de diciembre de 2010 | 271 y 272 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
188 | 38 | «Una bitácora de observación debe ser vista hasta el final» «Kansatsu Nikki ha Saigo Madeyarikirou» (観察日記は最後までやりきろう) |
23 de diciembre de 2010 | 274 |
189 | 39 | «Es mejor procurar las actividades durante el año, ya que una vez que termina, te das cuenta que es mejor posponerlo al próximo año para empezar de nuevo. Y así es como termina el año» «Wareware ha kono Toshi no Owari madeni nenkan tasuku (w)o kanryou suru mottomo yoi no wa wakaru kedo, sono owari, anata ha shinsen na sutato ha rainen madeni enkishita. Sore ha dono youni kotoshi no owari ikuno» (今年できる事は今年中にやっちゃった方が区切りいいんだけど つい来年から仕切り直しゃいーやって思って後回しにしてしまうのが年末の約束) |
30 de diciembre de 2010 | 273 |
«Los ejercicios del radio son eventos para niños y niñas» «Rajio taisou wa shounen shoujo no shakoujou» (ラジオ体操は少年少女の社交場) |
Original |
Arco de los Gatos Callejeros del Distrito Kabuki[editar]
El Arco de los Gatos Callejeros del Distrito Kabuki es el vigésimo noveno arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 5 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
190 | 40 | «Cuando busquen algo, traten de usar su perspectiva» «Sagashi mono wo suru toki wa soitsu no mesen ni natte sagase» (捜しものをする時はそいつの目線になって捜せ) |
6 de enero de 2011 | 275 y 276 |
191 | 41 | «La libertad significa ser fiel contigo mismo, sin romper la ley» «Jiyuu to ha muhou dewa naku onore no ruru de ikirukoto» (自由とは無法ではなく己のルールで生きること) |
13 de enero de 2011 | 277 |
192 | 42 | «El blues de los gatos callejeros del Distrito Kabuki» «Kabuki-chou noraneko burusu» (かぶき町野良猫ブルース) |
20 de enero de 2011 | 278 y 279 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
193 | 43 | «El cocinar es sobre el coraje» «Ryouri ha Konjou» (料理は根性) |
27 de enero de 2011 | 280 |
194 | 44 | «Siempre que escucho la palabra "Leviatán-san", tonto de mí, ¡inmediatamente pienso en Sazae-san!» «Rivaia-san tte kitara doushitemo Sazae-san ga chiratsuku ore no baka!!» (リヴァイアサンってきいたらどうしてもサザエさんがチラつく俺のバカ!!) |
3 de febrero de 2011 | 281 |
Arco Onmyoji[editar]
El Arco Onmyoji es el trigésimo arco argumental de Gintama. Abarca 5 episodios en el anime y adapta 8 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
195 | 45 | «No te pierdas en la lluvia» «Ame ni mo makezu» (雨ニモ負ケズ) |
10 de febrero de 2011 | 282 |
196 | 46 | «No te pierdas en el viento» «Kaze ni mo makezu» (風ニモ負ケズ) |
17 de febrero de 2011 | 283 y 284 |
197 | 47 | «No te pierdas en la tormenta» «Arashi ni mo makezu» (嵐ニモ負ケズ) |
24 de febrero de 2011 | 285 y 286 |
198 | 48 | «Nunca pierdas esa sonrisa» «Ikanaru Toki ni mo egao wo zetsu yasanai» (イカナル時ニモ笑顔ヲ絶ヤサナイ) |
3 de marzo de 2011 | 287 y 288 |
199 | 49 | «Así es como quiero ser, hermosa y fuerte» «Sonna Tsuyoku utsukushi mono ni watashi ha naritai» (ソンナ強ク美シイモノニ私ハナリタイ) |
10 de marzo de 2011 | 288 y 289 |
Arco de Santa[editar]
El Arco de Santa es el trigésimo primer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
200 | 50 | «El rojo de Santa es probablemente sangre» «Santa Kurōsu no aka ha chi no iro» (サンタクロースの赤は血の色) |
17 de marzo de 2011 | 290 y 291 |
201 | 51 | «¡Todos pueden ser Santa!» «Jinrui mina Santa!» (人類みなサンタ!) |
24 de marzo de 2011 | 291 y 292 |
Temporada 5 (2011-2012)[editar]
La quinta temporada del anime de Gintama fue producida por Sunrise y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 3 de octubre de 2011 y concluyó el 24 de septiembre de 2012. Fue la primera en transmitirse en Alta Definición (HD).
Los openings son "Tougenkyou Alien" de serial TV drama (hasta el episodio 227) y "Dilemma" de ecosystem.
Los endings son "Samurai Heart -Some Like It Hot!!-" de SPYAIR (hasta el episodio 214), "Balance Doll" de Prague (hasta el episodio 227), "Expect" de PAGE (hasta el episodio 240) y "Wonderland" de FLiP.
Salto Temporal[editar]
El Salto Temporal es el trigésimo segundo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
202 | 1 | «Todo el mundo crece un poco después de las vacaciones de primavera» «Haruyasumi Ake wa Minna Chotto Otona ni Mieru» (春休み明けは皆ちょっと大人に見える) |
3 de octubre de 2011 | 324 y 325 |
203 | 2 | «Todos parecen más mayores después de las vacaciones de verano» «Natsuyasumi Ake mo Minna Kekkou Otona ni Mieru» (夏休み明けも皆けっこう大人に見える) |
10 de octubre de 2011 | 325 y 326 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
204 | 3 | «Escribe las tarjetas de Año Nuevo con estilografía» «Nengajō wa Fudepen de Ike» (年賀状は筆ペンでいけ) |
17 de octubre de 2011 | 294 |
«El corazón viene antes que el chocolate» «Nengajō wa Fudepen de Ike» (カカオよりココロ) |
295 | |||
205 | 4 | «Los menús deben ser equilibrados» «Shokuji wa Baransu o Kangaero» (食事はバランスを考えろ) |
24 de octubre de 2011 | 293 |
«Todos somos guerreros en la batalla contra el destino» «Hito wa Mina Unmei to Tatakau Senshi» (人は皆運命と戦う戦士) |
313 | |||
206 | 5 | «Es un lío llamarla "chica póster" si trabaja en una tienda de pósteres, así que llámala "chica sándwich"» «Kanban'ya no Kanbanmusume wa Mou Mendou Nande Nimai no Ita to Yobe» (看板屋の看板娘はもう面倒なんで二枚の板と呼べ) |
31 de octubre de 2011 | 296 |
Arco de las Gafas[editar]
El Arco de las Gafas es el trigésimo tercer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
207 | 6 | «Las gafas son parte del alma» «Megane wa Tamashii no Ichibu Desu» (メガネは魂の一部です) |
7 de noviembre de 2011 | 318 y 319 |
208 | 7 | «Las gafas evitan que veas ciertas cosas» «Megane ja Mienai Mono ga Aru» (メガネじゃ見えないものがあ) |
14 de noviembre de 2011 | 320 y 321 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
209 | 8 | «Nada dura para siempre, incluyendo los padres, el dinero, la juventud, tu habitación, las camisas de vestir, yo, tú y el anime de Gintama» «Itsumade mo Aru to Omouna Oya to Kane to Heya to Y-shatsu to Watashi to Anata to Anime Gintama» ((いつまでもあると思うな親と金と若さと部屋とYシャツと私とあなたとアニメ銀魂) |
21 de noviembre de 2011 | Original |
Los Cuatro Reyes del Distrito Kabuki[editar]
Los Cuatro Reyes del Distrito Kabuki es el trigésimo cuarto arco argumental de Gintama. Abarca 5 episodios en el anime y adapta 13 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
210 | 9 | «Una ciudad sin ley suele atraer a montones de don nadie» «Muhō no Machi ni Tsudou wa Kyahhō na Yatsu Bakari» (無法の街に集うはキャッホーな奴ばかり) |
28 de noviembre de 2011 | 297 y 298 |
211 | 10 | «Los fantasmas no son los únicos que deambulan entre las tumbas» «Hakaba de Abareru no wa Yūrei dake de wa nai» (墓場で暴れるのは幽霊だけではない) |
5 de diciembre de 2011 | 299 y 300 |
212 | 11 | «Las cadenas de un guerrero» «Otoko no Kusari» (侠の鎖) |
12 de diciembre de 2011 | 301 y 302 |
213 | 12 | «La ciudad de hierro» «Tetsu no Machi» (鉄の街) |
19 de diciembre de 2011 | 303, 304 y 305 |
214 | 13 | «¡Es un honor!» «Ohikae nasutte!» (お控えなすって!) |
26 de diciembre de 2011 | 306, 307, 308 y 309 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
215 | 14 | «Par o impar» «Chō ka Han ka» (丁か半か=) |
2 de enero de 2012 | 310 y 311 |
216 | 15 | «No recuerdo nada de las excursiones a las fábricas» «Kōjō Kengaku toka Shōjiki Hitotsu taritomo Kioku ni Nokotte nee» (工場見学とか正直一つたりとも記憶に残ってねェ) |
9 de enero de 2012 | 331 y 332 |
217 | 16 | «Lo que sucede dos veces puede suceder tres» «Nido aru Koto wa Sando aru» (二度ある事は三度ある) |
16 de enero de 2012 | 322 y 323 |
218 | 17 | «Las pinzas de un cangrejo pueden cortar a través de una amistad» «Kani no Hasami wa Kizuna o Tatsu Hasami» (カニのハサミは絆を断つハサミ) |
23 de enero de 2012 | 327 y 328 |
219 | 18 | «¡La gente se olvida todo el tiempo de devolver las cosas sin darse cuenta!» «Hito wa Shiranai Uchi ni Karipaku to iu Tsumi o Okashite iru» (我々は、次のエピソードを始めるつもりだので、我々は) |
30 de enero de 2012 | 333 |
Arco de los Baños Públicos[editar]
El Arco de los Baños Públicos es el trigésimo quinto arco argumental de Gintama. Abarca 1 episodio en el anime y adapta 2 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
219.75 | 18.75 | «Terminamos un poco temprano así que vamos a empezar el próximo episodio» «Wareware wa,-ji no episōdo o hajimeru tsumoridanode, wareware wa» (カインドの早期に終了した) |
30 de enero de 2012 | 334 |
220 | 19 | «¡El baño, lugar donde estas desnudo en cuerpo y alma!» «Sentō de wa Mi mo Kokoro mo Maruhadaka» (銭湯では身も心も丸) |
6 de febrero de 2012 | 334 y 335 |
Arco de Jugem[editar]
El Arco de Jugem es el trigésimo sexto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 2 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
221 | 20 | «¡Jugem!» «Jugemu» (寿限無) |
13 de febrero de 2012 | 314 |
222 | 21 | «El nombre revela a la persona» «Na wa Tai o Arawasu» (名は体を表す) |
20 de febrero de 2012 | 315 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
223 | 22 | «Si la situación hogareña de un hombre es dura, su corazón es blando» «Ossan no Katei Jijō wa Daibu Hādo Hāto wa Sofuto» (おっさんの家庭事情は大分ハード ハートはソフト) |
27 de febrero de 2012 | 329 y 330 |
224 | 23 | «Éxtasis azul y rojo» «Aka to Ao no Ekusutasī» (青と赤のエクスタシー) |
5 de marzo de 2012 | 343 |
Prisión[editar]
Prisión es el trigésimo séptimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
225 | 24 | «En la segunda temporada de Prison Break ya han escapado de la prisión, pero el nombre sigue teniendo sentido si piensas que la sociedad sigue siendo una prisión» «Pu, zunbukakeru ikushīzun 2 tte tashika ni mō purikakerukakeru bure, ku shi terukedo are wa kono kusatta shakai ga purizun tte kotodakara pu, zunbukakeru ikude ii nda yo» (プ○ズンブ×イクシーズン2って確かにもうプリ××ブレ○クしてるけどあれはこの腐った社会がプリズンってことだからプ○ズンブ×イクでいいんだよ) |
12 de marzo de 2012 | 340 y 341 |
226 | 25 | «A todo el mundo le gustan los pijamas» «Hito wa Mina Pajamakko» (人は皆パジャマっ子) |
19 de marzo de 2012 | 342 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
227 | 26 | «Si hablamos de crossovers, no te olvides de Alien vs. Depredador» «Korabo ni wa Eirixn vs Pxxxdetā ga Aru no mo Oboeteoke» (コラボにはエイリ○ンVSプ×デターがあるのも覚えておけ) |
26 de marzo de 2012 | Omake Volumen 41 |
Love Choriss[editar]
Love Choriss es el trigésimo octavo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
228 | 27 | «El amor no tiene ni pros ni contras» «Ai ni Purasu mo Mainasu mo Nashi» (愛にプラスもマイナスもなし) |
9 de abril de 2012 | 347 y 348 |
229 | 28 | «Haciéndolo a través del amor» «Wataru Seken wa Ai bakari» (渡る世間は愛ばかり) |
16 de abril de 2012 | 349 y 350 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
230 | 29 | «Costaría mucho hacer que este título parezca un mensaje de texto» «Koko no Taitoru mo Mēru no Taitoru mitaina Toko mo Kangaeru no Mendokusa» (ここのタイトルもメールのタイトルみたいなトコも考えるのメンド臭) |
23 de abril de 2012 | 351 y 352 |
231 | 30 | «La primera vez que vas a un funeral, te sorprende ver lo felices que están todos» «Sōshiki tte Hajimete Iku to Igai to Minna Akarukute Bikkuri suru» (葬式って初めていくと意外とみんな明るくてビックリする) |
30 de abril de 2012 | 316 y 317 |
Arco Renho[editar]
El Arco Renho es el trigésimo noveno arco argumental de Gintama. Abarca 5 episodios en el anime y adapta 8 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
232 | 31 | «Las personas que tiendes a olvidar suelen aparecer al poco rato de haberlas olvidado» «Wasureppoi Yatsu wa Wasureta Koro ni Yattekuru» (忘れっぽい奴は忘れた頃にやってくる) |
7 de mayo de 2012 | 353 y 354 |
233 | 32 | «El bururun taizaki del espacio» «Uchū Bururun Taizaiki» (宇宙ブルルン滞在記) |
14 de mayo de 2012 | 354 y 355 |
234 | 33 | «Alcancías y botes de basuras» «Senryōbako to Garakuta no Hako» (千両箱とガラクタの箱) |
21 de mayo de 2012 | 356 y 357 |
235 | 34 | «Estrellas en el cielo» «Sora no Hoshi» (空の星) |
28 de mayo de 2012 | 357 y 358 |
236 | 35 | «Nunca digas adiós, Lionel» «Sayonara lion o iu koto wa arimasen» (さよなライオネルなんか言わせない) |
4 de junio de 2012 | 359 y 360 |
Arco de las Vacaciones[editar]
El Arco de las Vacaciones es el cuadragésimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
237 | 36 | «Por favor, llévenme a esquiar» «Sessha o Sukī ni Tsuretette» (拙者をスキーにつれてって) |
11 de junio de 2012 | 344 |
238 | 37 | «Vacaciones desorientadas» «Ian Ryokō wa Iyan Dokō?» (慰安旅行はイヤンどこォ?) |
18 de junio de 2012 | 345 y 346 |
Escándalo[editar]
Escándalo es el cuadragésimo primer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
239 | 38 | «¿Conoces esas fiestas de fin de año donde bebes para olvidar? Hay ciertas cosas que no deberías olvidar» «Bōnenkai demo Wasurecha Ikenai Mono ga Aru» (忘年会でも忘れちゃいけないものがある) |
25 de junio de 2012 | 336 y 337 |
240 | 39 | «Las personas solo pueden seguir viviendo olvidando lo malo» «Hito wa Wasureru Koto de Ikite Ikeru» (人は忘れることで生きていける) |
2 de julio de 2012 | 338 y 339 |
Club de Anfitriones[editar]
Club de Anfitriones es el cuadragésimo segundo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
241 | 40 | «En cierto sentido, todos los hombres somos anfitriones» «Arufabetto Hyōki de Jinrui Mina Hosuto» (アルファベット表記で人類みなホスト) |
9 de julio de 2012 | 362 y 363 |
242 | 41 | «A las chicas le gusta Vegeta y a los chicos Piccolo» «Onna wa Bejīta-zuki Otoko wa Pikkoro-zuki» (女はベジータ好き 男はピッコロ好き) |
16 de julio de 2012 | 363 y 364 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
243 | 42 | «Los pintores conocidos como mangakas usan las experiencias de su vida como su lienzo y pincel» «Manga toiu Kyanbasu ni Jinsei toiu Fude de E o Kake» (漫画という画布に人生という筆で絵を描け) |
23 de julio de 2012 | 361 |
Arco Baragaki[editar]
El Arco Baragaki es el cuadragésimo tercer arco argumental de Gintama. Abarca 4 episodios en el anime y adapta 6 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
244 | 43 | «¡Presta atención!» «Chekera!!» (チェケラ!!) |
30 de julio de 2012 | 365 |
245 | 44 | «Rosas y espinas» «Ibara-gaki to Bara-gaki» (茨ガキと薔薇ガキ) |
6 de agosto de 2012 | 366 y 367 |
246 | 45 | «Festival de espinas» «Warugaki domo no Saiten» (悪ガキどもの祭典) |
13 de agosto de 2012 | 367 y 368 |
247 | 46 | «Carta de un baragaki» «Baragaki kara no Tegami» (バラガキからの手紙) |
20 de agosto de 2012 | 369 y 370 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
248 | 47 | «¿Quien quiere ser Madaonario?» «Madaodoggu Madaonea» (マダオドッグマダオネア) |
27 de agosto de 2012 | 371 |
249 | 48 | «No des los regalos atrasados» «Okurimono wa Ohayame ni» (贈り物はお早めに) |
3 de septiembre de 2012 | 381 |
250 | 49 | «Los sobres de año nuevo son la excusa perfecta para hacer chistes sucios» «Otoshidama wa ×neta tono Aishō ga Batsugun» (お年玉は×ネタとの相性がバツグン) |
10 de septiembre de 2012 | 382 |
251 | 50 | «Cuando Duermas bajo un kotatsu, asegúrate de que no se te quemen las bolas» «Kotatsu de neru Toki wa Otama Nesshinai you Ki o Tsukero» (コタツで寝るときは○玉熱しないよう気をつけろ) |
17 de septiembre de 2012 | 383 |
252 | 51 | «Lo sentimos» «Gomennasai» (ごめんなさい) |
24 de septiembre de 2012 | Original |
Temporada 5.5 - Gintama: Enchousen (2013)[editar]
Gintama: Enchousen «(Gintama: Extensión)» fue una continuación a la quinta temporada del anime de Gintama. Se estrenó el 3 de enero de 2013 y concluyó el 28 de marzo de 2013 constando de tan solo de 13 episodios.
Los openings son "Let's Go Out" de AMOYAMO (hasta el episodio 256) y "Sakura Mitsutsuki" de SPYAIR.
Los endings son "Moonwalk" de monobright (hasta el episodio 256) y "Nakama" de Good Coming.
Kintama[editar]
Kintama es el cuadragésimo cuarto arco argumental de Gintama. Abarca 4 episodios en el anime y adapta 9 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
253 | 1 | «Nadie con el cabello lacio natural puede ser tan malo» «Sutorēto Pama ni Warui Yatsu wa Inai» (ストレートパーマに悪い奴はいない) |
3 de enero de 2013 | 372 y 373 |
«Nadie con el cabello rubio y liso puede ser tan bueno» «Kinpatsu Sutopā ni Roku na Yatsu wa Inai» (金パツストパーにロクな奴はいない) | ||||
254 | 2 | «Kintoki y Gintoki» «Kintoki to Gintoki» (金時と銀時) |
10 de enero de 2013 | 374 y 375 |
255 | 3 | «Kintama de Kin-san» «Kin-san no Kin» (金さんの金○) |
17 de enero de 2013 | 375, 376 y 377 |
256 | 4 | «El significado de un personaje principal» «Shujinkō to wa» (主人公とは) |
24 de enero de 2013 | 378, 379 y 380 |
Cortesana de una Nación[editar]
Cortesana de una Nación es el cuadragésimo quinto arco argumental de Gintama. Abarca 5 episodios en el anime y adapta 14 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
257 | 5 | «La cortesana devuelve la jugada» «Keisei Gyakuten» (傾城逆転) |
31 de enero de 2013 | 386 y 387 |
258 | 6 | «¡Dentro del palacio!» «Denchūdegozaru!!» (殿中でござる!!) |
7 de febrero de 2013 | 388 y 389 |
259 | 7 | «Cinco meñiques» «Go-hon no yubi» (5本の指) |
14 de febrero de 2013 | 390, 391, 392 y 393 |
260 | 8 | «Juramento del meñique» «Shinjūdate» (心中立て) |
21 de febrero de 2013 | 394, 395, 396 y 397 |
261 | 9 | «Desmantelar la luna» «Shizumanu Tsuki» (沈まぬ月) |
28 de febrero de 2013 | 397, 398 y 399 |
Arco Beam Saber[editar]
El Arco Beam Saber es el cuadragésimo sexto arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 8 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
262 | 10 | «El sonido de un láser puede perforar el corazón de todos» «Bīmu toiu Hibiki wa Arayuru mono no Hāto o Inuku» (ビームという響きはあらゆる者のハートを射抜く) |
7 de marzo de 2013 | 403 y 404 |
263 | 11 | «Dos hermanos» «Futari no Aniki» (二人のアニキ) |
14 de marzo de 2013 | 405, 406 y 407 |
264 | 12 | «Licor y gasolina, sonrisas y lágrimas» «Sake to Gasorin to Egao to Namida» (酒とガソリンと笑顔と涙) |
21 de marzo de 2013 | 408, 409 y 410 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
265 | 13 | «La comida para perros no tiene tanto sabor como uno pensaría» «Doggu Fūdo wa Mitame Yori Aji ga Usui» (ドッグフードは見た目より味がうすいい) |
28 de marzo de 2013 | 401 y 402 |
Temporada 6 (2015)[editar]
La sexta temporada del anime de Gintama fue producida por Bandai Namco Group, animada por BN Pictures y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 1 de abril de 2015 y concluyó el 30 de septiembre de 2015. Fue la primera en transmitirse en Full HD.
Los openings son "DAYxDAY" de BLUE ENCOUNT (hasta el episodio 278) y "Pride Kakumei" de CHiCO with HoneyWorks.
Los endings son "Destiny" de NEGOTO (hasta el episodio 278) y "Saigo Maide II" de Aqua Timez.
Arco del Tiempo Congelado[editar]
El Arco del Tiempo Congelado es el cuadragésimo séptimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 2 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
266 | 1 | «Es imposible poner pausa en el momento preciso» «Ichiji teishi wa Umai guai ni wa Tomaranai» (一時停止はうまい具合には止まらない) |
1 de abril de 2015 | 484 |
267 | 2 | «Hay ciertos tipos suciedad con los que ni siquiera un plumero puede lidiar» «Matsui Bou demo Torenai Gomi ga Aru» (マツイ棒でもとれないゴミがある) |
8 de abril de 2015 | 485 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
268 | 3 | «El amor de un inspector comienza con una inspección» «Kansatsu no Koi wa Kansatsu Kara Hajimaru» (観察の恋は観察から始まる) |
15 de abril de 2015 | 384 y 385 |
269 | 4 | «Olvida las fechas, recuerda a las personas» «Nengou Anki yori Ningen Yakitsukero» (年号暗記より人間焼きつけろ) |
22 de abril de 2015 | 417 |
«Aunque ocultes tus revistas porno, no puedes ocultar tu ***» «Ero Hon Kakushite OOO Kakusazu» (エロ本隠して○○○隠さず) |
455 | |||
270 | 5 | «Los espejos reflejan tanto tus lados buenos como los malos» «Kagami wa Bi mo Shuu mo Ari no Mama wo Utsushidasu» (鏡は美も醜もありのままを映し出す) |
29 de abril de 2015 | 418 |
«A nadie le gusta la foto de su licencia» «Menkyoshou no Shashin wo Ki ni Itteru Yatsu wa Kaimu» (免許証の写真を気に入ってる奴は皆無) |
423 |
Arco de la Reunión de los Patriotas[editar]
El Arco de la Reunión de los Patriotas es el cuadragésimo octavo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
271 | 6 | «Es difícil entrar a una reunión cuando llegas tarde» «Dousoukai wa Okurete Kuru to Hairizurai» (同窓会は遅れてくると入りづらい) |
6 de mayo de 2015 | 452 y 453 |
272 | 7 | «Las reuniones también traen consigo cosas que no quieres recordar» «Dousoukai wa Omoidashitakunai Omoide mo Yomigaette Kuru» (同窓会は思い出したくもない思い出も蘇ってくる) |
13 de mayo de 2015 | 453 y 454 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
273 | 8 | «Si los comparas con la vida en el Paraíso, cincuenta años de vida humana no son más que sueños y boletos de lotería» «Ningen Gojuu Nen Geten no Uchi wo Kurabureba Yume Takarakuji no Gotoku Nari» (人間五十年下天のうちをくらぶれば夢宝くじの如くなり) |
20 de mayo de 2015 | 450 y 451 |
274 | 9 | «Alguien con grandes fosas nasales también tiene una gran imaginación» «Hana no Ana no Dekai Yatsu wa Hassouryoku mo Dekai» (鼻の穴のデカイ奴は発想力もデカイ) |
27 de mayo de 2015 | 416 |
«Siempre detestas las nuevas series de sentai al principio, pero cuando se aproxima al último episodio, no quieres que terminen» «Atarashiku Hajimaru Sentai Mono wa Saisho wa Konna no Mitomenee Mitai ni Natteiru ga Saishuukai no Koro ni wa Hanaretakunaku Natteiru» (新しく始まる戦隊モノは最初はこんなの認めねェみたいになっているが最終回の頃には離れたくなくなっている) |
436 |
Arco Dekobokko[editar]
El Arco Dekobokko es el cuadragésimo noveno arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 5 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
275 | 10 | «9+1 = Jyuubei Yagyuu» «9 + 1 = Yagyuu Jyuubei» (9+1=柳生十兵衛) |
3 de junio de 2015 | 437 y 438 |
276 | 11 | «Las calorías contraatacan justo cuando te olvidas de ellas» «Karorī wa Wasureta Koro ni Yattekuru» (カロリーは忘れた頃にやってくる) |
10 de junio de 2015 | 439 y 440 |
277 | 12 | «10-1=» (10-1=) |
17 de junio de 2015 | 440 y 441 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
278 | 13 | «Las mamás ponen tanta comida en las loncheras que quedan amorfas» «Kāchan no Bentō wa Itsumo Tsume Sugite Jakkan Tsuburete Iru» (母ちゃんの弁当はいつもつめすぎて若干つぶれている) |
24 de junio de 2015 | 443 |
Arco del Confesionario[editar]
El Arco del Confesionario es el quincuagésimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
279 | 14 | «Amén» «Āmen» (アーメン) |
8 de julio de 2015 | 412 y 413 |
280 | 15 | «Qué difícil es ser un líder» «Rīdā wa Tsurai yo» (リーダーは辛いよ) |
15 de julio de 2015 | 414 y 415 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
281 | 16 | «Un fénix se levanta cuantas veces sean necesarias» «Fenikkusu wa Nando mo Yomigaeru» (フェニックスは何度も蘇る) |
22 de julio de 2015 | 456 |
Arco de la Shinigami[editar]
El Arco de la Shinigami es el quincuagésimo primer arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 7 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
282 | 17 | «Shinigami de día y shinigami de noche» «Asa to Yoru no Shinigami» (朝と夜の死神) |
29 de julio de 2015 | 463 y 464 |
283 | 18 | «Humano o Demonio» «Oni ka Hito ka» (鬼か人か) |
5 de agosto de 2015 | 465, 466 y 467 |
284 | 19 | «Adiós, Shinigami» «Saraba Shinigami» (さらば死神) |
12 de agosto de 2015 | 467, 468 y 469 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
285 | 20 | «El amor es un motel Roach» «Koiwawa Gokiburi Poi Poi» (恋 は ゴ ゴ ゴ キ イ イ イ イ) |
19 de agosto de 2015 | 460 y 461 |
286 | 21 | «Un verano Begirama» «Begirama na natsu» (ベギラマな夏) |
26 de agosto de 2015 | 411 |
Arco del Intercambio de Almas[editar]
El Arco del Intercambio de Almas es el quincuagésimo segundo arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 7 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
287 | 22 | «Soy el chico mayonesa y él es el diabético» «Ore ga Mayoraa de, Aitsu ga Amatou de» (おれがマヨラーで あいつが甘党で) |
2 de septiembre de 2015 | 470, 471 y 472 |
288 | 23 | «Soy un fracaso como líder y él es un líder fracasado» «Ore ga Rīdā Shikkaku de, Aitsu mo Rīdā Shikkaku de» (おれがリーダー失格で, あいつもリーダー失格で) |
9 de septiembre de 2015 | 472, 473 y 474 |
289 | 24 | «Soy Yorozuya y él es Shinsengumi» «Ore ga Yorozuya de, Aitsu ga Shinsengumi de» (おれが万事屋で, あいつが真選組で) |
16 de septiembre de 2015 | 474, 475 y 476 |
Arco del Kaientai[editar]
El Arco del Kaientai es el quincuagésimo tercer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
290 | 25 | «Siempre deja suficiente espacio para cincuenta millones en su bolsa» «Baggu wa Tsune ni Gosenman Hairu Youni Aketeoke» (バッグは常に5千万入るようにあけておけ) |
23 de septiembre de 2015 | 477 y 478 |
291 | 26 | «Siempre deja suficiente espacio para guijarros en su bolsa» «Baggu wa Tsune ni Ishicoro ga Hairu Youni Aketeoke» (バッグは常に石ころが入るようにあけておけ) |
30 de septiembre de 2015 | 479 y 480 |
Temporada 7 (2016)[editar]
La séptima temporada del anime de Gintama fue producida por Bandai Namco Group, animada por BN Pictures y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 6 de abril de 2016 y concluyó el 28 de septiembre de 2016.
Los openings son "Beautiful Days" de OKAMOTO'S (hasta el episodio 303) y "VS." de BLUE ENCOUNT.
Los endings son "Sakurane" de Piko (hasta el episodio 303) y "Hankou Seimei" de Ayumikurikamaki.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
292 | 1 | «El estilo se sale de la moda en el momento en que se pone en palabras» «Oshare a wa Oshare a Kotoba ni Shita Jiten de Kakikieru Mononari» (オシャレとはオシャレと言葉にした時点でかき消えるものなり) |
6 de abril de 2016 | 434 |
Arco de los Dos Simios[editar]
El Arco de los Dos Simios es el quincuagésimo cuarto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 2 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
293 | 2 | «Los dos simios» «Futari no Sarukou» (二人の猿公) |
13 de abril de 2016 | 482 |
294 | 3 | «Gorila» «Gorira» (ゴリラ) |
20 de abril de 2016 | 483 |
Afro[editar]
Afro es el quincuagésimo quinto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
295 | 4 | «Afros de la vida y la muerte» «Sei a Shi no Afuro» (生と死のアフロ) |
27 de abril de 2016 | 488 y 489 |
296 | 5 | «Afuro y Wolfro» «Afuro to Wofurou» (阿腐郎とアフ狼) |
4 de mayo de 2016 | 490 y 491 |
Arco de la Poción de Amor[editar]
El Arco de la Poción de Amor es el quincuagésimo sexto arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 5 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
297 | 6 | «El humo se levanta en lugares sin amor» «Koi no nai Tokoro ni Kemuri wa Tatanai» (恋のない所に煙は立たない) |
11 de mayo de 2016 | 492, 493 y 494 |
298 | 7 | «Flor eterna» «Eien no Hana» (永遠の花) |
18 de mayo de 2016 | 494, 495 y 496 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
299 | 8 | «Un editor es suficiente» «Tantō Henshū wa Hitori de Tariru» (担当編集は一人で足りる) |
25 de mayo de 2016 | 400 |
«El G-Pen es caprichoso, y el Maru Pen es terco» «Jīpen wa Kimagure-ya-san Tamapen wa Ganko-sha» (担当編集は一人で足りる) |
442 |
Arco de la Enfermedad Fingida[editar]
El Arco de la Enfermedad Fingida es el quincuagésimo séptimo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
300 | 9 | «Toma la configuración inicial a la ligera y te costará» «Shoki Settei wa Nametara Inochitori» (初期設定はナメたら命取り) |
1 de junio de 2016 | 457 y 458 |
301 | 10 | «Mantén sus despedidas cortas» «Wakare no Aisatsu wa Kanketsu ni» (別れの挨拶は簡潔に) |
8 de junio de 2016 | 458 y 459 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
302 | 11 | «Ataque cuando la espada y el señor supremo están calientes» «Tetsu a Mao wa Atsui Uchi ni Ute» (鉄と魔王は熱いうちに打て) |
15 de junio de 2016 | 497 |
303 | 12 | «Lluvia de aceite» «Oiru no Ame» (オイルの雨) |
22 de junio de 2016 | 498 |
Arco del Novio de Kagura[editar]
El Arco del Novio de Kagura es el quincuagésimo octavo arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 4 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
304 | 13 | «Las escaleras de la adultez no siempre conducen hacia arriba» «Otona no Kaidan wa Nobori Kaidan to wa Kagiranai» (大人の階段は昇り階段とは限らない) |
6 de julio de 2016 | 419 y 420 |
305 | 14 | «Mi padre calvo, mi padre de cabello claro y los lentes de mi padre» «Hageta Otousan to Shiraga no Otousan to Otousan no Megane» (ハゲたお父さんと白髪のお父さんとお父さんのメガネ) |
13 de julio de 2016 | 420, 421 y 422 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
306 | 15 | «Vida, muerte y sombras» «Sei to Shi no Gurasan» (生と死のグラサン) |
20 de julio de 2016 | 444 |
«Todas las respuestas se pueden encontrarse en el campo» «Subete no Kotae wa genba ni Aru» (全ての答えは現場にある) |
435 |
Arco Excalibur[editar]
El Arco Excalibur es el quincuagésimo noveno arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 6 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
307 | 16 | «3000 leguas en busca de una vaina» «Saya o Tazunete Sanzenri» (鞘をたずねて三千里) |
27 de julio de 2016 | 424 y 425 |
308 | 17 | «El súper sádico y el súper sádico» «Do-S to Do-S» (ドSとドS) |
3 de agosto de 2016 | 426 y 427 |
309 | 18 | «La espada más fuerte y la espada más aburrida» «Saikyou no Ken to Saitei no Namakura» (最強の剣と最低の鈍) |
10 de agosto de 2016 | 428 y 429 |
Arco HDZ48[editar]
El Arco HDZ48 es el sexagésimo arco argumental de Gintama. Abarca 3 episodios en el anime y adapta 5 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
310 | 19 | «Lava tus manos antes de un apretón» «Akushu no Mae wa Te o Arae» (握手の前は手を洗え) |
17 de agosto de 2016 | 445 y 446 |
311 | 20 | «Los diamantes son inquebrantables» «Daiyamondo wa Kizutsukanai» (ダイヤモンドは傷つかない) |
24 de agosto de 2016 | 446, 447 y 448 |
312 | 21 | «La insignia de honor de un idol» «Aidoru no kunshō» (アイドルの勲章) |
31 de agosto de 2016 | 448 y 449 |
Sin Techo[editar]
Sin Techo es el sexagésimo primer arco argumental de Gintama. Abarca 2 episodios en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
313 | 22 | «Un tazón de ramen» «Aidoru no kunshō» (アイドルの勲章) |
7 de septiembre de 2016 | 431 y 432 |
314 | 23 | «Una familia» «Hitotsu no Kazoku» (一つのかぞく) |
14 de septiembre de 2016 | 432 y 433 |
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
315 | 24 | «La línea entre los juegos divinos y los juegos de mierda es muy delgada» «Kami Gee to Kuso Gee wa Kamihitoe» (神ゲーと糞ゲーは紙一重) |
21 de septiembre de 2016 | 430 |
Arco de los Espíritus Guardianes[editar]
El Arco de los Espíritus Guardianes es el sexagésimo segundo arco argumental de Gintama. Abarca 1 episodio en el anime y adapta 3 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
315.50 | 24.50 | «Las gafas son parte del alma» «Megane wa Tamashii no Ichibu» (メガネは魂の一部) |
21 de septiembre de 2016 | 499 |
316 | 25 | «Los espíritus guardianes también son parte del alma» «Shugorei mo Tamashii no Ichibu» (守護霊も魂の一部) |
28 de septiembre de 2016 | 500 y 501 |
Temporada 8 (2017)[editar]
La octava temporada del anime de Gintama fue producida por Bandai Namco Group, animada por BN Pictures y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 5 de abril de 2017 y concluyó el 27 de septiembre de 2017.
Los openings son "JACK-KNIFE" (hasta el episodio 328) y "KNOW KNOW KNOW" de DOES.
Los endings son "Glorious Days" de Three Lights Down Kings (hasta el episodio 328) y "Acchi Muite" de Swimy.
Saga del Asesinato del Shogun[editar]
La Saga del Asesinato del Shogun es el sexagésimo tercer arco argumental de Gintama y la primera saga del clímax de la serie. Abarca 12 episodios en el anime y adapta 23 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
317 | 1 | «Shogun de la luz y de la sombra» «Hikari to Kage no Shōgun» (光と影の将軍) |
5 de abril de 2017 | 502 y 503 |
318 | 2 | «El deber de un shogun y el deber de un ninja» «Shōgun no Tsutome to Shinobu no Tsutome» (将軍の務めと忍の務め) |
12 de abril de 2017 | 504 y 505 |
319 | 3 | «Aldea ninja» «Shinobi no Sato» (忍の里) |
19 de abril de 2017 | 505 y 506 |
320 | 4 | «Alma ninja» «Shinobi no Tamashii» (忍の魂) |
26 de abril de 2017 | 507 y 508 |
321 | 5 | «Samuráis y ninjas» «Samurai to Shinobi» (侍と忍) |
3 de mayo de 2017 | 509, 510 y 511 |
322 | 6 | «Los últimos 5» «Saigo no 5 nin» (最後の5人) |
10 de mayo de 2017 | 511 y 512 |
323 | 7 | «Un lugar al que regresar» «Kaerubasho» (帰る場所) |
17 de mayo de 2017 | 513 y 514 |
324 | 8 | «Los dos bastardos» «Rokudenashi Futari» (ろくでなし二人) |
24 de mayo de 2017 | 515 y 516 |
325 | 9 | «El samurái de cada uno» «Sorezore no Samurai» (それぞれの侍) |
31 de mayo de 2017 | 517 y 518 |
326 | 10 | «Enemigo jurado» «Kyū» (仇) |
7 de junio de 2017 | 519 y 520 |
327 | 11 | «Los cuervos graznan cuando la guerra acaba» «Sen no Ato ni wa Karasu ga Naku» (戦のあとには烏が哭く) |
14 de junio de 2017 | 521, 522 y 523 |
328 | 12 | «Adiós, amigo» «Saraba Dachi Kō» (さらばダチ公) |
21 de junio de 2017 | 523 y 524 |
Saga de la Despedida del Shinsengumi[editar]
La Saga de la Despedida del Shinsengumi es el sexagésimo cuarto arco argumental de Gintama y la segunda saga del clímax de la serie. Abarca 13 episodios en el anime y adapta 27 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
329 | 13 | «El día que el demonio lloró» «Oni ga Naita Hi» (鬼が哭いた日) |
5 de julio de 2017 | 525 y 526 |
330 | 14 | «Los héroes siempre llegan tarde» «Hīrō wa Okurete Yatte Kuru» (ヒーローは遅れてやってくる) |
12 de julio de 2017 | 527 y 528 |
331 | 15 | «Perdido» «Wasuremono» (忘れもの) |
19 de julio de 2017 | 529, 530 y 531 |
332 | 16 | «Fuga de la prisión» «Datsugoku» (脱獄) |
26 de julio de 2017 | 531 y 532 |
333 | 17 | «Perros callejeros» «Norainu» (野良犬) |
2 de agosto de 2017 | 533, 534 y 535 |
334 | 18 | «Dos generales» «Futari no taishō» (二人の大将) |
9 de agosto de 2017 | 536 y 537 |
335 | 19 | «Mensaje no enviado» «Todokanakatta Mēru» (届かなかったメール) |
16 de agosto de 2017 | 538 y 539 |
336 | 20 | «Villano» «Akuyaku» (悪役) |
23 de agosto de 2017 | 540 y 541 |
337 | 21 | «Recuerdos de la espada» «Ken no Kioku» (剣の記憶) |
30 de agosto de 2017 | 542, 543 y 544 |
338 | 22 | «Karma» «Gou» (業) |
6 de septiembre de 2017 | 545 y 546 |
339 | 23 | «Error» «Ayamachi» (過ち) |
13 de septiembre de 2017 | 547 y 548 |
340 | 24 | «Nobume» (信女) |
20 de septiembre de 2017 | 549 |
341 | 25 | «Adiós, Shinsengumi» «Saraba Shinsengumi» (さらば真選組) |
27 de septiembre de 2017 | 550 y 551 |
Temporada 9 (2018)[editar]
La novena temporada del anime de Gintama fue producida por Bandai Namco Group, animada por BN Pictures y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 7 de enero de 2018 y concluyó el 25 de marzo de 2018.
El opening es "Kagerou" de ЯeaL y el ending es "Silver" de RIZE.
Saga de Rakuyou[editar]
La Saga de Rakuyou es el sexagésimo quinto arco argumental de Gintama y la tercera saga del clímax de la serie. Abarca 14 episodios en el anime y adapta 44 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
342 | 1 | «El monstruo y el hijo del monstruo» «Bakemono to Bakemono no Ko» (化物と化物の子) |
7 de enero de 2018 | 552, 553 y 554 |
343 | 2 | «Solicitud de vacaciones» «Kyūka-Todoke» (休暇届) |
14 de enero de 2018 | 555, 556 y 557 |
344 | 3 | «La canción del samurái» «Bushi no Uta» (武士の唄) |
21 de enero de 2018 | 558, 559, 560 y 561 |
345 | 4 | «Zura» (ヅラ) |
28 de enero de 2018 | 561, 562, 563 y 564 |
346 | 5 | «Los dos tontos» «Utsukemono Futari» (うつけもの二人) |
4 de febrero de 2018 | 565, 566 y 567 |
347 | 6 | «Nave voladora» «Kara no Fune» (空の船) |
11 de febrero de 2018 | 568, 569 y 570 |
348 | 7 | «Diez años» «Jūnen» (十年) |
11 de febrero de 2018 | 571, 572 y 573 |
349 | 8 | «Camino» «Michi» (道) |
18 de febrero de 2018 | 574, 575, 576 y 577 |
350 | 9 | «La maestra de Kouan» «Kōan no Nushi» (徨安のヌシ) |
25 de febrero de 2018 | 577, 578 y 579 |
351 | 10 | «El conejo perdido» «Mayoi Usagi» (まよい兎) |
4 de marzo de 2018 | 580, 581 y 582 |
352 | 11 | «El más fuerte» «Saikyō» (最強) |
11 de marzo de 2018 | 583, 584 y 585 |
353 | 12 | «Hermanos» «Kyōdai» (兄妹) |
18 de marzo de 2018 | 586, 587, 588 y 589 |
354 | 13 | «Primer discípulo» «Ichiban Deshi» (一番弟子) |
25 de marzo de 2018 | 590, 591 y 592 |
355 | 14 | «Esperanza» «Kibō» (希望) |
25 de marzo de 2018 | 593, 594 y 595 |
Temporada 10 (2018) - Gintama: Shirogane no Tamashii[editar]
La décima y última temporada del anime de Gintama recibió el nombre de Gintama: Shirogane no Tamashii «(Gintama: Alma Plateada)», fue producida por Bandai Namco Group, animada por BN Pictures y transmitida por TV Tokyo. Se estrenó el 1 de julio de 2018 y concluyó el 30 de diciembre de 2018.
Los openings son "Katte Ni My Soul" de DISH// (hasta el episodio 368) y "I Wanna Be..." de SPYAIR.
Los endings son "Hana Ichi Monme" de BURNOUT SYNDROMES (hasta el episodio 368) y "Hikari Shoumeiron" de CHiCO with HoneyWorks.
Saga del Alma Plateada[editar]
La Saga del Alma Plateada es el sexagésimo sexto arco argumental de Gintama y la saga final del clímax de la serie. Abarca 26 episodios en el anime y adapta 74 capítulos del manga original.
N° | N° Temp. |
Título | Estreno | Capítulos del manga |
---|---|---|---|---|
356 | 1 | «Los rizos de una permanente natural siempre regresan» «Tennen Paama wa Gunyagunya Magatte mo Modotte Kuru» (天然パーマはグニャグニャ曲がっても戻ってくる) |
1 de julio de 2018 | 596 y 597 |
357 | 2 | «No te excedas con los condimentos» «Choumiryou wa Hikaeme ni» (調味料は控え目に) |
8 de julio de 2018 | 598, 599 y 600 |
358 | 3 | «Los hijos de delincuentes tienen cuellos largos» «Yankii no Kodomo wa Eriashi ga Nagai» (ヤンキーの子供は襟足が長い) |
15 de julio de 2018 | 601, 602 y 603 |
359 | 4 | «La línea entre tenaz y molesto es delgada como el papel» «Yankii no Kodomo wa Eriashi ga Nagai» (しぶといとしつこいは紙一重) |
22 de julio de 2018 | 604 y 605 |
360 | 5 | «Las personas que dan sermones a otros sobre no fumar no pueden dejar de fumar por mucho tiempo» «Kinen wa Tanin ni Iifurasu Yatsu ni Kagitte Tsuzukanai» (禁煙は他人に言いふらす奴に限って続かない) |
29 de julio de 2018 | 606, 607 y 608 |
361 | 6 | «Las máquinas que toman hábitos inútiles se llaman personas» «Muda o Oboeta Kikai o Hito to Iu» (無駄を覚えた機械を人間という) |
5 de agosto de 2018 | 609, 610 y 611 |
362 | 7 | «Los hombres no deben tener una vida larga o densa, deben tener una dura» «Otoko wa Nagaku mo Futoku mo Naku Kataku Ikiro» (男は長くも太くもなく硬く生きろ) |
12 de agosto de 2018 | 612, 613 y 614 |
363 | 8 | «Los demonios son débiles ante pequeñas cosas como el Issun Boushi» «Oni wa Issun Boushi no Youna Kotsubu ni Yowai» (鬼は一寸法師のような小粒に弱い) |
19 de agosto de 2018 | 615, 616 y 617 |
364 | 9 | «No llegues tarde ni temprano» «Osokute mo Hayakute mo Ikenai» (遅くても早くてもいけない) |
26 de agosto de 2018 | 618, 619, 620 y 621 |
365 | 10 | «Cuando cuentas viejas historias de tus heroicas hazañas, la gente se molesta, así que haz que otros las cuenten por tí» «Mukashi no Buyuuden wa Jibun de Hanasu to Kirawareru no de Tanin ni Hanasasero» (昔の武勇伝は自分で話すと嫌われるので他人に話させろ) |
2 de septiembre de 2018 | 622, 623 y 624 |
366 | 11 | «¿Cuánto ha afectado la inflación a la JUMP?» «Jyanpu wa Infure te Nanbo» (ジャンプはインフレてなんぼ) |
9 de septiembre de 2018 | 625 y 626 |
367 | 12 | «La paz y la destrucción son dos caras de la misma moneda» «Heiwa to Hametsu wa Hyouri Ittai» (平和と破滅は表裏一体) |
16 de septiembre de 2018 | 627, 628 y 629 |
368 | 13 | «El Bushido se encuentra un segundo antes de morir» «Bushido to wa Ichibyougo ni Shine Koto to Mitsuketari» (武士道とは一秒後に死ね事と見つけたり) |
23 de septiembre de 2018 | 629, 630 y 631 |
369 | 14 | «Aquellos que hacen cosas malas mientras hacen cosas buenas» «Akuji o Hatarakinagara Zenji o Hatarakuikimono» (悪事をはたらきながら善事をはたらくいきもの) |
7 de octubre de 2018 | 632, 633 y 634 |
370 | 15 | «Los conejos saltan más alto en noches de luna» «Usagi wa Tsukiyo ni Takaku Tobu» (兎は月夜に高く跳ぶ) |
14 de octubre de 2018 | 635, 636 y 637 |
371 | 16 | «Haz que el mundo aburrido sea interesante» «Omoshiroki Koto mo Naki Yo o Omoshiroku» (おもしろきこともなき世をおもしろく) |
21 de octubre de 2018 | 638, 639 y 640 |
372 | 17 | «Sangre y lágrimas» «Chi to Namida» (血と涙) |
28 de octubre de 2018 | 641, 642 y 643 |
373 | 18 | «Si actúas de forma inusual, suceden cosas inusuales» «Gara Janai Koto o Suruto Gara Janai Koto ga Okoru» (ガラじゃない事をするとガラじゃない事が起こる) |
4 de noviembre de 2018 | 644 y 645 |
374 | 19 | «El verdadero campo de batalla» «Hontō no Senjō» (本当の戦場) |
11 de noviembre de 2018 | 646, 647 y 648 |
375 | 20 | «Multitud de reyes» «Amata no Ō» (数多の王) |
18 de noviembre de 2018 | 649, 650 y 651 |
376 | 21 | «El planeta del fin y el comienzo de una familia» «Sekai no Owari to Kazoku no Hajimari no Hoshi» (世界の終わりと家族の始まりの星) |
25 de noviembre de 2018 | 652, 653, 654 y 655 |
377 | 22 | «Los perros aman a su manada» «Inu wa Mure o Aisuru» (犬は群れを愛する) |
2 de diciembre de 2018 | 656, 657 y 658 |
378 | 23 | «Guarda tu carta ganadora para el final» «Kirifuda wa Totte Oke» (切り札はとっておけ) |
9 de diciembre de 2018 | 659, 660 y 661 |
379 | 24 | «Cosas que no acaban» «Owaranai Mono» (終わらないもの) |
16 de diciembre de 2018 | 662, 663 y 664 |
380 | 25 | «Las criaturas llamadas humanos» «Ningen to Iu Ikimono» (人間という生物) |
23 de diciembre de 2018 | 665 y 666 |
381 | 26 | «Adiós» «Abayo» (あばよ) |
30 de diciembre de 2018 | 667, 668 y 669 |
Banda Sonora[editar]
Openings[editar]
N° | Canción | Autor | Episodios | Duración |
---|---|---|---|---|
1 | Pray | Tommy Heavenly6 | 1-24 | 1:30 |
2 | Tooi Nioi | YO-KING | 25-49 | 1:37 |
3 | Gin'iro no Sora | redballoon | 50-75 | 1:29 |
4 | Kasanaru Kage | Hearts Grow | 76-99 | 1:29 |
5 | Donten | DOES | 100-125 | 1:30 |
6 | Anata MAGIC | monobright | 126-150 | 1:32 |
7 | Stairway Generation | Base Ball Bear | 151-176 | 1:30 |
8 | Light Infection | Prague | 177-201 | 1:38 |
9 | Tougenkyou Alien | serial TV drama | 202-227 | 1:31 |
10 | Dilemma | ecosystem | 228-252 | 1:40 |
11 | Let's Go Out | AMOYAMO | 253-256 | 1:30 |
12 | Sakura Mitsutsuki | SPYAIR | 257-265 | 1:30 |
13 | DAYxDAY | BLUE ENCOUNT | 266-278 | 1:30 |
14 | Pride Kakumei | CHiCO with HoneyWorks | 279-291 | 1:31 |
15 | Beautiful Days | OKAMOTO'S | 292-303 | 1:30 |
16 | VS. | BLUE ENCOUNT | 304-316 | 1:30 |
17 | JACK-KNIFE | DOES | 317-328 | 1:29 |
18 | KNOW KNOW KNOW | DOES | 329-341 | 1:30 |
19 | Kagerou | ЯeaL | 342-355 | 1:30 |
20 | Katte Ni My Soul | DISH// | 356-368 | |
21 | I Wanna Be... | SPYAIR | 369-381 |
Endings[editar]
N° | Canción | Autor | Episodios | Duración |
---|---|---|---|---|
1 | Fuusen Gamu | Captain Straydum | 1-13 | 1:30 |
2 | Mr. Raindrop | Amplified | 14-24 | 1:27 |
3 | Yuki no Tsubasa | redballoon | 25-37 | 1:30 |
4 | Candy Line | Hitomi Takahashi | 38-49 | 1:30 |
5 | Shura | DOES | 50-62 | 1:31 |
6 | Kiseki | Snowkel | 63-75 | 1:30 |
7 | Signal | Kelun | 76-87 | 1:31 |
8 | Speed of Flow | THE RODEO CARBURETTOR | 88-99 | 1:28 |
9 | Sanagi | POSSIBILITY | 100-112 | 1:28 |
10 | This world is yours | Plingmin | 113-125 | 1:33 |
11 | I, Ai, Ai | GHOSTNOTE | 126-138 | 1:27 |
12 | Kagayaita | SHIGI | 139-150 | 1:28 |
13 | Asa Answer | Pengin | 151-163 | 1:30 |
14 | Wo Ai Ni | Hitomi Takahashi feat. Beat Crusaders |
164-176 | 1:30 |
15 | Wonderful Days | One Draft | 177-189 | 1:30 |
16 | Sayonara no Sora | Qwai | 190-201 | 1:35 |
17 | Samurai Heart -Some Like It Hot!!- | SPYAIR | 202-214 | 1:27 |
18 | Balance Doll | Prague | 215-227 | 1:30 |
19 | Expect | PAGE | 228-240 | 1:30 |
20 | Wonderland | FLiP | 241-252 | 1:30 |
21 | Moonwalk | monobright | 253-256 | 1:30 |
22 | Nakama | Good Coming | 257-265 | 1:30 |
23 | Destiny | NEGOTO | 266-278 | 1:30 |
24 | Saigo Maide II | Aqua Timez | 279-291 | 1:30 |
25 | Sakurane | Piko | 292-303 | 1:33 |
26 | Hankou Seimei | Ayumikurikamaki | 304-316 | 1:30 |
27 | Glorious Days | Three Lights Down Kings | 317-328 | 1:30 |
28 | Acchi Muite | Swimy | 329-341 | 1:30 |
29 | Silver | RIZE | 342-355 | 1:30 |
30 | Hana Ichi Monme | BURNOUT SYNDROMES | 356-368 | |
31 | Hikari Shoumeiron | CHiCO with HoneyWorks | 369-381 |