Usuario:Juan Anselmi/Taller/En-proceso-para-traducir
Apariencia
IMÁGENES QUE ME FUERON REVERTIDAS POR OTROS WIKIPEDISTAS[editar]
GENERAR POLICLINICA EN ESPAÑOL POR TRADUCCION DE POLICLINICA EN PORTUGUES
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Drill_sergeant_screams.jpg/200px-Drill_sergeant_screams.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/17/N%C3%A3o_morda_os_novatos.png/200px-N%C3%A3o_morda_os_novatos.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Monumento_DSCN5126_%2837154615584%29.jpg/200px-Monumento_DSCN5126_%2837154615584%29.jpg)
COSAS QUE OTROS WIKIPEDISTAS ME HAN ELIMINADO, QUE LAS QUIERO DEJAR ASÍ PARA NO PROTESTAR, PERO EN LAS QUE YO HABÍA MUCHO TRABAJADO, Y QUE CONTIENEN VALIOSA Y ORDENADA INFORMACIÓN[editar]
- CASO VÉASE TAMBIÉN
- Región Báltica
- Repúblicas bálticas
- Países bálticos
- Ducado Unido del Báltico
- Ocupación de las repúblicas bálticas
- Tratado Germano-Soviético de Amistad, Cooperación y Demarcación
- Ocupación de Estonia por la Alemania Nazi
- Ocupación de Letonia por la Alemania Nazi
- Ultimátum soviético a Lituania de 1940
- Ofensiva del Báltico
- Ocupación soviética de Besarabia y el norte de Bucovina
- Policía Aérea del Báltico
- Cadena Báltica
- Asamblea Báltica o Asamblea del Báltico
- Lituania
- Fuerzas Armadas de Lituania
- Fuerza Aérea Militar Lituana
- Letonia
- Fuerza Aérea Letona
- Estonia
- Ejército de Estonia
- Fuerza Aérea Estonia
- Isamaa (partido político conservador estonio)
- Documento de identidad (Estonia)
- Policía de Estonia
- Tecnología educativa
- Tecnología digital
- Digitalización
- Digitalización de documentos
- Transformación digital
- Banca electrónica
- Token de seguridad
- Acceso a servicios financieros
- Microfinanzas
- Sistema de pago
- Sistema de pago electrónico
- Cobro electrónico de peajes (Telepeaje)
- Comercio electrónico
- Business-to-business
- Radio digital
- Televisión digital terrestre
- Apagón analógico
- Democracia digital
- Datos abiertos
- Macrodatos
- Ciencia de datos
- Brecha digital
- Inteligencia artificial
- Gobierno electrónico
- Revolución digital
- Inclusión financiera
- Reducción de la pobreza
- Educación en línea
- Aprendizaje digital
- Competencias digitales
- Internet
- Gobernanza de Internet
- Internet en casa
- Fibra hasta la casa
- Nativos digitales e inmigrantes digitales
- Trabajo 4.0
- e-Estonia
- e-Residencia de Estonia
- Firma digital en Estonia o Firma Digital en Estonia o Firma Digital de Estonia
- Digital 9 (D9)
EN PROCESO DE TRADUCCIÓN[editar]
- Policlínica falta en español; traducir desde el portugués.
- Policlínica
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Policlínica-salud
- Es traducción del wikiartículo en portugués titulado pt:Policlínica
- Policlínica
- Firma digital en Estonia
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Firma-digital-en-Estonia
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Digital signature in Estonia
- Firma digital en Estonia o Firma Digital en Estonia
- Documento digital o Documento Digital o DigiDoc
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Documento-Digital
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:DigiDoc
- Documento digital o Documento Digital o DigiDoc
- Documento de identidad electrónico
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Documento-Identidad-Electronico
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Electronic identification
- Documento de identidad electrónico
- Campo de trabajos forzados HKP 562
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Campo-trabajos-forzados-HKP-562
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:HKP 562 forced labor camp
- Campo de trabajos forzados HKP 562
- Rima Baškienė
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Rima-Baskiene
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Rima Baškienė
- Rima Baškienė
- Bronius Bradauskas
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Bronius-Bradauskas
- Es traducción del wikiartículo de igual titulo y en idioma raro
- Bronius Bradauskas
- Irena Šiaulienė
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Irena-Siauliene
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Irena Šiaulienė
- Irena Šiaulienė
- Junta de Ciudadanía y Migración (Estonia)
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Junta-ciudadania-migracion-en-Estonia
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Citizenship and Migration Board (Estonia)
- Junta de Ciudadanía y Migración (Estonia)
- Firma digital en Estonia
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Firma-digital-en-Estonia
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Digital signature in Estonia
- Firma digital en Estonia
- Status (ley)
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Status-ley
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Status (law)
- Status (ley)
- Helsinki Times
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Helsinki-Times
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Helsinki_Times
- Helsinki Times
- Mailis Reps
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Mailis-Reps
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Mailis_Reps
- Mailis Reps
- Edward Lucas (periodista)
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/PeriodistaEdwardLucas
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Edward Lucas (journalist)
- Edward Lucas (periodista)
- e-Gobierno
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/e-Gobierno
- Correspondiente artículo en inglés: en:E-government
- e-Gobierno
- e-Estonia, Estonia electrónica, Estonia en la era digital
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/EstoniaEraDigital
- Correspondiente artículo en inglés: en:e-Estonia
- e-Estonia
- e-Residencia de Estonia
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/e-ResidenciaEstonia
- Generado por traducción del wikiartículo en inglés titulado en:e-Residency_of_Estonia
- e-Residencia de Estonia
- Trabajo 4.0
- George Wither
Taller: Texto ya adelantado pero no publicado[editar]
- Asamblea báltica o Asamblea del Báltico ------ OJO, ESTE LO TENGO CASI TERMINADO
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Asamblea-del-Báltico
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Baltic_Assembly
- Asamblea báltica
- Premio Asamblea Báltica de Literatura, Arte y Ciencia
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Premio-Asamblea-Baltica
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Baltic Assembly Prize for Literature, the Arts and Science
- Premio Asamblea Báltica de Literatura, Arte y Ciencia
Taller: Textos recientemente publicados[editar]
- Ķekava (en unos días pasar a texto muerto en mi taller, pues YA FUE PUBLICADO)
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Ķekava-Letonia
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Ķekava
- Ķekava (Letonia)
- Asamblea báltica (en unos días pasar a texto muerto en mi taller, pues YA FUE PUBLICADO)
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/asamblea-Baltica
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Baltic Assembly
- Asamblea báltica o Asamblea Báltica
Taller: Textos ya publicados pero que les falta mejorar referencias u otras cosas[editar]
- Modernismo en Riga
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Modernismo-en-Riga
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Art Nouveau architecture in Riga
- Modernismo en Riga
- Documento de identidad electrónico
- https://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Juan_Anselmi/Taller/Documento-Identidad-Electronico
- Es traducción del wikiartículo en inglés titulado en:Electronic identification
- Documento de identidad electrónico