Usuario:Minasapce/prova2
01 | TÍTULO PELÍCULA | Primavera en Normandía (V.O.: Gemma Bovery) | ||
02 | AÑO | Estreno en 2014.
Estreno en España: 18/03/16. | ||
03 | DIRECCIÓN | Anne Fontaine | ||
04 | DIRECCIÓN ARTÍSTICA | |||
05 | PRODUCCIÓN | Philippe Carcassone y Mathieu Tarot | ||
06 | GUIÓN | Pascal Benitzer, Anne Fontaine (Novela gráfica: Posy Simmonds) | ||
07 | MÚSICA/Sonido | Bruno Coulais | ||
08 | FOTOGRAFÍA | Christophe Beaucarne | ||
09 | MONTAJE | Anette Dutertre | ||
10 | ESCENOGRAFÍA | Arnaud de Moleron | ||
11 | VESTUARIO | Pascale Chavanne | ||
12 | PROTAGONISTAS | 01 | Emma Bovary/Gemma Tate | Gemma Arterton |
02 | Charles Bovary/Charlie Bovery | Jason Flemying | ||
03 | Martin Joubert | Fabrice Luchini | ||
04 | Rodolphe Boulanger/Hervé de Bressingy* | Niels Schinder
| ||
05 | Valérie Joubert | Isabelle Candelier | ||
06 | León Dupuis/ Patrick | Mel Riado | ||
07 | Madame de Bressigny | Edith Scobb | ||
08 | Justin | |||
09 | ||||
10 | Otros papeles | |||
13 | PAÍS | Francia y Reino Unido | ||
14 | GÉNERO | Comedia, drama, romance | ||
15 | DURACIÓN | 99 min | ||
16 | CLASIFICACIÓN | No recomendada menores de 12 años | ||
17 | IDIOMA | Francés | ||
18 | COMPAÑÍAS PRODUCTORAS | Albertine Productions, Gaumont, Ciné @, Cinéfrancé 1888, Francé 2 Cinema. | ||
19 | ||||
20 |
Comentarios
[editar]No se trata de una adaptación directa del clásico francés. A diferencia de la aclamada novela de Flaubert, la película empieza con la muerte de Gemma Bovery. Su vecino y asimismo narrador de la historia, el panadero Martin Joubert, visita al viudo Charlie Bovery, y rescata el diario de su difunta esposa. A partir de ahí, junto con el diario y los propios recuerdos narrados por el mismo Joubert a lo largo del film, el espectador descubre cómo fueron los últimos meses de Gemma a través de un largo flashback que ocupa casi toda la película. Es necesario destacar, que la película está basada en la novela gráfica de Posy Simmonds, la cual está inspirada en la obra de Flaubert, por lo tanto, se encuentran referencias más directas al cómic que a la propia obra del escritor francés. En algunos temas quedan patentes las similitudes con la obra original (las infidelidades de Emma, las deudas…) en otras, no obstante, hay ciertas discrepancias, como, por ejemplo: la personalidad no tan ingenua de Charlie, la actitud optimista de Gemma hacia la vida, la muerte de Gemma...
Fidelidad a los diálogos del libro
[editar]La película no llega a hacer honor a la definición que Joubert hace de la obra de Flaubert (“una historia banal contada por un genio”). La cinta está repleta de ironía y humor igual que en el cómic; deja a un lado los momentos más oscuros del relato de Flaubert y les da un toque cómico.
En comparación con la obra original, hay varias diferencias en cuanto a las personalidades de los personajes, por lo tanto, su fidelidad a los diálogos es algo secundario.
Fidelidad en la ambientación de la época
[editar]Al igual que en la novela, Anne Fontaine decidió que la historia transcurriese en un pueblo rural de Normandía (en el cómic todos los sucesos transcurren en Londres). El ambiente rural está presente en toda la cinta y eso produce un cierto efecto de cercanía entre el espectador y la novela original, que está ambientada en una época victoriana. En cuanto a la vestimenta, todos los personajes visten de una manera más moderna, pero las diferencias de clase social entre personajes tan patentes en el libro se manifiestan, por ejemplo, en las prendas (Gemma, Charlie, Joubert y otros personajes secundarios visten de una manera cómoda y sencilla, mientras que otros personajes como Hervé y su madre hacen gala de prendas más caras acordes a su condición). También las residencias son destacables (Los Bovery viven en una humilde casa y Hervé en una mansión). También se nota en los instrumentos (el cupido, que es una reliquia familiar para la familia Berssigny y no hay ningún instrumento de valor perteneciente al resto de los personajes).
Focalización
[editar]A diferencia de la obra de Flaubert, la película no se centra tanto en el retrato de la insatisfecha Emma Bovary, sino que toda la película transcurre bajo la mirada analitica de Martin Joubert, que rige todo el relato, y cuenta los sucesos en una narración en primera persona. Incluso cuando Joubert lee el diario íntimo de la joven en una de las primeras escenas, es su voz en off la que narra y no la de la propia Gemma.
Tratamiento de la escena de la muerte
[editar]La muerte de Gemma puede considerarse metafórica, pues no se suicidó voluntariamente con arsénico tal como decidió Flaubert, sino que muere ahogada por accidente tras atragantarse con un trozo de pan hecho por el propio Joubert. Martin Joubert hace la función de dramaturgo en todo el film, de hecho, a veces hasta el propio personaje tiene la sensación de que se ha convertido en el autor de toda la trama (escena de la primera conversación entre Gemma y Harvé en el mercado). De esta manera, podría decirse que de algún modo es el propio Joubert quien decide acabar con la vida de Gemma, del mismo modo que hizo Flaubert. Por otra parte, la joven se atraganta en presencia de su amante, Patrick. Cuando este intenta salvarla aparece Charlie Bovery y malinterpretando la escena ataca a Patrick, descuidando así a Gemma hasta que muere. Por eso mismo, se presentan tres teorías sobre el asesino de la protagonista, el culpable de la muerte podría ser el amante, el marido o el autor.