Ir al contenido

Usuario discusión:Al314254/practica 01 al314254

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esta es la página de discusión. --Al314254 (discusión) 08:11 22 oct 2015 (UTC)[responder]

¡Hola María! La verdad es que me ha gustado bastante tu traducción. De hecho, no he encontrado ningúna diferencia muy grande con respecto a la mía. Lo único que me ha llamado un poco más la atención es que la frase "The studio system was challenged under the anti-trust laws in a 1948 Supreme Court ruling (...) y que tu has traducido como "El sistema de estudio se puso a prueba bajo las leyes del anti-tratado en un largo metraje en el año 1948" yo la he traducido como "El sistema de estudios fue cuestionado en virtud de las leyes antimonopolio en una sentencia del Tribunal Supremo de 1948 (...)". --Al287516 (discusión) 08:53 29 oct 2015 (UTC)[responder]

El texto está genial, no encuentro ninguna pega ni ningún error a corregir. Se entiende todo perfectamente, suena muy natural y no se nota nada que es una traduccíón. A pesar de que el vocabulario y algunos términos del texto original eran muy complicados, el lenguaje es muy sencillo y el texto es fácil de seguir. He disfrutado mucho del texto, ya que yo como aprendiz de traductora he podido aprender de tu traducción. ¡Un saludo! --Al317224 (discusión) 09:04 29 oct 2015 (UTC)[responder]