Ir al contenido

Usuario discusión:D hanbun/Brookers

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

madcap[editar]

madcap me fue difícil de traducir, obviamente no se está usando esta palabra de modo ofensivo. algunas disertaciones que me fueron de ayuda están en: university madcap upperclassmen, Definition of madcap madcap - Span-Eng Translation--D. Hanbun 03:10 10 may 2007 (CEST)

link irrelevante[editar]

  • En You're The Man Now Dog: It's a paste, (http itsapaste.ytmnd.com), búsqueda (http ytmnd.com/search?q=brookers)


--D. Hanbun 03:29 10 may 2007 (CEST)

adición[editar]

esto va a ser contenido añadido a la pag frontal. gran parte de esto es irrelevante, pero dejaré a juicio de uds si quieren colocar lo que hace falta. --D. Hanbun 02:37 15 may 2007 (CEST)

a partir de crazednumafan comments addr
-le gustaba coleccionar cardboards de tamaño natural que conseguía en tiendas:[1] "i dont remember i have a ton of them though alot of them i got at music stores ..newbury comics and what not. i have at least twenty of them... ive got stewy from family guy, brian... lmao billy ray cyrus ( inside joke ) Doctor evil...mini me. A crap load, im a pack rat i collect EVERYTHING"

-(no se sabe si es en broma) declarò que crazedNumaFan fue producido en 1 hora (wow) [2]

-su motivación para realizar videos: [3]
"Exactly LOL you know even I had almost forgotten the REAL reason i make my movies. I do it to get other people excited and make them happy. I make my movies on a whim.. i will hear a fun or catchy song and just by instinct grab my camera sort of on a creative HIGH <<< (N del T: aquí el sentido de HIGH lo tengo muy claro, es el que le dan, p.ej. en la canción "I Wanna Get High" de Cypress Hill. en la traducción final, usé un eufemismo para no herir susceptibilidades) and from there on whatever kind of creative vomit that pours onto the screen... is just what it is ...funny STufffffffff"

-segun algo que dijo, gracias a una sugerencia de ella fue que los desarrolladores de YouTube colocaron la función para bloquear usuarios [4]

"i got sick of all these people saying mean things so i contacted youtube and they made a block user function FINALLY...so if you feel like being rediculously and shallowly mean go ahead its not worth it i will delete your comment and you will lose the right to comment on my videos or contact me at all. How you like them apples ?"

el user en youtube de su hermana mayor Heidi es hifa [5]


-es probable que Brookers entienda español escrito (no se sabe si usa ayuda o no)[6]

miguelmadrid (1 year ago)
B U S C A T E UN H O M B R E QUE NO TE P E G U E
Y A R R E G L A TU C U A R T O POR D I O S

Brookers (1 year ago)
probably the most creative comment i have seen thus far


-hizo algunos cursos sobre difusión (producción de video).[7]
Lakishia (1 year ago)
Nice vid, you should grow up to work on those camera things since you know how to edit good and the special effects and stuff

Brookers (1 year ago)
i acutally planned on it i took broadcasting and telecommunications( what a mouthfull )courses i got to use all the big fancy equipment it was nice ! =)


(por si quedara alguna duda) por qué hizo crazedNumaFan: [8]

hizo crazedNumaFan en WMM: [9]



a partir de Chips comments addr

-she explains the sense of the vid:[10]

Srvtecej (1 year ago)
That brings up a very good question. How long do you have to wait between chips so that you are eating just one chip on two separate occasions vice losing the challenge by eating more than one chip. Surely Lays hasn't anticipated this loophole. By the way, nice filmwork.

Brookers (1 year ago)
i WANT to say once a day...one chip a day...but it is quite the paradoxx....Also whats the deal if we do eat just one ey ? I mean usually you would say to someone "hey i bet you my ..coin collection or something...that you cant do THIS or THAT " What is lays betting us EXACTLY when they say "betcha cant eat just one ???" hmm ???

broderick - backup[editar]

esto es por si de pronto esta parte fuera borrada de la pág de discusión en EN:WP. modifiqué y adapté hasta donde más pude los links de los usuarios para redirigirlos a EN:WP

Broderick[editar]

Her last name is Broderick, not Brodack. It's even explicitly stated in one of her videos. >_>; --Thrashmeister 03:47, 22 July 2006 (UTC)

No, it really is Brodack. She did use the name "Broderick" in one video, back in December, when she was still a semi-anonymous YouTuber; at that time, it made sense for her not to reveal her real last name (just like she did not reveal it on her MySpace page, either). It was revealed publicly revealed only in June, when an article announcing her Carson Daly deal appeared in _Variety_. — El comentario anterior sin firmar es obra de Grodzins (disc.contribsbloq).

crossover star[editar]

http://www.proz.com/kudoz/1031287 , me da a entender que se refiere a alguien joven y que tuvo éxito. voy a traducirlo como "estrella revelación". --D. Hanbun 17:54 25 may 2007 (CEST)