Usuario discusión:Francescocap96
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. MadriCR ¿Problem? 18:51 12 ago 2011 (UTC)
Apulo-Barese
[editar]Gracias por aportar al artículo y dedicarle tiempo, un saludo, --Davius (discusión) 21:40 28 ene 2013 (UTC)
- Quería consultarte algunas cosas sobre el apulo-barese:
- Existe diferencia entre vocales abiertas /ɛ, ɔ/ y cerradas /e,o/, como por ejemplo pasa en italiano cuando se diferencia entre: perché / cioè, ombra/otto?
- Existe una africada /dʒ/ como en italiano pagina o giungla.
- Cuando dices que en barese la z es como la del italiano te refires a que existe /ts, dz/ como la diferencia entre: canzone y mezzo?
- Existen sonidos /ʎ, ɲ/ como en italiano glielo y ogni?
- --Davius (discusión) 18:45 5 feb 2013 (UTC)
- Quería consultarte algunas cosas sobre el apulo-barese:
- Ok, muchas gracias en entonces ya puedo incorporar información sobre esos sonidos al artículo! --Davius (discusión) 23:24 5 feb 2013 (UTC)
- mmm ya veo de que se trata (por cierto puedes usar apulo-barese o italiano conmigo tengo bastante confianza en poder comprenderlo todo sin perderme detalle, voy a ver como puedo arreglarlo), --Davius (discusión) 18:29 9 feb 2013 (UTC)
┌─────────────────────────────┘
Según la clasificación de wikipedia en español, el apulo-barese es una lengua italo-siciliana como el napolitano o el siciliano. He comparado el padre nuestro en napolitano disponible aquí y le veo muchas similaridades con el apulo-barese (desde luego más que con el italiano estándar). Desde luego me queda claro que se trata de dos lenguas diferentes, aunque en italia se usa el término dialetto para variedades regionales romances, creo que siguiendo el criterio de wikipedia española deberíamos trasladarlo a idioma apulo-barese (o tal vez apulo-barinés) ya que no es propiamiente un dialecto de ninguna otra lengua nombrable sino una variedad lingüística independiente. ¿Qué opinión tienes al respecto? --Davius (discusión) 02:22 10 feb 2013 (UTC)
- Otra petición, ¿podrías rellenar los números del 1 al 10 en Lenguas italianas centromeridionales#Comparación léxica? --Davius (discusión) 02:26 10 feb 2013 (UTC)
- Gracias por los numerales (entiendo que hay distinción entre masculino y femenino para el número uno, como dirías un "hombre / una mujer"?). En cuanto a lo de barinés frente a barese no es importante, desde luego el primero suena más español, barese vendría eventualmente del latín barensis que en español daría regularmente barinés, es como it. barcellonese = esp. barcelonés, pero tampoco es imporante el asunto --Davius (discusión) 19:20 10 feb 2013 (UTC)
Referencias en «Metro de Bari»
[editar]Hola , el artículo Metro de Bari en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}
.
Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}}
o {{Cita web}}
; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.
Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).
Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones, Quinto Bruto Flaco (discusión) 01:56 11 feb 2013 (UTC)
Turi-Stemma / Buitrago del Lozoya
[editar]Sí el parecido es bastante impresionante un toro frente a un árbol, una corona y una cinta con una leyenda en latín (ad alenda pecora = para criar ganado, ex tauro civium fertilitas = fecundidad de los ciudadanos proviniente del toro). ¿Te referías a si puedo escribir en ambos artículos sobre el parecido? Puedo hacerlo, creando una sección de "curiosidades" en ambos artículos mencionando el incidental parecido de sus escudos claro. Por cierto ¿él término turi tiene algún significado en Barese?--Davius (discusión) 23:01 11 feb 2013 (UTC)