Ir al contenido

Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/New Deal

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de New Deal



pipis al soco y cuca al soco

Propuesto por
Rastrojo Riégame 15:25 22 abr 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 29 de abril al 5 de mayo
Categoría
Franklin D. Roosevelt, Historia económica de Estados Unidos, Periodo de entreguerras
Motivación
Inicié la traducción de fr:New Deal para el Wikiconcurso 20 con el objetivo de mejorar este artículo esencial en cuanto a historia económica se refiere. Es objeto de estudio en los institutos y prueba de ello dan sus apróximadamente 500 visitas de media al día. En estos cinco meses el artículo ha multiplicado por nueve su tamaño, pasando a cubrir en su totalidad lo relativo a esta política con una excelente verificabilidad. Creo que puede ser un buen AD que siente precedente en dos cosas: lo relativo al periodo de entreguerras y la traducción de ADs del francés, que explotamos menos que la del inglés, por ejemplo. He disfrutado y aprendido mucho traduciéndolo y se que es un artículo largo, pero espero que lo disfrutéis tanto o más aquellos que lo reviséis.
Redactor(es) principal(es)
Jonathan71 de la Wikipedia en francés, traducido por Rastrojo (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
New Deal (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • Hice este comentario en la página de discusión del artículo: He dado un repaso a todo el artículo, corrigiendo algún gazapo inevitable. Desde el punto de vista de la traducción y redacción en castellano, el artículo es impecable, en mi opinión. Un tema muy interesante. Lourdes, mensajes aquí 15:49 27 abr 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Dudas de la intro:
    • "Sin embargo, la Corte Suprema juzgó numerosas reformas como anticonstitucionales, sin embargo, algunas partes de los programas fueron reemplazadas rápidamente, a excepción de la National Recovery Administration. " ¿no se puede cambiar un "sin embargo"?
    • ¿No se puede añadir algo más de balance en la intro? Morza (sono qui) 15:27 29 abr 2010 (UTC)[responder]
Cambiado un "sin embargo" por "no obstante". Veré que puedo hacer con la intro. Saludos Morza. Rastrojo Riégame 16:09 29 abr 2010 (UTC)[responder]
Morza, prefieres que el balance de la intro refleje más cifras económicas, de instituciones...? A tu parecer quedo :) Rastrojo Riégame 13:55 4 may 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho

comentario Comentario.- Ya llevo bastante leído y tengo un par de comentarios:

  • Sería bueno unificar el New Deal, lo he visto con comillas latinas e itálicas, itálicas y sin ninguna.
  • Sabrás que se modificaron los requerimientos para las imágenes, por lo que ya sabes, taller gráfico ;)
  • De momento es todo. --r@ge si? 08:25 4 may 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho He traducido uno de los gráficos, el otro anda en el taller. He unificado lo referente a la cursiva de New Deal y sus inclusiones. He mantenido el uso de comillas en la introducción, para distinguir entre primer y segundo New Deal. Gracias por tu tiempo, Rage. Rastrojo Riégame 13:55 4 may 2010 (UTC)[responder]
Ayer era bastante tarde cuando leí al artículo y siento que se me olvidó comentar un detalle menor, pero el alzheimer.... Qué estaba diciendo? Ah si, me ha gustado el artículo, A favor A favor de que sea destacado. --r@ge si? 19:00 4 may 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Aparte de las mejoras ya hechas, un par de cosillas:
    • Se dice "Al mismo tiempo, los gastos presupuestarios pasaron del 8% en 1938 al 40% en 1943. ", supongo que esos gastos son militares o de defensa pero no estaría mal aclararlo.
✓ Hecho, añadida aclaración Rastrojo Riégame 16:17 11 may 2010 (UTC)[responder]
    • "Gracias a una reforma de la Corte Suprema, Roosevelt llegó a obtener más apoyo" ¿se sabe en qué consistió esa reforma de la Corte? ¿Nuevos jueces, nuevo funcionamiento?
He encontrado esto. Si te parece añadimos unas líneas sobre la reforma, consistente en la elección de nuevos jueces. Rastrojo Riégame 16:17 11 may 2010 (UTC)[responder]
    • Se dice "charlas junto al fuego", pero me parece que en español es una expresión forzada, creo que queda mejor "charlas junto a la chimenea". De hecho así es como lo llaman en El mundo contemporáneo. Siglos XIX y XX de Ángel Bahamonde y Ramón Villarés (en la página 248 concretamente). Morza (sono qui) 16:02 11 may 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho Cambiado. Mil gracias Morza. Rastrojo Riégame 16:17 11 may 2010 (UTC)[responder]
Sobre lo de la reforma si que estaría bien añadir un par de líneas, porque por lo que leo no es que simplemente eligiera nuevos jueces, si no que intentó hacer una "jugada" para conseguir la mayoría, aunque al final no hiciera falta y luego fuera desestimada. Morza (sono qui) 18:43 11 may 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho He añadido una breve relación del proceso, con una buena referencia que he encontrado. Si quieres más detalles, se pueden añadir. Salu2 Rastrojo Gráname 19:41 11 may 2010 (UTC)[responder]
Sobre el presupuesto no me he explicado bien. Ahora pone "Al mismo tiempo, los gastos presupuestarios pasaron del 8% en 1938 al 40% en 1943 debido al incremento del gasto militar y de defensa". Eso no tiene mucho sentido, pasar del 8% al 40% ¿de qué? Yo lo que entiendo es que se pasó del 8% en gasto de defensa del total del presupuesto al 40%, ¿no? Entonces en ese caso sería "...los gastos presupuestarios en defensa..." o mejor "...la partida de defensa y gastos militares del presupuesto pasó del 8% al 40%". Morza (sono qui) 18:46 11 may 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho Rastrojo Gráname 19:41 11 may 2010 (UTC)[responder]
Mil gracias a ti Morza por tu tiempo en tamaña revisión. Un abrazo Rastrojo Gráname 21:15 11 may 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Llegado a este punto, el leer el artículo ha sido un completo placer ya que se une la redacción perfecta, con los cambios que se han ido haciendo, sólo he tenido que arreglar dos o tres enlaces internos que iban a unas páginas de desambiguación. Felicidades MarisaLR (discusión) 23:24 14 may 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Artículo completo, bien redactado y referenciado con fuentes solventes, que se ajusta al punto de vista neutral (fundamental en artículo como este) y que creo que cumple sin problemas los requisitos actuales fijado sen Wikipedia en español para su calificación como AD. Furado (discusión) 12:17 21 may 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor. Comentario. ya han anotado los que saben francés que es una excelente traducción de la versión francesa que ya es AD, y dicen además que se ha completado y mejorado el texto debido a la consulta de otras fuentes bibliográficas, así que por tratarse de un artículo de evidente interés académico doy mi voto a favor y aliento que se siga en la actitud de traducir al español los AD´s de otros idiomas que tengan un valor similar al que nos ha presenta Rastrojo.--Feliciano (discusión) 17:00 23 may 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Artículo muy completo. Por mi parte nada que objetar. Mis felicitaciones a los redactores. --Rowley (discusión) 19:43 23 may 2010 (UTC)[responder]