Wikipedia discusión:Bienvenidos alumnos
Hola, quiero decir...
[editar]Hola, quiero decir que la palabra alumno tiene una etimología que la hace desafortunada. Propongo reemplazarla por la palabra estudiante. Un alumno es alguien que no tiene luz y debe ser iluminado, esta metáfora se corresponde con un modelo autoritario de educación que no representa apropiadamente el tipo de colaboración que se espera en wikipedia. --181.29.217.117 (discusión) 00:27 1 jul 2014 (UTC)
- Hola, pienso lo mismo. --Katilali (discusión) 23:48 5 feb 2015 (UTC)
- Hola a todos, creo que es exactamente que lo llamen estudiante por que la palabra "alumno", nos hace de bajo perfil, y todos debemos ser respetados, aun aprendiendo.— El comentario anterior sin firmar es obra de Melanie milagros (disc. • contribs • bloq). 03:25 6 sep 2015
┌─────────────────────────────┘
Desconozco si en algún país hispanohablante la palabra «alumno» tiene connotaciones peyorativas, pero es la primera vez en mi vida que oigo algo parecido. Me parece muy extraño. Yo he sido alumno de mis profesores toda mi vida y no puedo estar más orgulloso de ello; «estudiante» es una persona que cursa unos estudios, y que estudia para aprobar dichos estudios.
Por otro lado, según la RAE, «alumno» proviene de del latín de «alimentar», nada que ver con iluminar a los iletrados ni nada así. Atentamente. Albertojuanse (discusión) 16:40 25 sep 2015 (UTC)
- hola yo, por lo que se, la palabra alumno significa del latín (a)-(sin) y (lumno)-(iluminación) — El comentario anterior sin firmar es obra de 187.176.111.127 (disc. • contribs • bloq). 21 oct 2015
- hola, la palabra alumno deriva del latín alumnus, que significa discípulo, no de a y lumno, que es una equivocación, pero al final todos siempre nos equivocamos alguna vez, saludos --Sebastian Ricardo Ventura Chavez (discusión) 23:42 17 jul 2018 (UTC)
- Pues no. Viene de alimentar, como Alma máter, por ejemplo. Saludos. Albertojuanse (discusión) 18:56 21 oct 2015 (UTC)
- no yo lo acabo de investigar buscalo — El comentario anterior sin firmar es obra de 187.176.111.127 (disc. • contribs • bloq). 21 oct 2015
- Vale, pero no más info Saludos. Albertojuanse (discusión) 19:09 21 oct 2015 (UTC)
- hola, la palabra alumno deriva del latín alumnus, que significa discípulo, no de a y lumno, que es una equivocación, pero al final todos siempre nos equivocamos alguna vez, saludos --Sebastian Ricardo Ventura Chavez (discusión) 23:42 17 jul 2018 (UTC)
Hay una frase...
[editar]Hay una frase mal:
Decía Descartes: «Daría la mitad de lo que sé por la mitad de lo que ignoro».
que en realidad es:
Decía Descartes: «Daría todo lo que sé por la mitad de lo que ignoro».
Ver René Descartes --Nilburcion (discusión) 16:01 25 sep 2015 (UTC)