De Wikipedia, la enciclopedia libre

( ?) es la lectura on del sinograma que en chino se lee dao o tao (su lectura kun es michi); una de sus acepciones hace referencia al camino infinito del aprendiz de un arte.

Su traducción en castellano es “camino” y “método” y es una de las múltiples formas de disciplina espiritual, estética y militar tradicionales existentes en Japón y Corea.

En japonés, un Dō implica un cuerpo de sabiduría y tradición con una ética y estética sustentadoras que tienen las características de la especialización (senmonsei), transmisividad (keishōsei), normatividad (kihansei), universalidad (kihensei), y autoridad (ken'isei).[1]

Lista de Dōs[editar]

  • Chadō (茶道), o sadō, o chanoyu, Camino del té
  • Kadō (華道) o Ikebana, Camino de las flores
  • Kōdō, (香道), Camino de la esencia (incienso)
  • Shintō (神道), Camino de los dioses. Religión nativa japonesa.
  • Shodō (書道), Camino de la escritura.
  • Tao o Dào (道) Camino del Universo.
  • Reido Camino interior (del alma).

Artes marciales[editar]

  • Aikidō (合気道), Camino de la energía armoniosa. (Japón)
  • Ateido, Camino de la AutoPrevención Defensiva Integral,
  • Bushidō (武士道), Camino del guerrero
  • Gendai budō (現代武道), Camino del guerrero moderno, disciplinas marciales tras la restauración Meiji.
  • Hapkido (合氣道), Camino de la coordinación de la energía (Corea)
  • Iaidō (居合道), Camino de la vida armoniosa
  • Jōdō (杖道), Camino del
  • Judo (柔道), Camino gentil
  • Jūkendō (銃剣), Camino de la bayoneta
  • Karate o karate-dō (空手道), Camino de la mano vacía
  • Kendō (剣道), Camino de la espada (Japón)
  • Kumdo (劍道), Camino de la espada (Corea)
  • Kyūdō, (弓道), Camino del arco (Japón)
  • Gungdo, (弓道), Camino del arco (Corea)
  • Kyushindo, Camino de la búsqueda del conocimiento de la naturaleza de todas las cosas
  • Mugendo (無限道), Camino ilimitado
  • Nanbudo (南武道), Camino del guerrero Nan
  • Taekwondo (跆拳道), Camino del pie y el puño (Corea)
  • Taido (躰道), Camino del cuerpo
  • Tang Soo Do (唐手道), Camino del puño (Corea)
  • Yoseikan Budo (養正館武道), Camino del lugar del guerrero

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Konishi Jin'ich, "Michi and Medieval Writing," trans. Aileen Gatten, in Principles of Classical Japanese Literature, ed. Earl Miner (Princeton, Princeton University Press, 1985), p.181-208