Dan Tsalka

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Dan Tsalka
Información personal
Nombre de nacimiento en hebreo: דן צלקה
Nacimiento 19 de marzo de 1936
Varsovia, Polonia Polonia
Fallecimiento 15 de junio de 2005
(69 años)
Tel Aviv, IsraelBandera de Israel Israel
Causa de muerte Cáncer Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Guivat Hashlosha Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Israelí
Lengua materna hebreo
Educación
Educado en Programa Internacional de Escritura Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación escritor, traductor y editor
Lengua literaria Hebreo
Género Ciencia ficción y fantasía
Distinciones

Dan Tsalka —en hebreo: דן צלקה‎, Varsovia, 19 de marzo de 1936 - Tel Aviv, 15 de junio de 2005) fue un escritor, traductor y editor israelí adscrito a los géneros de la ciencia ficción y fantasía.[1][2][3]

Biografía[editar]

Durante la Segunda Guerra Mundial su familia huyó a la Unión Soviética, donde residieron en Siberia y Kazajistán.[4][5]​ Tras el fin de la guerra, y cuando tenía diez años, regresó con su familia a Polonia, a la ciudad de Wroclaw. Cursó los estudios de universitarios de humanidades; mientras realizada estos estudios, practicó boxeo, una actividad que apareció más tarde en su novela Gloves.

En 1957 emigró a Israel en el Aliyá Gomulka, cambiando su nombre desde Mietek a Dan, que su hermana había sugerido durante su estancia en un campo de concentración (maabara) en Yavne. Después de estudiar hebreo en Hazor kibbutz, se enlistó en las Fuerzas de Defensa de Israel y sirvió en los cuerpos blindados. Tras su desmovilización, estudió filosofía, historia y literatura francesa en la Universidad de Tel Aviv,[6]​ para proseguir sus estudios en Francia.[4]

En 1967 publicó su primera novela titulada Dr. Barkel, mientras que fue el editor de Masa, un suplemento literario del diario Lemerkhav, donde participó también como traductor.[7]

Galardones[editar]

Tsalka ha sido acreedor de diversos premios literarios, entre los que se pueden indicar:

Obras selectas[editar]

  • Dr. Barkel (1967).
  • Philip Arbes (1977).
  • The Third Voyage of the Aldebaran (1979).
  • Gloves (1982).
  • A Thousand Hearts (1991).
  • On the Road to Aleppo: A Book of Stories (1999).
  • The War Between the Children of the Earth and the Children of the Pit(1993).
  • Clouds [Ananim] (1994).
  • Loose Pages Bound (1993), ensayo.
  • Morocco: Travel Notes (2001).
  • Under the Sign of the Lotus (2002).
  • Tsalka's ABC (2003), autobiografía.

Referencias[editar]

  1. Denz, Rebekka; Dubrau, Alexander; Riemer, Nathanael, eds. (2009). 100jähriges Jubiläum Tel Avivs = 100th anniversary of Tel Aviv (PDF) (en alemán). Universitätsverlag Potsdam. ISBN 978-38-6956-012-0. 
  2. The Institute for the Translation of Hebrew Literature (ed.). «Dan Tsalka» (en inglés). Archivado desde el original el 16 de julio de 2012. Consultado el 7 de julio de 2012. 
  3. Halbfass, Wilhelm (1997). Beyond Orientalism: The Work of Wilhelm Halbfass and Its Impact on Indian and Cross-cultural Studies (en inglés). Rodopi. p. 673. ISBN 978-90-4200-240-1. 
  4. a b Kursorinfo.co.il, ed. (16 de junio de 2005). «Умер писатель Дан Цалка» (en ruso). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 7 de julio de 2012. 
  5. 7kanal.com, ed. (15 de junio de 2005). «Скончался писатель Дан Цалка» (en ruso). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 7 de julio de 2012. 
  6. Ah'shav (Now) Publishers, ed. (1997). The Jerusalem review, Números 1-2. p. 218. 
  7. Society for Research on Jewish Communities (ed.). «Цалка Дан». КЕЭ (en ruso) 9: 999-1002. Consultado el 7 de julio de 2012. 
  8. Lev-Ari, Shiri (16 de junio de 2004). «Dan Tsalka, a surprised author, wins Sapir Prize». En Haaretz, ed. Arts & Leisure (en inglés). Consultado el 7 de julio de 2012. 

Enlaces externos[editar]