Discusión:Academia del Aragonés
Asociación cultural[editar]
Si leéis las ordenaciones de la página web enllazada al artículo, se ve ya en el Artículo I que está constituida como associación cultural, y no como institución. (olvidé firmar en su momento) --193.153.196.81 17:42 28 ene 2008 (UTC)
Nota: creo que lo de "oficialmente Academia de l'Aragonés" se refiere a que tienen registrada la marca de "Academia de l'Aragonés" para que nadie más pueda usarla. No estoy seguro de si merece la pena aclararlo en el artículo. --193.153.196.81 17:42 28 ene 2008 (UTC)
Los dos comentarios anteriores son mios y los firmé yo, pero olvidé hacer login primero --Enric Naval 16:03 29 ene 2008 (UTC)
Fuentes[editar]
Volcado de fuentes, para demostrar notabilidad en la wikipedia inglesa y que no borren el artículo allí:
- «Aragón tendrá una Academia de la Lengua Aragonesa», El Periódico de Aragón (en spanish), 31 de diciembre de 2005.
- R. Lozano (14 de julio de 2006), «Una ´academia´ protegerá el aragonés», El Periódico de Aragón (en spanish).
- Celia Soria (24 de noviembre de 2007), «Zaragoza, foco de resistencia del aragonés», El Periódico de Aragón (en spanish).
- «La localidad de Fonz apuesta por la conservación de la fabla aragonesa, con la apertura de la Academia de l'Aragonés», Europa Press (en spanish), 14 September 2008.
- «La Academia de L'aragonés presentará en 2010 la nueva ortografía, cercana a la tradición literaria medieval», Europa Press, 5 December 2009.
- Myriam Martínez (14 de mayo de 2009), «Entrevista a Manuel Castán Espot, presidente de l"Academia de l"Aragonés: "Queremos salvar nuestra lengua de una muerte cercana"», Diario del AltoAragón (en spanish).
- Mariano García (6 de abril de 2010), «No escriba Bizén, escriba Vicent», Heraldo de Aragón (en spanish).
- D.A. (7 de julio de 2010), «La Academia de l´Aragonés ya tiene lista su Propuesta Ortográfica», Diario del AltoAragón (en spanish).
--Enric Naval (discusión) 22:26 26 jul 2010 (UTC)
- Mariano García (29 julion 2010), «La Academia del Aragonés concluye su propuesta para la nueva ortografía», Heraldo de Aragón (en spanish).