Discusión:Acento prosódico

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.

Definiciones tradicionales[editar]

El acento prosódico no es sencillo de describir en términos púramente fonéticos, de hecho parece que existen varias maneras de marcar lo que la descripción tradicional ha llamado "mayor intensidad" (que no es decir mucho) y por tanto creo poco recomendable insistir en el asunto de mayor intensidad a menos que se puede explicitar. En algunas lenguas hay mayor tensión muscular, en otras hay patrones tonales en la frecuencia fundamental, en otras hay mayor duración del núcleo silábico, etc, etc. Creo que el artículo debe ser honesto con respecto a que no está claro siempre en qué consiste la "mayor intensidad", Davius (discusión) 01:45 17 dic 2016 (UTC)[responder]

Sería útil quizás aportar el ejemplo de la acentuación del cómo/como, porque se puede intuir ese acento prosódico.
En la oración «¡Qué tonto eres!», el «qué» lleva tilde, pero además recae en él el acento prosódico de la oración: «¡QUÉ tonto eres!».
En la oración «Me dijo que eres tonto», el acento prosódico recae en el «dijo», y el «que» se queda además sin tilde: «Me DIJO que eres tonto» (léase con actitud de acusación).
Allí donde hay un acento prosódico, en estos ejemplos, la voz se detiene un instante para recalcar su importancia, modificando el ritmo de la oración. No es una norma, pero sí que el lector puede intuir con un ejemplo así qué es el acento prosódico. --138.4.177.124 (discusión) 10:09 23 feb 2021 (UTC)[responder]