Discusión:Amarte es un placer

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Amarte es un placer es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Música latina.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 4 enlaces externos en Amarte es un placer. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:12 20 abr 2020 (UTC)[responder]

Revisión SAB[editar]

  • El signo de puntuación de los decimales debiese ser con coma. Creo, no estoy seguro, que también puede usarse el punto de forma alternativa. Hay que revisarlo.
Ambas formas son válidas.
  • La frase "El nombre del disco Amarte es un placer," requiere una coma de separación. ✓ Hecho
  • Este enunciado puede redactarse en voz activa: "Además de coescribir varias de las canciones del disco, Luis Miguel fue asistido por otros compositores, incluidos Armando Manzanero, Juan Carlos Calderón y Arturo Pérez" -- "Otros compositores como Armando Manzanero... ayudaron a Luis Miguel con la redacción de las canciones del disco". ✓ Hecho
  • Dice: "; donde el cantante se encargó de la producción." El signo ; sobra ya que el enunciado que le precede está directamente relacionado. Recordemos que el punto y coma se utiliza para separar ideas distintas dentro de un mismo párrafo pero que no llegan a ser tan distintas como para separarse con punto. ✓ Hecho
  • Dice "pagar el 40% de las regalías ". Hace falta una separación del signo porcentual y la cifra correspondiente. ✓ Hecho
  • Considero que el apartado "Sencillos" podría ser estructurado de otra manera, o quizá con otra redacción. Es que en su estado actual vuelve más tediosa la lectura, porque tanto punto/signo ortográfico distrae de la lectura. ✓ Hecho
  • Dice "que fue a Tiempos de Rubén Blades". ¿No sería "que obtuvo Tiempos de..." ✓ Hecho
  • Dice "Amarte es un placer fue lanzado comercialmente el 13 de septiembre de 1999." -- "Amarte es un placer comenzó a distribuirse en el mercado el 13 de septiembre...". Como opciones: "se puso a la venta", etc. ✓ Hecho
  • Dice "séxtuple platino". Mejor algo como "seis veces platino", o "seis certificaciones de platino". ✓ Hecho
  • Dice "Amarte es un placer había vendido más de 3 millones de copias en todo el mundo a partir de 2007". ¿No será "ha vendido"? ✓ Hecho

En cuanto a la verificabilidad, observo que contiene referencias de fuentes especializadas. La estructura es correcta, con la excepción del apartado Sencillos. Una observación: ¿no tiene video musical? Es que estoy acostumbrado a ver ese apartado en los artículos de sencillos/canciones, y se me ha hecho raro no verlo aquí. A la espera de tus respuestas, @Kirito:. Por cierto, enhorabuena por el trabajo: estoy seguro que el propio Luis Miguel estará orgulloso de saber que su legado también vivirá con la mayor calidad posible en esta enciclopedia con el trabajo que has venido realizando estos meses. Saludos. -- Link58   04:24 15 jun 2020 (UTC)[responder]

Gracias por la revisión Link58. Hice todos los cambios que me dijiste no sé si estás de acuerdo con todo, sobre los videos resulta que solo dos sencillos lo tuvieron y fue de esos que lo mencioné, en algunas ocasiones pasa eso de que se publican sencillos sin un video. Gracias por las palabras, me alegra escuchar eso. Si encuentras algo más no dudes en avisar. Saludos. Irwin キリト 19:18 15 jun 2020 (UTC)[responder]
Hola de nuevo, @Kirito:. Solamente me queda una observación con respecto al apartado Sencillos. Lo que sucede es que me parece muy escaso de contenido, e inclusive hasta podría quedar mejor integrado en otro apartado, porque básicamente lo que hace es seguir el modelo «nombre del sencillo + fecha de lanzamiento + ranking en ciertos listados». De cualquier forma, podría reestructurarse en formato de listado con viñetas, lo cual le daría una mayor visibilidad. Quedo atento, saludos. -- Link58   21:54 22 jun 2020 (UTC)[responder]
Bien. Link hice una ampliación de la sección Sencillos y creo que ahora sí está listo. Si hubiera algo más no dudes en avisarme. Saludos. Irwin キリト 18:02 24 jun 2020 (UTC)[responder]
Perfecto, Irwin. Enhorabuena por tu esmero y dedicación en los artículos de Luis Miguel. Con el transcurso del tiempo has tenido una notable mejoría en la redacción, lo cual es visible en tus contribuciones y últimos resultados. Me alegro mucho por ello, espero te encuentres muy bien. Un abrazo. -- Link58   22:41 6 jul 2020 (UTC)[responder]
Muchas gracias Link por la revisión y las palabras, me motivan para seguir editando y realmente lo aprecio bastante. Igualmente espero que te encuentres bien. Un abrazo. Irwin キリト 00:25 7 jul 2020 (UTC)[responder]

Deficiencias en redacción y traducción[editar]

He revisado el artículo y encontrado algunas deficiencias en su redacción y traducción que creo que deberían subsanarse:

  • En muchos de los contextos del artículo, «feel» no debería traducirse como «sentir», sino como «creer», «pensar», etc.
  • Abuso de la voz pasiva, fruto de la traducción y que resta calidad a la redacción.
  • No se sigue el manual de estilo en lo referente a incisos de lugares, donde «se usarán siempre los paréntesis».
  • Fallos de concordancia de género.
  • Traducción muy forzada, como por ejemplo: «el público más grande del año».
  • Se debería evitar usar el gerundio de posterioridad.
  • Fanático tiene un matiz de exageración cuando aquí creo que la palabra que realmente se quiere usar es «seguidor» (fan).
  • Fruto de la traducción, en ocasiones se indica el sujeto explícitamente cuando podría dejarse sobreentendido, lo que hace que la redacción pierda calidad.
  • Tiene problemas de puntuación, principalmente comas faltantes o mal ubicadas.

Además, tengo unas dudas:

  • ¿Qué es un «interés amoroso»?
  • ¿Qué significa «bañado en cuerdas sintetizadas con filigrana de cuerno como Chicago»?
  • ¿Qué son las «canciones de antorchas»?

Un saludo Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 12:23 18 nov 2020 (UTC)[responder]