Discusión:Armen Gilliam

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Armen Gilliam es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


SAB[editar]

Cosas.

  • Cuando se cuenta su primera temporada en los Nets dice que su mejor actuación fue contra su ex equipo, los Magic. En el artículo no se han nombrado los Magic para nada.
  • En el último párrafo antes de los de los Nets, dice "fue cortado", y no veo ningún significado en el diccionario que me cuadre para el verbo cortar, ¿se puede sustituir por un verbo más claro?. Ese verbo vuelve a aparecer en la sección de Utah.
  • Hay muchos trozos que son traducciones literales de la página de la NBA usada como referencia. No se acepta tampoco que sea obra derivada, una cosa es que se use de fuente, y otra que se copie. Por ejemplo:
La temporada 1994-95 fue una decepción para los aficionados de los Nets, debido a la plaga de lesiones que sufrieron, perdiéndose los playoffs por vez primera en cuatro temporadas. Pero si hubo un jugador que aguantara el tirón durante todo el año, ese fue Gilliam.
The 1994-95 season was a disappointment for New Jersey Nets fans, who watched their injury-plagued ballclub miss the playoffs for the first time in four years. But if there was one player who could be counted on to show up every night and play hard, it was Gilliam.

No parece que sean muchas pero mejor si se escribe distinto para evitar problemas. Millars (discusión) 22:50 23 nov 2008 (UTC)[responder]

Así, a botepronto, antes den meterme a la cama....no se de dónde me he sacado yo eso de que los Magic fueran su ex-equipo, por muchas vueltas que le doy no logro una respuesta...supongo que andaría con dos o tres artículos a la vez, y se me cruzaron los cables, nunca mejor dicho. En cuanto a la utilización del verbo "cortar", he de decir que es una expresión muy usada en el ámbito baloncestístico, probablemente una mala traducción de "cut" en inglés para denominar a la gente que es separada del equipo al finalizar contrato. Y lo de la traducción literal...en el fondo me siento halagado, dado mi oxidado inglés ;) desconocía que una traducción fuera considerado copiar en Wikipedia.

Pero vaya, que no hay problema, pasado mañana me pongo a corregir todo lo que me indicas, que ahora tengo sueño y dentro de 5 horas me levanto. Gracias por revisar el artículo. Saludos Pacoperez (discusión) 00:46 24 nov 2008 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 15:48 30 may 2013 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 01:09 1 dic 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Armen Gilliam. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:50 8 jun 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Armen Gilliam. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:17 27 ago 2018 (UTC)[responder]