Discusión:Asesino del Zodiaco

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

En el canal History Channel se exhibe una serie documental del asesino del zodiaco realizada en 2017. Investigadores policiales, ex policías, matemáticos y especialistas en decodificación trabajan en equipo para atrapar al asesino. Lo contenido es esta serie no aparece en lo que aporta Wikipedia y es de gran valor.


No hay nada escrito sobre otro de los hombres que se considero posible Zodiaco: Rick Marshall, alguien podría escribir elgo de él?

    La película no es un documental. Rick Marshall nunca existió, es una figura ficticia creada para la película y que representa 
    todos esos nombres que se persiguen en vano hasta ninguna parte.

¿"víctimas canónicas"?[editar]

¿todas sus víctimas eran eclesiásticas? ¿quién ha traducido esto, alguien de algún colegio especial de México o algo así?

Rick Marshall era un marinero y operador de cine que fue sospechoso de ser el Asesino del Zodíaco por su evidente parecido físico con el retrato robot y por haber sido denunciado por algunos conocidos. Uno de éstos se puso en contacto con el escritor Robert Graysmith, pero no pudo aportar ninguna prueba.
    Me repito: La película no es un documental. Rick Marshall nunca existió, es una figura ficticia creada para la película        
    y que representa todos esos nombres que se persiguen en vano hasta ninguna parte.
En cuanto a la traducción del artículo, es una copia directa de la versión en inglés, por lo que creo que deberíamos realizar una aportación más personalizada en nuestro idioma. Voy a empezar realizando algunos cambios y aportaciones en esta página, si os parece bien.
En primer lugar, habría que sustiruir la frase "atacando a cuatro hombres y tres mujeres..." por "Asesinó al menos a cinco personas y dejó malheridas a otras dos, aunque se atribuyó un total de 37 muertes". En vez de víctimas "canónicas", habría que traducir "víctimas comprobadas".
Cuando se habla del asesinato de Cheri Jo Bates, habría que traducir "tip" por "mensaje" o "carta".
En el segundo párrafo del apartado "Lake herman Road", hay que traducir "amiga" y no "amigo", porque fue a una chica a la que visitaron las v´cictimas poco antes de morir.
En el segundo párrafo de "Comienzan las cartas del Zodíaco", habría que poner "reivindicando los asesinatos" en vez de "tomando crédito".

Zodiaco[editar]

Hola, amigos Wikipedistas. ¿Cómo les va a todos? Respecto al artículo, me gustaría que pusieran algo sobre la investigación. Un saludote. --189.194.164.231 (discusión) 20:46 12 ene 2009 (UTC)[responder]

y qué pasa con Richard Gaikowski?


Después de arreglar un par de cosas, les quiero dar un consejo.

Por qué diablos, en lugar de discutir y alegar sobre palabras mal escritas o mal traducidas las corrigen de una maldita vez y luego simplemente avisan que lo hicieron? ayudaría mucho. Gracias.

-Un ciudadano.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 02:19 29 jun 2013 (UTC)[responder]



Zodiac es una popular firma americana de relojes, y no sólo el nombre, sino el logotipo de esa firma con forma de punto de mira es el que usó el asesino.

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Asesino del Zodiaco. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:45 28 ago 2018 (UTC)[responder]