Discusión:Bárig

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Comunidad Valenciana.

¿¿¿!¿!¿Bárig?!?!?!?![editar]

¡¡Por el amor de Dios!! ¡¡Poned "Barch" si no queréis poner "Barx", que al menos es fiel fonéticamente!! Pero... ¿¿Bárig?? ¿¿Y esto se llama enciclopedia??

¿Bárig?[editar]

A ver, esto ya se pasa de la rosca. Nunca en la historia de este publeo sus habitantes o cualquier optra persona ha dicho /bárij/ para referirse a la localidad. Esto ya más bien se trata de una transcripción errónea que en otros tiempos se hizo del nombre tradicional del pueblo, que es BARX (que por otra parte es el oficial). Sí es verdad que en algunos documentos antiguos escritos en lengua propia (catalán o valenciano, decidan uds.) se utiliza la grafía BARIG, pero refiriéndose a la pronunciación /bárch/, no /bárij/, como se viene diciendo de manera incorrecta a todos los niveles en castellano, ya que el sufijo -IG en esta lengua antiguamente servía para designar este fonema (hoy todavía pero en otros casos, no este exactamente, según norma ortográfica). Dicho de otro modo, lo más correcto sería escribir (y pronunciar) BARX, o como mucho BARCH, que aunque no soy partidario de traducir sin sentido nombres de poblaciones sin influencia histórica como lo sería Valencia o Alicante, almenos sí es fiel a la pronuncia correcta. --Valenciasafor (discusión) 14:33 10 oct 2008 (UTC)[responder]

Barig no existe[editar]

Barig no existe. A día de hoy sólo se acepta el nombre Barx que es el oficial a todos los efectos. El nombre Barig tiene para muchos de nosotros los nacidos en el pueblo, que lo soy, resonancias franquista y de cuando se nos prohibía hablar en valenciano/catalán. Hoy la Generalitat sólo admite como nombre oficial del pueblo el suyo es decir: BARX

El nombre en castellano, pese a quien le pese y sea por el motivo que sea es Bárig no Barx. Como se puede comprobar en el INE existe al menos desde 1842 así que si te trae recuerdos franquistas es por tu imaginación. Igual que en la wikipedia en catalán hay un artículo de Saragossa y no de Zaragoza aquí el artículo es de Bárig y no de Barx.--Embolat (discusión) 11:15 2 jul 2010 (UTC)[responder]
Es gracioso que en Elche hay quien defiende el nombre arcaico Elig en vez del normativo Elx y aquí es justo al revés... Qoan (¡cuéntame!) 16:05 2 jul 2010 (UTC)[responder]

Según tu argumentación también podríamos escribir: Barch, Bartx, Barche... infinidad de formas utilizadas en las fuentes desde el siglo XIII para referirse a este pueblo (Consulta Donet Donet, E. Barx . Historia d'un poble (1252-1859. Mancomunitat de la Valldigna. Luego podrás opinar)

Bárig no existe[editar]

Como se puede comprobar en el INE, el nombre utilizado es BARX, i Bárig sólo es una nota a pie de página que nos recuerda que en los tiempos en que el valenciano estubo prohibido se utilizó este nombre. Nótese que hoy en dia nadie en castellano lo utiliza, de la misma manera que en catalán Sevilla es Sevilla i no Síbilia, nombre que data de la edad media y hoy extinto.--Coentor (discusión) 13:12 1 nov 2010 (UTC)[responder]

¿Valdrá para algo sacar a colación la política de topónimos? Qoan (¡cuéntame!) 19:25 1 nov 2010 (UTC)[responder]
Cuando una política es absurda, efectivamente no hace falta para nada sacarla. De la misma manera que a la señora negra que no le dio la santa gana cederle su asiento del autobús a una persona blanca no le servía de nada que le sacaras "la ley". Os están diciendo la absurdidad de la denominación que pretendéis imponer, pero os da lo mismo. Es un error; en catalán también se escribía "Barig", pero intentando recoger la pronunciación "Barch". "-ig" forma digrafo en catalán cuando antes de él va una VOCAL; nunca consonante (es imposible). Y de ahí viene lo de "Bárig". Por cierto, ¿de dónde el acento? NO ME LO CREO; que alguien publique una fuente fiable que confirme que también le pusieron tilde en la a. — El comentario anterior sin firmar es obra de 77.225.123.7 (disc.contribsbloq). 16:22 25 ene 2014‎
La norma que explicas se corresponde con la ortografía catalana moderna. En catalán antiguo -ig podía utilizarse para representar el sonido /tʃ/ también después de consonante. Es célebre la disputa entre los que consideran que la escritura correcta en valenciano de Elche es el normativo Elx o el prenormativo Elig, variante mucho más común en la documentación antigua. Ambas son representaciones gráficas de la pronunciación /Eltʃ/. Algo similar pasa con la -ch (siempre con valor /k/) final, que en catalán normativo se ha de sustituir por -c, pero que en muchos apellidos y topónimos (Ausiàs March, Albuixech, etc.) se conserva la variante arcaica, por tradición u oficialmente (el ayuntamiento de Albuixech, p.ej. nunca ha querido cambiar la forma tradicional por la normativa). Respecto a la forma «Bárig» con tilde, así lo registra el INE desde 1842 hasta 1981, corroborando que es la forma tradicional en español. Qoan (¡cuéntame!) 16:27 25 ene 2014 (UTC)[responder]

Elche, Barcheta y... "Bárig"[editar]

En esta misma Wikipedia hay una entrada para la población de Barcheta (http://es.wikipedia.org/wiki/Barcheta), nombre que, para quien todavía no se haya dado cuenta, es un diminutivo de Barx o Barch (además de ser población vecina de esta). Como se ve, nadie se queja de que en aquel artículo se grafie con "ch" en castellano, ni nadie reivindica que tal pueblo debiera llamase "Barigeta" o "Barigita" en castellano. Espero que se tome este comentario como un aporte útil para demostrar que el sentido común está para algo y que debería prevalacer por delante de otras normas. Saforencus (Página de discusión del usuario)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Bárig. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:13 27 ago 2019 (UTC)[responder]

Nombre de la población[editar]

El nombre de la población es Barx. Por favor, seríais tan amables de actualizar este dato. Muchas gracias. LalolaDD (discusión) 11:09 26 dic 2022 (UTC)[responder]