Discusión:Batalla de Bloody Marsh

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Batalla de Bloody Marsh. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:38 19 feb 2019 (UTC)[responder]

¿Antonio Barba o Miguel Bucareli?[editar]

La traducción del inglés es mía. Los datos Montiano a su vez provienen de una traducción al inglés del texto castellano original. Bucareli aparece en otro sitio como Bucardi, pero doy por hecho que es una errata. Ignoro si Miguel Bucareli (sí, ya sé que la grafía italiana correcta es Bucarelli) es Manuel o Antonio Manuel Bucareli y Ursúa, un noble que vivió en 1724-1742.

-Oglethorpe (que llega cuando todo ha acabado): Un oficial que los prisioneros decían que era el capitán Antonio Barba fue hecho prisionero, pero desesperadamente herido, y otros 2 fueron hechos prisioneros y había muchísimos muertos sobre el terreno.
-Montiano: 7 granaderos muertos, incluido el alférez Miguel Bucareli, y 11 heridos españoles.

Puedo estar equivocado, pero he tenido la bendita paciencia de leerme todos los despachos españoles de 1742 disponibles en inglés, y juraría de Barba no aparece. Lo tendré que mirar de nuevo. Y es bastante raro, porque Montiano menciona un montón de oficiales: cuando fallecen, cuando caen prisioneros (el capitán Hernández logró escaquearse y regresar a las líneas españolas tras lo de Gully Hole Creek, afirmando haberse cargado a sus 2 captores), y cuando hay que recomendarles por el deber cumplido.

El artículo de la Wikipedia en inglés[editar]

No es cuestión de españolear. Soy un crítico feroz de toda la chaladura actual a cuenta de Blas de Lezo (sí, yo soy el que siempre señala que el "Stanhope" era una fragata mercante de 20 cañones). Me irrita el infantil "y tú más" que contrapone la Contra-Armada de 1589 a la Armada de 1588. El artículo sobre la Royal Navy de la Wikipedia española me parece bochornoso (sí, yo soy el de "Qué siglo XVIII más raro"). Pero el artículo de la Wikipedia en inglés sobre Bloody Marsh es de chiste. Básicamente es la versión de Oglethorpe reciclada por un historiador estadounidense de comienzos del s.XX e impuesta a los demás wikipedistas en 2015 por un tío muy cabezón que firmaba Badger Historian 1967. Entre la gente que le decía que no a BadgerHistorian1967 estaba uno de Georgia que vivía en la zona. Pero no hubo manera. No es de recibo. ¿No se puede hacer algo? Ojo, no es españoleo. Es una cuestión de rigor enciclopédico.