Discusión:Bolígrafo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Argentina.

Hay 2 errores en la historia del boligrafo: 1- La firma BIROME no fue vendida a EVERSHARP FABER, simplemente por que no existe esta 2ª firma.- Se están mezclando nombres de dos empresas que nada tienen que ver entre si: EVERSHARP, fabricante estadounidense de estilográficas y lápices mecanicos de alta calidad, y EBERHARD FABER, otra empresa, fabricante de lápices de madera y grafito.- BIROME fue vendida a Parker Pen, junto con sus oficinas en la calle Alsina 633, Buenos aires, y su planta en la calle Querandíes, Bs. Aires, que utilizó al radicar su filial de la Argentina.- Puede ser que la confusión surja del hecho de que Parker compró a EVERSHARP, que luego utilizó como segunda marca.- 2-La escritura con el boligrafo, (cuyo nombre original era ESFEROGRÁFICA, patentado por BIROME), no se seca rápidamente por una reacción especial con el aire, si no en razón de que la esfera deja pasar una cantidad exacta y minima de tinta de gran densidad, constituyendo ambos factores la razón del secado rápido.- Pruébese trazar una línea utilizando una regla, y se observará como se acumula una cantidad de tinta alrededor de la esfera, que puede manchar el papel y no secarse por largo tiempo.- Gregoriow 27/12/06

Gregoriow: Sería bueno que agregaras o corrigieras el dato, si es con referencia mucho mejor, ya que parece que lo tenés claro. Lo de "esferográfica" lo dice el texto y aparece en la imagen de la propaganda que agregué hace semanas.
Consejo: Como veo que sos usuario novato te aconsejo que cuando firmes lo hagas con el botón cuadrado que en el modo edición tiene una firma adentro, esto originará esto símbolos ~~~~ que al grabar lo editado se convertirá en tu firma y hora. Así: Ruper 14:38 27 dic 2006 (CET)

¿Cómo se dice en tu país?[editar]

Lo que describe el artículo, ¿cómo se llama en tu país (mayoritariamente)?

Argentina
En Argentina, lapicera es más popular que bolígrafo, aunque en algunos casos puede referirse también a la pluma fuente. --ejrrjs 19:34 13 dic, 2004 (CET)

Por que si hay mas habitantes que dicen "birome" en lugar de "boligrafo", birome deriva a boligrafo y no a la inversa ? La última pregunta la realizó el usuario 84.77.246.144 (disc. · contr. · bloq.) que olvidó de firmarlaRuper 23:25 10 nov 2006 (CET)

Contesto tu pregunta:

Sólo en Argentina se utiliza el término "birome" para referirse al bolígrafo. Esto es porque precisamente fue en este país que Biro creo la empresa "birome" que fue la primera en el mundo que realizó el bolígrafo (¡Yo aun tengo una auténtica BIROME de aquellas! : )). Pero este nombre es practicamente desconocido por el resto del mundo hispano. Por lo tanto es correcto que "birome" esté direccionado a "bolígrafo", pero no al revés. Sería correcta tu apreciación si esta fuera una wiki utilizada solamente por argentinos.Ruper 23:25 10 nov 2006 (CET)

lapicera o birome pero para no pensar mucho lapicera. Axel gh07 06:01 5 jul 2007 (CEST)

Bolivia
Bolígrafo
Puntabola
Colombia
Boligrafo
Pluma o Plumero
Esfero--mackbeth 02:56 22 mar 2007 (CET)
Lapicero es el más popular

Hiperion93 16:39 16 ene 2008 (UTC)[responder]

Concuerdo con Maackbeth24, lapicero es el mas popular, pero en algunas regiones como Bogotá se les conoce por Esfero. Por boligrafo tambien se entiende pero no es utilizado. Pluma o plumero no. --Skandar (discusión) 23:49 29 abr 2008 (UTC)[responder]

Honduras
lápiz de tinta, lápiz tinta, Bolígrafo, pluma.
Costa Rica
Lapicero.--Ornitorrinco 00:33 17 mar 2007 (CET)
Cuba
Lapicero se utiliza en toda la isla. Boligrafo es raro y pluma para ciertos lapiceros especiales.
Chile
Lapiz a pasta --Gacelo 04:18 15 mar 2007 (CET)
Es todo un caso. La forma más usada es lápiz pasta, pero también se le dice lapicera, lápiz de tinta, lápiz Bic (¡!) y bolígrafo se entiende. Saludos. Lin linao, ¿dime? 05:49 15 mar 2007 (CET)

y birome (en Punta Arenas) --Penarc 05:46 20 sep 2007 (CEST)

Lápiz Pasta. Lápiz tinta es otro tipo de lápiz, tiene otro tipo de "relleno", el que va sellado con una especie de gelatina.--Nottinghan 08:09 5 jul 2007 (CEST)
Ecuador
Esfero (región sierra), pluma (región costa).
España
Bolígrafo, boli (informal).
México
Es mucho más común llamarle pluma, aunque lapicero o bolígrafo se entiendo es rarísimo usarlos. --Cuquín 21
19 7 abr 2007 (CEST)
  • Palabra: Pluma (Uso estándar)
  • País: México
  • Definición: Ya puesta en la página de web
  • Ejemplo:

1. “Estoy segura que el profesorado de México siempre tiene alumnos que no tienen papel o pluma para escribir.” (http://esp.mexico.com/lapalabra/una/13206/decomisan-productos-de-papeleria) 10 de diciembre de 2007

--Somi Lee 02:48 14 dic 2007 (CET)

recuerdo que en los 60's se le decía PLUMA ATÓMICA.--201.153.179.93 (discusión) 21:29 1 jun 2010 (UTC)[responder]

Paraguay
Birome. También se usa bolígrafo pero mucho menos. Birome proviene de una marca de bolígrafos y quedó así. Es el mismo caso de Gillette para hoja de afeitar, Kolynos para la pasta de dientes o dentífrico, Champion para los calzados deportivos. La lapicera acá es la pluma. Hazaña17 (contacto) 14:47 3 sep 2009 (UTC)[responder]
Perú
Se le llama generalizadamente lapicero. Bolígrafo, muy raro, solo para ciertos lapiceros.
Puerto Rico
pluma o bolígrafo
Uruguay
Birome, aunque comunmente se le llama lapicera, esta última denominación comprende tambien a la lapiceras de tinta liquida recargable, para diferenciarlas se las llama "lapicera fuente".
Venezuela
aqui por lo general se le dice "pluma" y muy poco "bolígrafo"--City Vzla (discusión) 19:50 9 jul 2008 (UTC)[responder]
Soy venezolano y "pluma" no me parece la forma más general, más bien "bolígrafo" y "lapicero". Sea cual sea, estoy seguro de que "bolígrafo" no se usa muy poco, como dice el usuario anterior. Por cierto, el término "lapicero" parece repetirse en varios países y es curioso que en el artículo no se incluya en la primera lista, pero sí "lapicera" nada más usado en el cono sur. --Alejotsv (discusión) 12:14 12 ene 2011 (UTC)[responder]

Una leyenda urbana[editar]

A modo de curiosidad se podría incluir la consabida leyenda urbana acerca de la primera vez que el hombre subió al espacio:

____________________________________________

Durante los primeros años de la exploración espacial, los técnicos de la NASA tuvieron que hacer frente a un grave problema que podía aparecer durante los viajes espaciales. Los boligrafos para hacer notas o consignar datos pordían fallar al estar en un ambiente de gravedad cero, puesto que no hay presión atmosférica que empuje la tinta hacia la bola.

Después de un largo desarrollo y una fuerte inversión lograron fabricar un boligrafo especial para esas condiciones de 0G.

Los rusos llevaron un lápiz.

____________________________________________


Una reciente entrevista a Pedro Duque la desmiente, puesto que según dijo, "al espacio llevan boligrafos convencionales"

Si os parece interesante y algún wikipedista quiere añadirlo y referenciarlo, estaría bien incluirlo

Faltan Referencias y/o Fuentes verificables.[editar]

Me gusto el articulo, y pienso que es razonablemente veraz pues coincide con lo que vox populi he oido/leido "en algun lugar". Lamentablemente, no se citan referencias ni fuentes en forma explicita; lo cual podria dar lugar a que no se lo considere "enciclopedico" (recordemos que Wikipedia pide "contenido verificable"). Por favor, podria el creador de este interesante articulo (y/u otros editores) citar las fuentes de la informacion que incluyo en el mismo?
Mil gracias y Saludos, DDH (discusión) 06:56 12 jul 2008 (UTC)[responder]

en mi país, que es Perú, se le dice lapicero generalmente.

¿Dónde dijo Biro las palabras que se le atribuyen sobre los productos del cerebro? Es una frase formidable, pero no se da la fuente.

Solo basta ver la Wiki en ingles para ver que este articulo esta dominado por la falta de fuentes fidedignas. Comparen la Wiki en ingles y vean que hubo bolígrafos con patente antes que el de Biro.--FaustoLG (discusión) 02:57 21 may 2014 (UTC)[responder]

En efecto, faltan fuentes. ¿podrías encargarte de mejorar el artículo agregandolas? Rúper (discusión) 13:30 21 may 2014 (UTC)[responder]

Tinta[editar]

Aproximadamente ¿Cuanta tinta tiene un lapicero?

Ninguna. Los que yo conozco llevan un núcleo de grafito, que, aguzado por un extremo sobresale de la madera. --83.213.160.221 (discusión) 16:47 12 ago 2014 (UTC)[responder]

"Inclopedia"[editar]

Tendrían que ver el artículo sobre los bolígrafos en una Enciclopedia Libre; una de dos: manejada por comediantes o por simples ignorantes que tratan de emular a Wikipedia. ¡Ah!, una cosa: se llama "Inciclopedia", aquí esta el link: http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Bol%C3%ADgrafo. Saludos, y desde ya, gracias.--200.127.209.229 (discusión) 03:54 4 nov 2009 (UTC)[responder]

Yo me pregunto:
Y las IP que se creen bibliotecarios de Wikipedia, que mean fuera del tiesto, censura un comentario totamente pertinente porque su "formació ética, en idiomas y ciencias" seguramente es mejor que su Código de Caballeros ¿es manejada por un comediante o por un simple ignorante?Chixpy (disc) 14:58 4 nov 2009 (UTC)[responder]
No hay ninguna duda, es un editor brillante, y un auténtico caballero. DJ Nietzsche (discusión) 15:14 4 nov 2009 (UTC)[responder]
El supuesto bibliotecario que deja su mensaje en la Inciclopedia se jacta del pacto de caballeros de "su" enciclopedia. Yo soy visitante asiduo y corrector, y puedo asegurar que la caballerosidad es un valor en declive; desgraciadamente, también en Wikipedia. Esto mismo puede valerme un bloqueo. --83.213.160.221 (discusión) 16:53 12 ago 2014 (UTC)[responder]

Origen del nombre BIROME[editar]

De hecho, el primer bolígrafo comercial del mundo se llamó BIROME como marca registrada en Argentina donde fue por primera vez producido a escala industrial. El nombre BIROME surge del apellido de su creador, Ladislao BIRO y su socio y amigo Juan MEYNE. De ahi "BIROME"

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 17:08 28 nov 2015 (UTC)[responder]


¡Basta de leísmos ibéricos![editar]

He corregido todos los horrendos leísmos que tenía el texto.

Y para que quede claro:

El leísmo es un rasgo característico de los dialectos del centro de la península Ibérica, a los que la Real Academia Española considera actualmente vulgares. El dictamen académico se ha moderado recientemente, y se considera aceptable la forma leísta exclusivamente cuando el complemento directo de la acción es una persona de sexo masculino. Por tanto, así le vi [a Juan] se tolera, mientras que *le vi [a Inés] o *le vi [al buque] no. En el caso de ser el complemento directo masculino y plural, referido a personas, la Academia hace notar que aunque el uso de les "no carece de ejemplos literarios", es "desaconsejable en el habla culta"; por tanto, decir *les vi llegar (a ellos) es desaconsejable y, por supuesto, *les vi llegar (a los buques) ya es incorrecto sin paliativos.

Por lo tanto, poner frases como "al boli también se LE llama birome" es una barbaridad. — El comentario anterior sin firmar es obra de 81.90.111.15 (disc.contribsbloq). Rúper (discusión) 14:55 3 may 2016 (UTC)[responder]

De acuerdo, pero tres observaciones:
Evitá exclamaciones, se moderado en tu forma de expresarte.
La opinión de la RAE es sumamente respetable, es bueno recurrir a ella, y en este caso entiendo que el consejo que da es bueno. Pero ojo: Wikipedia no respeta a rajatabla lo que la RAE dice. Wikipedia prefiere seguir la norma de usar los términos más usados, más allá de que la RAE los acepte o no. En este caso, sin embargo insisto, creo que es acertada su opinión.
Recordá firmá tus comentarios en las discusiones con el uso de ~~~~, tal como se aconseja en la plantilla que aparece en la parte superior cuando abrís una edición.
Saludos,
Rúper (discusión) 14:55 3 may 2016 (UTC)[responder]
Tengo dudas con el espíritu y con la ejecución. Con el espíritu, porque si bien en un iberismo que puede resultar chocante, es totalmente correcto en su zona de uso y no me parece que vayamos por ahí borrando rasgos regionales como el "patata" española o el "descripto" rioplatense, son formas de hablar el castellano y queda a criterio de los redactores el usarlas o preferir opciones más globales; por otra parte, sería dañino comenzar guerras de reversiones entre dos formas correctas. Con la ejecución, porque "ayudar" tiene doble régimen fuera de la zona leísta, lo mismo se dice "le ayudé" que "la/lo ayudé"; en el caso de "se le llama", tengo la impresión de que no es complemento directo, sino que es indirecto y va con "le" (pienso por ejemplo en "se le compró un perro", la barbaridad sería "se lo compró un perro"). No revertiré ahora, pero si otro editor considerara adecuado hacerlo, no me opondré. Saludos. Lin linao ¿dime? 19:14 3 may 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{Bolígrafo}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:18 14 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Bolígrafo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:06 31 ago 2018 (UTC)[responder]