Discusión:Córcega

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Corcega es una destinacion excepcional, con mucha ricesa. La region del extremo sur (Porto vecchio, Bonifacio) es donde se encuentran las playas las mas bonitas. Esta région es tambien,muy montanosa: En la zona del Alta Rocca se encuentran muchos pueblos de encanto con sus cultura y gastronomia...El aeropuerto de Figari es la mejor zona para llegar a esta region.

¿Cómo puede haber una minoría italiana si Córcega es de cultura (el subdialecto corso es parte del dialecto toscano, base del italiano estándar) e historia (hasta 1751) italianas? Lo que hacéis es secesionismo cultural. Francia debe pagar muy bien...ddddddd

Si no recuerdo mal el único idioma oficial en todo el territorio de Francia es el francés. El corso, el euskera, el catalán, el bretón, etc... no son oficiales ninguno. Creo que esto debería corregirse.


Para el comentario de más arriba: en efecto, el dialecto corso es una variante toscana, es decir, italiana meridional, de modo que hablar de "minoría italiana" en la isla resulta bastante equívoco (más bien hay una amplia mayoría italiana... todos los corsos nativos XD). Aunque sí podría hablarse de "minoría italiana" para aludir a la comunidad procedente de Italia establecida en Córcega y que habla dialectos italianos distintos del corso. Debería quedar más claro en el artículo si esa expresión es de carácter cultural (en cuyo caso es errónea) o simplemente nacional (entonces es correcta). Por cierto, no quisiera defender a Francia ni la imposición lingüística del francés en Córcega, pero a mí siempre me ha llamado la atención que el nacionalismo corso tradicional insista tanto en la supuesta excepcionalidad y particularismo de Córcega, teniendo en cuenta que dicha excepcionalidad se ha construído tras su conversión en territorio francés. Quiero decir, si Francia no se hubiera apropiado de Córcega, los corsos serían hoy italianos y así se considerarían (no franceses, pero tampoco exclusivamente corsos, como muchos nacionalistas se consideran hoy). La cultura corsa no es tan especial ni diferente: tiene muchísimo que ver con Nápoles o Sicilia. Y el que no lo crea que escuche canto corso, luego canción napolitana y compare. El trauma de que toda una región culturalmente italiana quedara bajo el gobierno de un estado de idioma francés y con una política muy centralista ocasionó esa radicalización de la diferencia, pero ésta no lo es tanto, sí respecto a Francia pero no respecto a Italia.

Dicho de otro modo: irónicamente, es la dominación francesa la que ha alimentado ese sentimiento de diferencia exagerado y artificial de Córcega (ello y su insularidad, las islas siempre propician una desvinculación cultural con el resto del mundo). De hecho, la opción más coherente para el futuro de Córcega, teniendo en cuenta su pasado así como la necesidad de preservar su dialecto, sería su reincorporación a Italia o al menos el establecimiento de fuertes lazos culturales y políticos con el sur de dicho país (como ya están haciendo acertadamente muchos sectores del nacionalismo corso).

Por cierto, ¿cómo es que no hay en una página sobre Córcega referencia alguna al canto polifónico y a la música corsa en general?

"El llamarlo "lengua", [al idioma corso] como en este artículo, es considerado impropio por la mayoría de lingüistas especializados en lenguas romances". Si esto quiere ser un artículo enciclopédico deberían seguirse las ideas de la mayoría de los expertos en el tema. Pero lo que me parece surrealista es que se mencione que no se hace a sabiendas de que no es lo mayoritariamente aceptado. Igor.

Esta no es la Isla de donde nacio Napoleon? Esperaba encontrar una seccion sobre el.

Lenguas mejor que idiomas[editar]

Por las implicaciones políticas que tiene, puede que para un francés, sea o no corso, el tema lingüístico requiera aclaraciones previas. Pero visto "desde fuera", el asunto creo que puede exponerse de una manera mucho más sencilla: en Córcega se hablan dos lenguas, que son el francés y el corso. A esto sería útil añadir los porcentajes en que es hablada cada lengua y/o en qué ámbitos. Finalmente, puede añadirse que el corso, aunque es considerado un dialecto por la mayoría de los ligüistas especializados en lenguas romances, ha sido declarado idioma, etc. --Sannicolasdeugarte (discusión) 01:30 28 mar 2012 (UTC)[responder]

Informe de error[editar]

Errores en los epígrafes de las fotos, están mal traducidos. - --190.193.119.13 (discusión) 20:00 5 jun 2013 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:14 21 jun 2013 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Córcega. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:52 24 jul 2018 (UTC)[responder]

Sección "Historia": longitud exagerada[editar]

La longitud de la actual sección de "Historia" es exagerada. De hecho está marcada con la plantilla {{largo}} desde febrero de 2015. Buena parte del contenido de la sección se encuentra ya en el artículo Historia de Córcega. strakhov (discusión) 08:30 24 abr 2022 (UTC)[responder]

Entonces yo propondría resumirla y añadile la planilla {{AP}}. Jcfidy (discusión) 08:39 24 abr 2022 (UTC)[responder]
Hecho. Un saludo. strakhov (discusión) 10:36 24 abr 2022 (UTC)[responder]