Discusión:Camarlengo de la Iglesia católica

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Quién era el Carmalengo de Juan Pablo II ?--Joarsolo (discusión) 16:44 15 may 2009 (UTC)[responder]

El último Camarlengo de Juan Pablo II fue el cardenal riojano Eduardo Martínez Somalo. --Jgoni26 16:28 26 may 2009 (UTC)

¿Debe ser el Camarlengo un Cardenal?[editar]

En el texto del artículo dice que el camarlengo no tiene porque ser cardenal, pero tanto en la Pastor Bonus como en la Universi Dominici Gregis siempre se refieren al Camarlengo como cardenal.

Por otro lado en los siguientes artículos de la Pastor Bonus se dice:

Artículo 2

§1. Con el nombre de dicasterios se entienden: [...] y las Oficinas, a saber: La Cámara Apostólica, la Administración del Patrimonio de la Sede Apostólica, la Prefectura de los Asuntos Económicos de la Santa Sede.


Artículo 3

§4. Los dicasterios, a no ser que por su particular naturaleza o por una ley especial tengan otra estructura, están formados por el cardenal Prefecto o un arzobispo Presidente, [...]

Ahora bien, si la llamada Cámara Apostólica está dirigida por el Camarlengo, yo supongo que como para ser promovido a Cardenales, el Romano Pontífice puede elegir libremente entre todos aquellos varones que hayan recibido al menos el presbiterado y que destaquen notablemente por su doctrina, costumbres, piedad y prudencia en la gestión de asuntos; pero los que aún no son Obispos deben recibir la consagración episcopal. Entonces puede nombrar camarlengo a cualquier cura, pero que este ha de ser consagrado obispo y cardenal seguidamente antes de tomar el cargo.

Si alguien puede aclararlo lo agradecería. --Jgoni26 16:47 26 may 2009 (UTC)

Angeles y Demonios[editar]

Me interesaba por el camarlengo de Juan Pablo II, porque percibí que la indirecta (directa) en la película era para Eduardo Martínez Somalo --Joarsolo (discusión) 13:58 29 may 2009 (UTC)[responder]

Etimología[editar]

Todo parece indicar que la primera versión de la etimología fue copiada del artículo que está en la WP en inglés, allí aparece un falso amigo: Frankish, pero Frankish en inglés no es francés sino el idioma germánico franco.-- José "¿y usted qué opina?" 23:21 26 sep 2011 (UTC)[responder]

Habemus Camarlengo (?)[editar]

Buenas.

El Camarlengo actual es [[1]]. Si alguien tiene tiempo estaría bueno que actualicen los datos, tanto en esta pagina, como en la de Tarcisio Bertone, ya que yo ahora me voy a dormir y mañana hay que trabajar ;).

--186.60.166.210 (discusión) 02:56 7 ene 2014 (UTC)[responder]