Discusión:Catalanismo (lingüística)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

PALABRAS ACEPTADAS EN EL DICCIONARIO[editar]

Buscando en la enciclopedia catalana algunas palabras de la lista de barbarismos frecuentes y me he dado cuenta que muchas de esas palabras eran aceptadas por el diccionario. Asi que me pregunto que tendran de barbarismos cuando son palabras perfectamente aceptables.

Aqui les entrego la lista de palabras aceptadas:

Cigarro, entregar.

También he buscado en la RAE y he encontrado esto:

coca y lampista estan en el diccionario como palabras aceptadas.

Moncheta también es aceptada por la RAE.

Por favor si en algún momento me he equivocado en algo porfavor informenme de ello.

También les pido que si he cometido alguna falta de ortografía no me culpen mucho por mezclar dos idiomas.

--Claudieta (discusión) 23:45 3 jul 2008 (UTC)[responder]

Seriedad[editar]

Aquí no se pueden aceptar títulos inventados como ¿catañolismos? ¿qué diantre eso? n poco de seriedad por favor, ahora Wikipedia es el único medio online que tiene dicha expresión y eso no me llena de ilusión que digamos. De momento he redireccionado el artículo a un título más aceptable y genérico, aunque la RAE a día de hoy, tampoco lo acepta. Mutari (discusión) 00:12 4 jul 2008 (UTC)[responder]

Estoy completamente de acuerdo con Mutari, no se puede aceptar "catañolismo". De hecho, creo que se debería eliminar cualquier referencia a esta palabra: aquí no se exponen tesis lingüísticas ineditas -por muy ridículas que puedan llegar a parecer-. En mi opinión, se debería eliminar del artículo todo lo que no tenga referencia -y en el enlace externo no parece hacerse referencia a "catañolismo". your.hand.in.mine (discusión) 23:36 25 mar 2009 (UTC)[responder]

De cualquier manera la definición del término es completamente errónea. El término Catanyol (que no creo que tenga traducción al castellano, ni catañolismo ni cataloñismo) se usa coloquialmente en Catalunya para referirse al catalán hablado en zonas limítrofes con área de habla exclusivamente castellana o por colectivos con poco contacto con la lengua catalana que por ello incorporan numerosos vocablos/barbarismos y expresiones castellanas o traducciones literales de los mismos. De ninguna manera define la incorporación de barbarismos catalanes al castellano. Y como he dicho, no está tampoco reconocido por el IEC, su uso es coloquial en ámbito festivo.--81.35.30.48 (discusión) 14:09 7 jul 2010 (UTC)[responder]

Fusión o borrado[editar]

Este artículo debería ser fusionado con Catalanismo (préstamo). Ahora bien, dado que el contenido de este artículo no es más que una disertación personal sin objetividad ni fuentes, en la práctica procederé a borrar el artículo en unos días si nadie se opone. --Jotamar (discusión) 12:01 21 feb 2011 (UTC) También es cierto que muchos de estos giros y expresiones tienen aun uso el el habla popular aragonesa, con la que se comparte historia y frontera. Sería difícil por ello atribuir a una y otra nación, (entiéndase nación en el significado de-nación) la propiedad de su uso. Porque una cosa son las fablas y otra las academias.--88.25.43.200 (discusión) 04:49 10 ene 2013 (UTC)[responder]