Discusión:Ciruela

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Aporte?[editar]

El siguiente texto provienen del artículo del Aguardiente ya que no pertence allí, pero no quisiera eliminarlo así como así por lo tanto he decidido dejarlo acá por si se considera util para el padrino del artículo

Se cultivan unas trescientas variedades de ciruela. Su cultivo se introdujo en el Lacio desde Asia menor hacia el año 170 A.C, en tiempos de Catón el Viejo. En Europa ya existían ciruelas, pero en estado silvestre. Los botánicos no se han puesto de acuerdo. Unos consideran que el ciruelo importado desde Asia, es una especie distinta a la previamente existente en Europa, bautizado por Lineo con el nombre de “Prunus domestica”, pese a su estado salvaje. Otros consideran que el ciruelo importado es una subespecie de la especie “Prunus domestica L”. Como consecuencia la terminología botánica respecto a las ciruelas es complicada.

Existe un ciruelo llamada “ciruelo damasceno” que recibe, entre otros, el nombre botánico de Prunus domestica var. insititia (L.) Fiori & Paol. La ciruela de ese árbol en azul es llamada en castellano ciruela damascena o de Damasco y en alemán y en francés “Quetsch”.[1]​ Existe otra ciruela, en amarillo, llamada “Mirabelle”, cuyo árbol entre otros nombres botánicos recibe el de Prunus insititia var. Syriaca (Borkh) Koehne. Esas son las dos variedades de ciruelas principalmente utilizadas para elaborar aguardiente de ciruela en Centroeuropa y en los países del Este.

Existen otras ciruelas en estado silvestre, llamadas “endrinos” por su color negro azulado, que también son llamadas "amargalejas" por su sabor. En España suelen coincidir con el fruto del llamado Prunus spinosa L. con el que se elabora el “pacharán”, una bebida con denominación geográfica comunitaria,[2]​ basada en la maceración de endrinos junto con anís. El Prunus espinosa L. recibe en francés el nombre de “prunelle” –frente a la ciruela ordinaria llamada “prune”- y en italiano el de “brunelle” por su color, frente al ciruelo huertano, llamado “prugno" o •susino” en recuerdo de la ciudad de Susa. Solamente Luxemburgo confecciona aguardiente con el Prunus spinosa L. Tiene la denominación comunitaria “eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise”.[3]

La bebida de ciruela llamada «Slivowitz» es propia de Europa central y de los Balcanes. Se hace con ciruelas de Bosnia, enormes y dulces, llamadas Pozaga, debiéndose podar los árboles durante veinte años antes de obtener el fruto deseado; y que se envejecen en madera, adquiriendo una tonalidad amarillenta.[4]​ “Slivowitz” es un nombre muy genérico con el significado de ciruela. Los aguardientes conocidos como “slivowitz” no tienen necesariamente que estar hechos con la variedad “Pozaga” del Prunus domesticus L.[5]

  1. La ciruela en general es llamada en alemán “Pflaume” y en francés “prune”.
  2. Cfr. Reglamento (CE) nº 110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de enero, Anexo 2, n. 40.
  3. Cfr. Reglamento (CE) nº 110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de enero, Anexo III, n. 9.
  4. Ibid. l. c.
  5. También se encuentra escrito Pocegaca y Posegaca.

--ClooseChomsky (discusión) 00:37 8 jun 2013 (UTC)[responder]