Discusión:Cohors IIII Bracaraugustanorum

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Imperio romano.

Me gustaría llamar la atención sobre un asunto que es una evidente incoherencia con la propia Wikipedia en el título de estos artículos. Según la Wikipedia, el modo correcto actual de escribir 4 en números romanos, es IV y no IIII. De modo que, si se supone que el título enuncia un artículo del siglo XXI, actualizado a nuestros días, debería rezar Cohors IV Bracaraugustanorum, tal y como hoy se escribe en latín, y no Cohors IIII Bracaraugustanorum, aunque luego los textos citados lo sean en su modo original, ya que ahí sí estamos copiando literalmente del latín de la época. La ortografía del título debería estar actualizada, aunque esté en el idioma antiguo. En fin, yo ya sería más partidario de poner los títulos en castellano, pues me parece una pedantería tremenda e inútil hacerlo en latín; pero ya que se hace así, al menos respetar la ortografía actual debería ser básico.--Policisne (discusión) 12:58 12 nov 2019 (UTC)[responder]

Buenas noches: Utilizar el latín no es pedante; esta unidad se llamaba Cohors IIII Bracaraugustanorum y es su verdadero nombre; lo que si es una pedantería es traducirlo al español como Cohorte cuarta de los bracaraugustanos. Respecto al numeral, los romanos escribían generalmente el cuatro con IIII palotes y muy pocas veces como IV; la generalización de la forma actual se debe a la reforma carolingia impulsada por Alcuíno de York a finales del siglo VIII. Por cierto, en la bibliografía especializada aparece con el nombre original y creo recordar que wikipedia no es fuente primaria y debe respetar las fuentes bibliográficas; siento mucho su desconocimiento sobre el latín, pero en la bibliografía especializada sobre el ejército romano suele utilizarse el latín, entre otras cosas porque proviene del mundo académico en el que solemos usar el latín. Un cordial saludo --scutum (discusión) 22:17 12 nov 2019 (UTC)[responder]


Buenas noches, o días, dependiendo de cuándo Ud lea esto. Le expongo en parte el argumentario. ¿De verdad cree que alguien que busque la Cohorte Cuarta en la Wiki en castellano, la va a buscar escribiendo Cohors IIII? ¿Por qué no somos coherentes con ello para buscar también a Julio César como Ivlivs Caesar? ¿Cree que alguien va a venir a la Wikipedia en castellano para buscarlo así? En cuanto a pedante: es pedante utilizar deliberadamente en cualquier lengua en la que uno se está expresando, cualquier locución o palabra de otro idioma que tenga traducción al que se está hablando o que no esté fijada en éste (en este segundo caso estarían en español expresiones statu quo, motu proprio, post mortem, etc). Se llama un extranjerismo, y la gente los comete por dos cosas: a) porque (cosa que es lo que me temo en este caso) quiere hacer ver (o presumir de) que «domina» la lengua extranjera o que es «especialista» en el tema que trata (cuando, siendo un verdadero entendido, la manejaría traducida para volverla inteligible en nuestro idioma a quienes no son tan entendidos); o b) porque desconoce que en nuestra lengua existe traducción para la expresión utilizada (es decir, falta de vocabulario, lo cual sería disculpable en un extranjero). El primer caso, es lo que hacían los médicos, leguleyos y eclesiásticos de baja orden en una época en que gran parte de estos oficios no eran más que pura charlatanería, y quedó ridiculizado en obras como el Fray Gerundio de Campazas y otras. Igualmente, si debemos dejar esos nombres enteros en latín tal y como los escribían los romanos, ¿por qué no también hay que declinarlos? Más aún: ¿por qué no escribirlo también en versales: COHORS IIII BRACARAVGVSTANORVM? Quedaría redondo, ya. Con respecto a esto, en primer lugar, recordar a los lectores que además se da la circunstancia de que el castellano no es otra cosa que el mismo latín, sólo que en el caso particular de que se habla en el siglo XXI en determinadas zonas del mundo; y que, por tanto, no es como el inglés, que tiene que acudir al latín clásico para copiar los nombres propios utilizados por los romanos, ya que en él no existen de natural (de ahí que llamen Marcus Antonius a nuestro «Marco Antonio», o Iulius Caesar a nuetro «Julio César», etc). Dicho de otro modo: ellos lo hacen de un modo y nosotros lo hacemos de otro porque las palabras latinas clásicas no han evolucionado directamente al inglés, pero en general sí al castellano, siendo, en definitiva, las mismas, pero veinte siglos después. Hasta aquí, lo coherente si decidimos tratar al castellano como el propio latín evolucionado. Caso de que prefiriese usted tratar al latín como un idioma extranjero, dado que es posible traducir al español exactamente los nombres latinos de las legiones, entonces deberíamos aplicar lo que la RAE llama extranjerismos superfluos o innecesarios. Cabe recordar en este punto que aquí deberían venir a buscarse los nombres tal y como se usan comúnmente en español, ya que esta división de la Wikipedia es en castellano, no en latín clásico. Debemos también no dejar pasar por alto que para buscar los nombres en latín, ya existe una Wikipedia en ese idioma. Un cordial saludo,
Buenas noches: Veo que se ha tomado algún tiempo para responder; lo siento, pero en la investigación en ejército romano en las cinco lenguas científicas utilizamos como consenso los nombres en latín y no los traducimos, por lo que en la wiki solamente mantenemos ese consenso. Siento mucho su desprecio por el mundo clásico y su desprecio por ciertas profesiones cultas. Simplemente es hijo de una época que desprecia todo lo que ignora -por cierto, esto lo decía Miguel de Unamuno a principios del siglo XX de sus paisanos españoles- y que piensa que debe dársele todo mascado y traducido, lo curioso es que después utilizan el inglés hasta en la sopa. Gracias --scutum (discusión) 21:53 15 ago 2020 (UTC)[responder]
Post scriptum: Debería firmar los comentarios que hace, para lo cual existe en la ventana de edición un icono con una rúbrica.
Buenas noches. Disculpe usted. Yo creía que la Wikipedia era un lugar didáctico para ir a informarse de cosas que uno no sabe, como en su momento era el Espasa, la Britannica u otra enciclopedia normal en lengua vernácula, pero por lo que se ve estaba equivocado porque se trata de un sitio de artículos de alta investigación científica para gente versada en el tema y que tiene que controlar las lenguas científicas. De hecho, si lo sé hubiera publicado aquí algún artículo en lugar de ir a la revista del CSIC o a la de MIT Press, que seguramente me habría costado menos trabajo, pues da la casualidad de que me dedico a esto, y habría obtenido los mismos créditos. Hablaré con el jefe de mi cátedra y el decano de mi facultad, que me parece que de ahora en adelante me paso a publicar aquí, aunque no veo la Wikipedia en FECYT, ni en CIRC, ni en SJR ni en RESH; le agradecería que me dijera su índice de impacto académico en la comunidad científica, que esto da importancia a la hora de que le tengan en cuenta a uno su trabajo, porque en la base de datos SCOPUS no es que tampoco la encuentre citada precisamente. Ah, y ya que cita usted a Unamuno, aprovecho para recordarle que precisamente en una conferencia en el paraninfo de la Universidad de Salamanca (por cierto, en la que estudié, aunque no sea la mía actual) fue este rector quien dijo "Chaquespeare" (así, como suena), y, ante las risillas de la gente, continuó toda la conferencia en inglés y los dejó a todos in albis, por pedantes, ya que de aquella todo el mundo presumía de pronunciar bien la palabreja, pero de saber inglés, no tantos. Luego hubo alguno que por "Wagner" iba pronunciando "Uéiñer", creyéndose que así sabía un montón de alemán, pero esto ya es otra historia. Otra cosa que le diría a usted es que menos soberbia, que se le ve el plumero, y que aquí no sabe con quién está hablando ni si esta persona que está escribiendo aquí detrás no tiene sobradas razones para decir lo que dice, que raya usted en lo ofensivo. Ah, bueno, me olvidaba, ya se le ve que hablo con un erudito de alto copete, de esos que lo tienen que soltar todo en latín (si bien no he visto su firma por la Wiki latina, pero debe ser que no le habían informado de que ya existe). Por último, sí, como puede comprobar, mi anterior escrito estaba inacabado; por alguna razón no funcionó la conexión y no salió firmado (el anterior sí lo estaba); no tengo nada que ocultar. Un cordial saludo, --Policisne (discusión) 20:32 16 ago 2020 (UTC)[responder]
Buenas noches: Está bien encontrarse con un coprofesional por aquí, aunque resulte un tanto extraño tener que discutir con el de obviedades. Mire, edito en la wiki porque mis alumnos, por desgracia, no se molestan en leer otra cosa que esta enciclopedia, con lo que llegué a la conclusión de que había que proporcionarles información aceptable. Por supuesto que esta enciclopedia no puede aparecer en ningún índice de impacto científico, porque no es fuente primaria ni puede serlo; para eso, publicó en las revistas de humanidades adecuadas; sin embargo, las voces de la wiki si dependen de la bibliografía al uso en cada especialidad y, en ejército romano, se utiliza abundantemente el latín. La cita de Unamuno riéndose del desconocimiento general del inglés en la España de los años 10 del siglo pasado la conocía, pero estoy seguro que a él se le helaría la risa y la sangre con la colonización anglófona que sufrimos, cuando constatase, como yo me encuentro demasiadas veces, que hay alumnos más competentes en inglés que en español. Respecto a editar en la wiki en latín, fuera de corregir alguna cosilla obvia cuando compruebo algunos nombres, no tengo especial interés en escribir en ella y el motivo es claro, ya quisiera yo que mis alumnos curioseasen la wiki en latín... ¡porque eso significaría que saben latín! Un cordial saludo --scutum (discusión) 21:46 16 ago 2020 (UTC)[responder]
Buenas noches: Lo de coprofesional, si me está usted hablando con prefijos helénicos no me suena muy bien; yo prefiero colega, que ya nos viene del latín y es más fiable aunque no sea patrimonial; pero en fin, hay gustos para todo. Yo edito en la Wiki por una razón muy diferente, y es que a veces, teniendo que investigar para diversos temas, me encuentro con otros que, pareciéndome tan simples, o que todo el mundo debería tener idea de que existen o necesidad de echar mano de su información aún para conversaciones incidentales, vengo como primer recurso o por simple curiosidad a ver qué dice Wikipedia de ellos y descubro estupefacto que la información a propósito es aquí aún inferior a básica, inexistente o errónea. Un día decidí que ya estaba bien y que, ya que en la Wikipedia se puede entrar a escribir con tanta facilidad, podría yo mismo crear o enriquecer los temas aprovechándome de que tengo acceso a más bibliografía que el común del personal. Y esto hago pero con tranquilidad, sin estresarme si me pasa mucho tiempo sin venir por aquí. Además hay muchos detalles de esta comunidad que me sacan de quicio, si bien las disculpo porque es el precio que hay que pagar porque cualquiera pueda venir a editar aquí. Yo mismo conozco a profesores ya no de universidad, sino de instituto y de colegio que mandan como trabajo a sus alumnos que escriban artículos en la Wiki, lo cual lo encuentro una buena idea desde el punto de vista didáctico y educativo, pero que también da una idea del nivel de algún material del que aquí se puede hallar. Por eso es verdad que puedo estar manteniendo una de estas discusiones y pasar meses sin que conteste a algo que se me ha dicho. Lo de la colonización anglófona lo entiendo perfectamente por razones personales, familiares, geográficas vitales y de ejercicio de la profesión; y lo de la tragedia clásica que supone en sí mismo lo que los planes de estudios han hecho con el latín y el griego, hasta ahí llego también, pero, como mis antecedentes académicos son muy variados (pues mi carrera ha seguido un camino tortuoso entre las ciencias puras y las letras y humanidades) procuro subirme al árbol que más me estorbe para poder ver todo el bosque desde allí. Un saludo cordial.--Policisne (discusión) 23:16 16 ago 2020 (UTC)[responder]