Discusión:Cruz de San Andrés

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Bandera del Imperio Español hasta 1843?[editar]

Esa afirmación es un tanto aventurada. Aunque aún no se podía hablar de una bandera nacional española, desde 1785 la Armada usaba la rojigualda, que en 1793 pasó a las fortificaciones costeras. El aspa borgoñona ( sobre blanco, azul o morado, depende) era reglamentaria en las banderas batallonas de infantería,artillería y zapadores-minadores, pero no en las banderas coronelas ni en las de caballería (esto era lo reglamentario,claro, pues obviamente había incumplimientos de la norma). Una bandera batallona española de comienzos del s.XIX no tiene mucho parecido con lo que habéis colocado en el artículo. Y cada unidad militar ponía sus escudos en ella. Hay gente que se puede tomar literalmente lo que decís de bandera del Imperio Español. P.D.: Tengo entendido que la versión más oficial de la bandera chuquisaqueña luce en teoría una coronita dorada en el centro.

LA CRUZ DE SAN ANDRÉS EN LA BANDERA DE TENERIFE[editar]

La bandera de Tenerife (Islas Canarias, España), también tiene la cruz de San Andrés, deberían ponerla también con las otras banderas. Saludos. — El comentario anterior sin firmar es obra de 83.42.230.76 (disc.contribsbloq).

La bandera de San Andrés, Colombia[editar]

Voy a colocar la bandera de ese departamento colombiano ya que, estrictamente hablando, su nombre y su bandera cumplen las condiciones para ser incluidas. Espero esto no moleste a nadie.

La recuperación de la escarapela roja y amarilla[editar]

Los franquistas mantuvieron las escarapelas negras heredadas de las guerra civil durante unos pocos años. La del fuselaje solía lucir el yugo y las flechas también. La escarapela roja y amarilla oficialmente no se recuperó hasta 1945, aunque es probable que algún aparato luciera ya dichas escarapelas un par de años antes. Si lo miro por casa daré con la fecha exacta del decreto. Lo que sí se mantuvo -y se mantiene- de la aviación franquista de la guerra de 1936 es el aspa negra en campo blanco del timón de cola.

A ver, la cosa fue por etapas y más o menos así: para 1940 ya había aviones miltares con la escarapela roja y amarilla en las alas. La escarapela negra, no obstante, se usó hasta mediados de la década de 1940 en el fuselaje. Resumiendo: los aviones militares españoles de la época lucían escarapelas diferentes en alas y fuselaje.


Códice Mendocino (México)[editar]

Hola Al hacer esta búsqueda ya contaba con la información y por ello me percaté de que aquí falta. Se trata de la primera página del Códice Mendocino de nuestro país. Muy, muy conocida ya que de ahí proviene nuestro escudo nacional. Quizás habría manera de encontrarla en WikiCommons, con todo y derechos. De hecho aquí está [[1]]

A lo mejor alguien con más experiencia pueda añadirla a esta página ya que se me hace imprescindible que esté aquí. Además de que siendo pre-hispánico nos hace ver aún más la universalidad de esta Cruz de San Andrés. --207.249.136.254 (discusión) 15:07 18 ago 2009 (UTC)[responder]

si la cruz de San Andrés ya estaba en mejico antes de la llegada de los Españoles también la rueda el platillo volante que España les robo al pueblo mexica por favor así no vale a ser jamás un país con grandeza hasta que no reconocéis que fue Español quien libero los pueblos indígenas de América de comer carne humana xd estaban en la edad de piedra cuando España llegó y en vez de eliminar a todos los indígenas hizo lo contrario el mestizaje que hoy disfrutáis en hispanoamerica menos odio y más dar las gracias España fue Madre y Maestra de América con la civilización europea que llevó y fue el salto más grande para la nación más rica del mundo que fuimos cuando éramos una misma nación 83.63.48.177 (discusión) 20:25 24 jul 2023 (UTC)[responder]
Es un mapa de la capital azteca. El aspa azul representa el agua del lago y de los canales.
P.D.: Me parece perfecto que el códice esté en la Wikipedia, pero la versión que muestras está un poco recortada. Faltan los bordes originales del mapa. En la parte inferior de la página del códice aparece una pirámide escalonada para representar a Teotihuacán (espero haberlo escrito bien). No parece que coincidas conmigo -no pasa nada por ello-, pero el aspa azul parece más bien una representación esquemática del lago Texcoco.

Yo tampoco entiendo qué quieras decir. La imagen que muestro ya estaba ahí yo no la puse y creo que en realidad así tal como aparece ES. A lo mucho dirían algunos que se trata de la división en barrios o calpullis tradicionales. Lo que me faltó añadir y ya no corregí es que el códice está fechado en fecha inmediatamente posterior a la conquista lo que de cualquier manera no le quita su carácter auténticamente 'pre-hispánico', tampoco lo de su universalidad y a esto acudo; que nadie necesita decirnos ni a tí ni a mí que se trata de La Cruz de San Andrés ¡la podemos ver! es un arquetipo 'junguiano' como dirían algunos inmediatamente reconocible para cualquiera que se trata del mismo arquetipo. Además no se trata de ¡Teotihuacán! por favor, sino ¡de Tenochtitlán! Perdona, ¿eres de España o tienes algo contra nosotros los mexicanos? (se trata de un LAPSUS, espero-a cualquiera le pasa dado que empiezan con T-algunos acentúan las palabras en nahuatl, otros no). Te propongo no discutamos y empecemos a poner en consideración su inserción en la página principal que fue para lo que pedí ayuda. Me imagino que ya estando registrado en la WikiCommons de la liga interna que proporciono el problema es menos.--189.136.145.198 (discusión) 22:29 27 sep 2009 (UTC)[responder]

Te decía lo de la confusión, porque te confundiste al decir Teotihuacan, inconscientemente esto dice una 1) de mis fuentes p. 83: "En la encrucijada de las cuatro direcciones está la quinta dirección, vertical, con la piedra de fundación de la ciudad (la tetl de Te-Nochtitlán, homóloga de xicco, "en el ombligo", de Me-Xicco);" En cuanto a la representación del agua del lago de Texcoco tienes completamente la razón pero también están los calpullis, en este caso señoríos. Cito fuente 2* p.107:"Rodelas. Las rodelas, además de transcribir su nombre chimalli, como armas defensivas, asociadas en una acción verbal, conllevan (en su contenido de color amarillo coztic y de ocho plumas blancas dentro de un contorno blanco) el nombre del grupo Tenochca en una frase metafórica. En las otras dos rodelas el contenido en colores y formas transcribe dos nombres de grupo, de Colhuacan y de Tenayucan." p. 111 (...) "Por ejemplo, las grandes rodelas que pueden y deben leerse como sujetos o al princpio de una frase que empieza por estas armas; "bajo la gran rodela Tenochca...la pequeña rodela colhua" "el gran guerrero Tlacatecatl aprisiona al guerrero de Colhuacan" que serían figura y metáfora para escribir "el ejército de Tenochtitlan vence al de Colhuacan" o también "Tenochtitlán vence a Colhuacan". p.127 "El relato principal es el de la fundación de Tenochtitlan...Se establecen los aztecas. Inician los trabajos de control de aguas y dividen y reparten las tierras en secciones o barrios. Empiezan a organizar el gobierno de las diferentes secciones o barrios. Se reparten las funciones de cada uno de los señores...Ya organizado el gobierno militar, religioso y civil se inician las primeras guerras de conquista y de expansión; las dos primeras incursiones del ejército Tenochca en tierra firme para apoderarse y dominar las ciudades de Colhuacan y Tenayuca. Se toman los primeros prisioneros." No tengo a la mano el dummy de los derechos de libro de la Wikipedia pero citaré ambas fuentes a reserva de hacerlo confrome al dummy posterioremente. * 1) Nepoualtzitzin (Matemática nahua contemporánea) Romero Munguía, Ma. Elena y 2) In amoxtli in tlacatl (el libro, el hombre-códices y vivencias) Galarza, Joaquín P.d. serías tú tan amable de proporcionarme el dummy o formato de derechos Wiki (?)--189.136.154.238 (discusión) 04:14 1 oct 2009 (UTC)P.d. He sido la misma persona quien ha editado el texto aunque aparezca un número de usuario diferente ya que lo he hecho desde dos computadoras diferentes.--207.249.136.254 (discusión) 14:53 1 oct 2009 (UTC)[responder]

Me refería al borde inferior de la página completa del Códice de Mendoza. ¿Leí Teotihuacán donde pone Tenayucan, p.ej.? Me sonaba que los aztecas en sus migraciones habían pasado por el lugar deshabitado de Teotihuacán. Es la pirámide escalonada que aparece abajo a la derecha.
"http://www.artehistoria.jcyl.es/civilizaciones/jpg/AMP10193.jpg"
"http://en.wikipedia.org/wiki/File:Codex_Mendoza_folio_2r.jpg" (y sí, parece que pone "tenayucan pueblo" o "puebla")(¡y espero no haber parecido antimexicano!)

¡Gracias! Qué amable eres en responder. Sí, sí mi fuente dice que pudieron ser gente de Teotihuacán los que fundaron Tenayuca. Respecto a la imagen. Si te fijas en la WikiCommons son 2 versiones de la misma la (2r) y la que aparece sin el borde. Creo que hubiera sido más conveniente que los que subieron la imagen a la página del Mendocino subieran la que tiene el borde con los Teocalli abajo (que significan, más que pirámide tal cual,'conquista'). Así como pienso que sería mejor qu tú o yo subiéramos la que es la pura 'aspa' o Cruz de San Andrés. Eso es lo que quería decirte. Hay que ir al grano. Ya divagué mucho en estos párrafos y además me parece que estoy violando los criterios de Wikipedia al citar textualmente aunque sólo sea en la sección de Discusión. Creo que debemos concentrarnos en subir la imagen y todo este palabrerío pasar al 'Historial' y que se haga 'crunch'. Es lo más conveniente. Por último quería hacerte notar que en la 'Discusión' del Mendocino quise agregar la pura bibliografía a que hago referencia aquí con la plantilla correspondiente que autoriza la Wiki y ya no quiere grabarla ¡hasta temí que me bloquearan! Si quieres checar. Gracias. Saludos.--José Pamplona Muñoz (discusión) 14:47 5 oct 2009 (UTC)[responder]

Sucre (Bolivia)[editar]

Por allí hay cierta confusión con respecto a la bandera de la localidad. También se usa mucho una blanca con una cruz paté roja, que está sacada de una figurita del escudo local y que al parecer promovió con éxito un historiador local. Como podéis comprobar, han puesto la de la cruz paté en el artículo correspondiente de la Wikipedia (Sucre (Bolivia)), aunque en la versión inglesa sigue la cruz de Borgoña. A lo mejor la cruz paté hasta es actualmente la oficial y todo, con lo que la enseña blanca con el aspa roja de Borgoña pasaría a ser sólo la enseña del departamento de Chuquisaca.

¿Bandera de Jamaica?[editar]

Lo planteo en forma de pregunta porque no sé si tendrá otro simbolismo y por lo mismo no me atreví a añadirla directamente. Lo que sí es que el diseño es el mismo, lo que simbolice lo desconozco. --207.249.136.254 (discusión) 13:51 7 jun 2010 (UTC) Les hago el comentario que acabo de añadir la imagen de la bandera en cuestión. Me percaté que en la zona de 'editar' de la página principal figura el código de una bandera de Ceará, Brasil pero que no se graba en imagen; pudiera ser que esté mal codificado.--207.249.136.254 (discusión) 14:09 9 jun 2010 (UTC)[responder]

La bandera jamaicana la eligió un comité cuando la independencia de la isla en 1962. Circula la versión extraoficial de que un misionero presbiteriano recoloreó la bandera escocesa, pero ignoro hasta qué punto ese dato es correcto. La iglesia oficial escocesa es la presbiteriana.
Se me olvidaba: oficialmente el aspa amarilla simboliza la luz del sol y las riquezas minerales de Jamaica. Los colores elegidos (negro, amarillo, verde) pueden tener también cierto significado pan-africanista.