Discusión:Cuerpo de Infantería de Marina de la República de China

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Fuerzas armadas.

Marines de Taiwán[editar]

Creo que los artículos Cuerpo de Marines de la República de China y Cuerpo de Infantería de Marina de la República de China tratan sobre lo mismo; no obstante no soy un experto y he dejado la plantilla de fusionar para que se revise. 139.47.73.197 (discusión) 14:51 17 may 2024 (UTC)[responder]

No sé fusionar artículos. Me he leído los dos y veo que se refieren a lo mismo.
A.- Cuerpo de Marines de la República de China tiene referencias.
B.- Cuerpo de Infantería de Marina de la República de China no tiene ninguna referencia.
De la lectura de los artículos, llego a la conclusión de que B procede de la traducción de la versión francesa del mismo, que es anterior a la redacción de A. Es importante, porque la descripción (orden de batalla) de la fuerza incluye tres brigadas, cuando (por el texto y referencias de A) la tercera brigada se disolvió en 2013.
Como B no indica fecha, es imposible con sus datos saber de cuándo es su orden de batalla más allá de "algún momento entre 1914 y 2013". Y con ello un tercio del texto es casi inútil. La parte histórica es esquemática y carece de referencias. Afortunadamente no contradice lo que dice A, si bien tampoco coincide. La entradilla de A es más amplia que la de B y la mayor discrepancia es el nombre exacto de la fuerza. Dado que el original es chino, poco puedo decir ahí.
En mi opinión, habría que dejar A.- Cuerpo de Marines de la República de China; si alguien tiene los conocimientos o fuentes, fijar el nombre exacto de la fuerza (con su referencia); y si alguien tiene fuentes y consigue ponerle fecha, conservar el orden de batalla de B, bien entendido que sin fecha ni referencia no vale gran cosa.
A tampoco está exento de defectos. A primera vista, ortografía de números (no se dice "13.713 efectivos", se dice "13 713 efectivos"). Hay alguna expresión ("donde lucharon hasta la muerte") que muy técnica no parece. Y alguna otra cosa habrá por ahí. Pero en conjunto es un texto mucho mejor y al que B tiene poco que aportar. B25es (discusión) 06:43 18 may 2024 (UTC)[responder]
Hola @B25es - en WP:F puedes encontrar todo lo que necesitas para fusionar dos artículos. Saludos, CommanderInDubio (discusión) 12:04 18 may 2024 (UTC)[responder]
Hoy he avanzado un paso más y me he leído el artículo en francés. No tiene referencias y presenta una significativa nota "Quand?" en el orden de batalla que al final es la única aportación del texto B. Lo que menos tengo en esta vida es tiempo, el número de personas editoras que han hecho algo allí converge a cero (no es un pecado, cada cual tiene sus asuntos), y me he leído las instrucciones (¡Gracias!), llegando a una conclusión. Lo más pragmático -a mi juicio- sería copiar A enteramente en B, no dejando nada del actual (desfasado y sin referenciar) texto de B. Y darle al boton de Una vez que hayas realizado la fusión de contenidos, pide la fusión de historiales aquí.
No sé si eso es procedente o he de esperar a que alguien diga algo. Como de todas formas tengo otras cosas que hacer (el examen de francés es la semana que viene) pues ya me contaréis lo que pensáis del fondo del asunto.
Dos cosillas. Los pequeños apaños en A de los que hablé los he realizado; igual hay cosas que me he dejado, deberíais revisarlo. Y en cuanto pueda voy a copair todo este hilo en la página de discusión de B, que parece el sitio más normal.
B25es (discusión) 15:10 19 may 2024 (UTC)[responder]