Discusión:Denis Suárez

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

El articulo carece de imparcialidad en la ultima sección del mismo

--187.199.52.34 (discusión) 17:03 22 ago 2013 (UTC)[responder]

ACENTO GRÁFICO EN EL NOMBRE DE PILA[editar]

Se llama "Denís", no "Denis", o así se llamaba cuando jugaba en la cantera del Celta. No creo que se lo haya cambiado. "Denís" es un nombre gallego que se corresponde con el castellano "Dionisio". Es posible que cuando jugaba en Inglaterra no le pusiesen la tilde, pues en inglés no las usa.

Aquí está un ejemplo de la utilización del acento de Denís: http://www.farodevigo.es/deportes/2010/01/30/barca-une-admiradores-denis/407322.html

Más ejemplos de la ortografía correcta del nombre de DenÍs Suárez tomados de la prensa gallega: http://www.lavozdegalicia.es/noticia/deportes/2014/11/12/denis-suarez-debo-trabajar-poder-ir-seleccion-absoluta/0003_201411G12P38994.htm http://www.lavozdegalicia.es/noticia/deportes/2013/12/15/denis-suarez-dia-26-actos-pena-barcelonista-val-lemos/0003_201312M15C13993.htm http://www.lavozdegalicia.es/noticia/deportes/2014/07/09/denis-suarez-monchi-emery-pelearon-fichase-halago/0003_201407G9P55991.htm http://galego.lavozdegalicia.es/noticia/deportes/2014/11/12/denis-suarez-debo-trabajar-poder-ir-seleccion-absoluta/0003_201411G12P38994.htm http://www.farodevigo.es/comarcas/2012/06/16/campus-verano-futbol-cracks-reunira-200-ninos-redondela-arcade/657515.html http://www.farodevigo.es/deportes/2009/04/08/duelo-mejores-canteras/314758.html http://www.farodevigo.es/deportes/2015/04/18/celta-encauza-renovaciones-augusto-fernandez/1222558.html http://www.farodevigo.es/deportes/2013/06/13/golosina-inglesa/827975.html