Discusión:Departamento de Policía de Nueva York

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Nueva York.

Redireccionamiento[editar]

Vuelvo a redireccionar a New York City Police Department. Los nombres propios tanto jurídicos como publicos en otros idiomas no tienen traducción directa al castellano (al igual que está en el resto de idiomas como se puede comprobar en los enlaces). Seria como traducir "Procter & Gamble" como "Procter y Gamble", CIA a ACI, FBI a OFI o George Bush a Jorge Bush. Un saludo. — El comentario anterior sin firmar es obra de Chowdon (disc.contribsbloq).

En wikipedia se trata de traducir los nombres al español, y si existe, si en los medios en español de Nueva York lo llaman así porque no tenerlo aquí? Si tampoco es el Departamento de Policía de Londres.. que no hay medios ahí en español o prensa local en español que lo llamen así, por lo que lo traslado a su nombre en español. Vrysxy ¡Californication! 20:12 13 jul 2009 (UTC)[responder]