Discusión:Dolio

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Listado de errores[editar]

El usuario PfaustinoR59 incluyó este listado de posibles mejoras en un tablón de bibliotecarios, fueron borradas pues no era el lugar adecuado. Las traslado a esta página de discusión.

-'El Dolio fue un instrumento musica aerófono actualmente abandonado...' Los instrumentos no se abandonan sino que caen en el olvido al dejar de ser utilizados. -'Península Ibérica'. Tal como indica la nueva edición de la Ortografía de la lengua española, cuando el sustantivo genérico va seguido de un adjetivo que deriva de un topónimo y que se corresponde con el accidente, ambos se escriben con minúscula inicial: la península ibérica. -'Se conoce de su uso gracias a las esculturas encontradas en iglesias de la época, ya que no hay otras pruebas (literarias o iconográficas) de su existencia'. Hay esculturas de dolios que no están en iglesias, sino en edificios civiles. Por otro lado, en artículos de investigación no se habla de pruebas sino de 'fuentes'. Además la frase es absolutamente incongruente: las esculturas son fuentes iconográficas. -'Su nombre proviene de la similitud que sostiene con los Dolia, toneles usados antiguamente en el transporte marítimo'. Afirmación realizada sin ningún fundamento ya que, como explico en el primer artículo (2007) el término 'dolio' es una licencia literaria usada por mí para aludir a la forma física del instrumento en cuestión (de barrilete) y buscar similitud fonética con otros instrumentos (organistro, de organistrum; címbalo, de címbalum, etc). Además hay una redacción incorrecta: 'se tiene similitud con', no se 'sostiene similitud con'. -Redescubrimiento'. Difícilmente puede hablarse de 'redescubrir' algo que no ha sido descubierto con anterioridad. Mi tesis doctoral y mis artículos son las publicaciones donde, por vez primera, se habla de este instrumento. Por tanto, el término debe ser 'Descubrimiento'. -'Este instrumento fue redescubierto...'. Por la misma razón, debe decir 'Este instrumento fue descubierto por...' -'...cuando llegó a sus manos una fotografía...' En castellano, la expresión correcta es 'cayó en sus manos' -'le llevó a recopilar numerosas imágenes escultóricas de varios ejemplos de dolios'. Nuevamente la redacción es incorrecta: las imágenes no son escultóricas (sino fotográficas) y no son de varios ejemplos de dolios (ello podría dar a entender que son un número reducido). La redacción correcta debería ser: '...le llevó a recopilar imágenes de numerosos dolios' o '...le llevó a recopilar numerosas imágenes de dolios' -'Estos se encuentran en'. Puesto que, como he dejado reflejado en mis artículos, hay muchos más ejemplos, debería decir: 'sin tratarse de un listado exhaustivo, alguno de ellos se encuentra en'...

Para no aburrir al 'bibliotecario', debo indicar que el artículo es bienintencionado pero carente de rigor científico (véase la terminología musical utilizada en el apartado de 'Características musicales' y calidad literaria (léase con detenimiento 'Características Físicas'), sin olvidar la poca calidad de las referencias bibliográficas, nada actualizadas puesto que, desde 2007 (fecha de publicación del primer artículo) hasta el momento en que se edita el término 'Dolio' en la wikipedia (2016), se publicaron otros dos artículos en la Revista de Folklore (2013 y 2014) a las que, por supuesto, no se alude.

contenido copiado de esta edición. --Crystallizedcarbon (discusión) 16:13 19 ene 2020 (UTC)[responder]