Discusión:El Greco

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El Greco es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo.

Pongo en obras al Maestro Don Doménikos[editar]

Tal vez mañana mismo comienzo a trabajar sobre El Greco. Ayuda, contribuciones, desprecios: bienvenidos. Emilio 20:24 20 jul 2006 (CEST)

¿ Podrías agregar este texto ?: La imagen alargada que presentan los personajes de las pinturas de El Greco, se debe a un trastorno en la visión que presentaba el artista que provocaba un alargamiento de la imagen que El Greco captaba a travez de sus ojos Rcidte 13:57 21 jul 2006 (CEST)

  • En efecto, Rcidte. Una importante y reconocida hipótesis habla de astigmatismo maligno. Por supuesto que lo incluiré. Gracias mil, Emilio 03:19 23 jul 2006 (CEST)

Terminado[editar]

Creo que ya ha quedado. He incluido lo del astigmatismo: a ver qué os parece. Emilio 18:11 23 jul 2006 (CEST)

creo que no estás en lo correcto al describir la primera imagen del artículo; creo que no se trata de su autorretrato, sino de "Caballero Anciano". Por favor, corrobora este dato. Gracias, y un saludo Natalia


Hola, el famoso cuadro de "el entierro del conde orgaz", está mal nombrado. Es decir, sería "el entierro del SEÑOR de Orgaz", ya que cuando se realiza este cuadro Gonzalo Ruiz no era el conde de esas tierras, serán sus descendientes los que posteriormente adquieran dicho título, es un error muy difundido. Un Saludo

Destacado en inglés[editar]

He visto que este artículo está destacado en inglés, así que he decidido echarle una ojeada para ampliar este en español con las partes que falten, a ver si puede ser destacado también en español.--Joane 09:34 3 ago 2007 (CEST)

He traducido toda la parte de la biografía y queda pendiente el resto. He ocultado la sección (==El Greco, maestro de Diego Velázquez==), porque carece de referencias y no encuentro esa relación entre El Greco y Velázquez ni en libros hablando de Velázquez ni en libros sobre El greco. No la he eliminado. Sólo está oculta. Así que agradecería a quien lo escribió que ofreciera referencias al respecto o habrá que eliminarlo. Lo mismo he hecho con la referencia a que hay una leyenda de que era homosexual y que en Venecia pintó escenas homosexuales (?) No encuentro alusión a ello en ningún libro. Va a parecer que soy homófoba (que de verdad no lo soy) pero este tipo de afirmaciones que se apartan de la versión oficial de la vida de un artista deberían tener alguna referencia, y no a que "cuenta la leyenda..."--Joane 20:13 3 ago 2007 (CEST)
He quitado toda la parte oculta de El Greco, maestro de Diego Velázquez, porque a pesar del tiempo transcurrido no se ha dado ninguna referencia, no apareciendo en los libros corrientes de arte.Joane 16:34 8 nov 2007 (CET)

Petición de ampliación del artículo[editar]

  • En mi opinión el trabajo realizado es muy bueno pero es imprescindible que se incorpore un análisis de su obra en profundidad y que, en función del mismo, se amplie bastante la parte gráfica del artículo. Se trata de uno de los grandísimos iconos de nuestra cultura.--Niplos-disc. 20:39 25 oct 2007 (CEST)

¿O reducción?[editar]

No estoy segura de que el artículo deba ampliarse. Quizá se quede corto en análisis técnico de su obra, pero la verdad es que tal como está supera los 70 KB y al hacer cualquier modificación pequeñita tarda muchísimo en cargar. Creo que debería reducirse; por eso precisamente no he seguido traduciendo del inglés. Quizá se deba recortar en descripciones de obras, trasladándolo a artículos propios sobre los cuadros de El Greco. Creo que el análisis de las obras en concreto debe trasladarse a artículos sobre cuadros individuales. No me queda claro si ampliar la «parte gráfica del artículo» se refiere a poner más imágenes de sus obras. No sé, lo dejo apuntado. Para mí, el artículo necesita un arreglo y podría dejarse en los 40KB máx. Espero sugerencias y opiniones.Joane 16:11 8 nov 2007 (CET)

Justificación de la supresión y traslado a esta discución del apartado Su trastorno visual[editar]

Se trata de un apartado que no se encuentra en la versión inglesa que se está traduciendo y que ha sido añadido en la versión en castellano. Según Tazartes, citada a menudo en el artículo, en su libro El Greco pág 69, las teorias que se exponen en este apartado de estrabismo y astigmatismo fueron expuestas por dos médicos, el alemán Goldschmidt y el oculista español Beritens en 1912 y 1919 que para explicar las siluetas alargadas, deformadas y asimétricas de su pintura se inventaron los defectos visuales del Greco. Pero desde 1930, que se reconstruyó su periodo italiano, su estancia veneciana y su conocimiento del manierismo se justificó el origen de sus figuras alargadas. La teoria religiosa que se expone mezclada con otras consideraciones también está ampliamente superada. Por último, el apartado no está respaldado bibliográficamente.

Por ello, suprimo y traslado integramente este apartado, salvo el cuadro que lo mantego en el artículo.--Niplos-disc. 14:15 24 nov 2007 (CET)

Su trastorno visual.

Si bien la característica elongación o deformación de arriba abajo de los personajes de El Greco ha sido atribuida a su gran devoción, patentizada en que los protagonistas tienden a "elevarse" hacia Dios, otros estudiosos han postulado una teoría diferente.

Ésta expresa que el pintor padecía una enfermedad oftalmológica denominada astigmatismo, provocada por un defecto de la curvatura del cristalino. Los pacientes astigmáticos ven las imágenes deformadas en uno un otro sentido.

La primera teoría, llamada "religiosa", se apoya en cinco puntos fundamentales:

  1. El alargamiento longitudinal de las figuras era un recurso muy usado en el arte religioso europeo, particularmente el Gótico;
  2. Es una reconocida técnica para subrayar lo remoto y divino;
  3. Todos los maestros e influencias de El Greco la utilizaban: el arte bizantino, la escuela veneciana y los manieristas italianos;
  4. El astigmatismo deforma las imágenes sobre un solo eje, mientras que muchas figuras de El Greco están agrandadas tanto en sentido vertical como horizontal; y
  5. Por último, El Greco no parece haber utilizado este recurso en todas las figuras (como hubiese sido lógico en un astigmático) sino sólo en algunas. Hay diferencias entre las criaturas terrestres y las celestiales de El entierro del conde de Orgaz: las primeras son normales mientras que las segundas son alargadas.

La teoría llamada "médica" se apoya en los indicios siguientes:

  1. Las formas corporales de El Greco siempre muestran una ligera desviación oblicua, deformación llamada "elíptica", que es típica de los pacientes que sufren de astigmatismo oblicuo;
  2. El astigmatismo es una de las enfermedades más comunes: sólo 1 de cada 3.000 personas está libre de él;
  3. La tendencia a las formas elípticas se agudizó con la edad de El Greco, precisamente lo que sucede con los astigmáticos, cuyo defecto aumenta al envejecer;
  4. Cuando se fotografían los cuadros de El Greco con una lente correctora del astigmatismo, la deformación elíptica y el alargamiento de los cuerpos desaparece; y
  5. Algunos biógrafos manifiestan que ciertos cuadros de El Greco fueron pintados con la ayuda de su hermano. Casualmente, los lienzos donde participó este son los que menos aberración elíptica padecen.

El médico argentino Dr. Carlos G. Musso, del Departamento de Nefrología del Hospital Italiano de Buenos Aires, suscribe a ambas teorías a la vez, ya que opina que no son incompatibles. El Greco puede haber utilizado el alargamiento expresivo y "espiritual" de sus predecesores, pero también está convencido de que el artista sufría un alto grado de astigmatismo que fue agravándose al hacerse mayor.

No obstante, los defensores de la teoría "médica" no parecen conscientes de un hecho obvio que la invalida: tanto si padecía astigmatismo como si no, El Greco pintaba sobre el lienzo figuras más alargadas que sus modelos. Si hubiese deseado retratar una imagen fiel de las proporciones del modelo, incluso con un posible defecto visual, estas hubiesen sido corregidas al plasmar la obra. En otras palabras, de haber padecido astigmatismo, el pintor hubiera visto las imagenes alargadas de sus cuadros dóblemente alargadas o en cualquier caso distintas del modelo, cosa que resultaría evidente para el maestro, lo cual muestra que la distorsión de la obra era plenamente consciente y deliberada.

--Niplos-disc. 14:15 24 nov 2007 (CET)

Traslado a esta discución este suceso[editar]

La única estatua existente dedicada a El Greco se encuentra en la localidad barcelonesa de Sitges, presidiendo su paseo marítimo. Ésta, a instancias de los modernistas catalanes, fue erigida con aportaciones populares. Y es que a finales del siglo XIX, el movimiento modernista declaró a El Greco un avanzado de su época e hizo múltiples campañas para sacar de los almacenes de El Prado las obras de este pintor para que volvieran a verse colgadas én sus salas. En procesión, desde Barcelona hasta Sitges, se transportaron dos obras de El Greco compradas por el pintor catalán Santiago Rusiñol, que aún hoy en dia pueden contemplarse en el Museu Cau Ferrat de Sitges, la que fue casa-taller de Santiago Rusiñol. Éstas obras són San Juan Bautista y Maria Magdalena.

En mi opinión, este suceso no debe incluirse en el artículo.--Niplos-disc. 15:45 8 dic 2007 (CET)


Modificación del artículo[editar]

Aunque se trata de una traducción parcial del destacado de la wiki inglesa, he mejorado la parte gráfica y modificado aspectos no enciclopedicos del artículo, después he estado leyendo los principales especialistas: Cossío, Álvarez Lopera, Leticia Ruiz, Xavier Salas, Davies, Marías y Pita Andrade. Después de estas lecturas considero que el artículo no refleja adecuadamente tanto su obra, como su estilo; incluso su biografía debe completarse. Por ello voy a proceder a su mejora, respetando en la medida de lo posible el trabajo existente. También completaré los artículos de sus cuadros y haré artículos nuevos de sus retablos más conocidos, después participaran resumidamente del artículo general.--Niplos-disc. 15:02 12 feb 2008 (UTC)[responder]

La verdad es que traduje la mayor parte del artículo del inglés y luego lo dejé sin acabar, en parte, porque se hablaba de un Greco en cierto modo diferente al de la Historia del Arte española. Predominaban, p.e. largas disquisiciones a mi modo de ver bizantinas (nunca mejor dicho), sobre si era o no católico o si se casó en su juventud antes de venir a España; las referencias eran sobre todo de autores griegos, más que españoles. Y luego todo ese "rollo" sobre su astigmatismo y si lo era o no lo era y argumentos a favor y en contra,... para mi sólo cargan el artículo de cuestiones muy minoritarias. Pero como no sabía bien por dónde tirar, lo dejé así. Por lo tanto, creo que tienes razón a la hora de darle otro aire distinto al pintor. Joane 18:13 14 feb 2008 (UTC)[responder]
Niplos creo que estás haciendo un magnífico trabajo, un saludo sony9 (discusión) 17:00 26 jun 2008 (UTC)[responder]

El retablo Mayor de Ntra. Sña de la Caridad en Illescas[editar]

Durante varios meses vengo trabajando el artículo intentando darle una coherencia al conjunto para que los usuarios comprendan globalmente quien es el Greco y su aportación. Para comprender al Greco no se puede analizar aquí toda su obra pictorica y decidí comentar de su primera etapa toledana el retablo de santo Domingo y el Expolio, de la de madurez el entierro del conde y del periodo tardío el retablo de doña María que supuso un cambio radical y los últimos trabajos que supusieron la culminación de su arte tardío (además de dedicar otro apartado a sus retratos).

Hoy un usuario, recien incorporado a la wiki, ha incluido el retablo de la Caridad de Illescas. No estoy de acuerdo con esta aportación por los motivos siguientes:

  • No voy a negar la calidad del retablo de Illescas, pero si se incluye éste, igual se deben incluir los retablos del periodo tardío de San José, y de Oballe y el de Tavera. Y en el periodo inicial habría que añadir el San Mauricio, etc. Por tanto esto solo es un resumen de su obra pictórica para que el lector comprenda la obra del Greco.
  • Los demás retablos están comentados con solo dos cuadros por retablo y en el de Illescas se comentan y se incluyen imágenes de 5. A este apartado se le da el doble o triple espacio que a otros retablos tan o más importantes.
  • La explicación no sigue la dinámica empleada en el resto del artículo empleando un estilo distinto y solamente descriptivo.
  • El resto del artículo reune lo que piensan destacados estudiosos sobre el Greco, mientras que esta intervención es personal y no tiene referencias de estudiosos de nivel. Esta es la principal discrepancia con esta aportación.

Aún con todo, los cuadros de Illescas son todos obras maestras y estaría de acuerdo en llegar a una solucción de compromiso.

Propongo lo siguiente: la aportación de este usuario se saca a un artículo principal y aquí negocíamos un resumen con una redacción que proceda de estudiosos consolidados. También hay que referirse en este apartado al conflicto ecónomico que supuso este retablo y que arruinó al Greco.--Niplos-disc. 15:05 8 sep 2008 (UTC)[responder]

Después de estudiar el tema, añado:

  • El nombre del artículo debería ser Capilla Mayor del Hospital de la Caridad de Illescas. Pues se trata de los cuadros de una capilla y estos cuadros son reconocidos por los estudiosos como los del Hospital de la Caridad de Illescas.
  • En el artículo Funcave se ha repetido todo el texto nuevamente. Hay que suprimirlo. En el artículo Funcave también se ha añadido un artículo no redactado titulado el legado del Greco, también hay que suprimirlo, pues lo que el Greco tiene en Illescas ya estará contado en Capilla Mayor del Hospital de la Caridad de Illescas.--Niplos-disc. 21:22 11 sep 2008 (UTC)[responder]

2) Dado que el usuario anterior ha estado editando y no ha contestado a mis propuestas anteriores, procedo a ejecutar mi propuesta. El resumen sobre la Capilla de Illescas me doy un plazo de 2-3 semanas para realizarla con referencias.--Niplos-disc. 09:35 13 sep 2008 (UTC)[responder]


¿El griego?[editar]

Se "traduce" greco, y se dice que greco no es una palabra castellana, etc., y no veo ninguna fuente de esto... creo que es una copia del artículo en inglés. Digo esto porque hasta donde entiendo greco es una palabra castellana, sinónimo de griego. Aparece en el pequeño Larousse Y en el diccionario de la Real Academia... también consta en palabras com 'grecorromano'. Independientemente de si le empezaron a decir "greco" en Italia, es una palabra castellana... no hay que traducirla, ni es un préstamo del italiano. cuál es la fuente de ese dato?

Gracias.

--Highwaychilli (discusión) 00:43 9 sep 2010 (UTC)[responder]

Saludos. He repasado el artículo y no dice que greco no es palabra castellana. Esa parte tampoco es copia del artículo inglés. Lo que dice exactamente el artículo es: 1..Escribió Mancini que «el pintor era llamado comúnmente Il Greco (El Griego)..., esto procede de un texto de Gudiol (aqui está la referencia de Gudiol), referencia que veo que ha desaparecido del texto. 2 También dice el artículo: Actualmente, su apodo italiano Il Greco se ha transformado y es conocido universalmente como el Greco, cambiándose el artículo italiano Il por el español El, combinando una palabra española con una italiana, este texto procede de un libro de Wethey(aquí está es la referencia de Wethey). Bueno ya he explicado las fuentes de esos datos, dos de los máximos especialistas sobre el Greco. No quiero entrar en polémicas pero cuando se habla de un greco, pienso que todos pensamos en un cuadro de este pintor no de un griego. Saludos de nuevo.--Niplos-disc. 19:33 10 sep 2010 (UTC)[responder]

Yo tampoco quiero entrar en polémicas, simplemente quiero aclarar la duda; en todo caso aclarar mi duda. Ahora, incluso en lo que escribiste aquí sí dice que greco no es una palabra castellana cuando dice que el nombre es una combinación de "una palabra española con una italiana". Wethey es gringo, solamente porque sea un experto no significa que hable más español que nosotros. Eso me parece que es un error fácilmente demostrable, viendo que las dos palabras son españolas.

El artículo dice que en español su nombre sería "El Griego", lo que de nuevo me parece un error. Al comienzo del artículo Sí traduce la palabra como si no fuera castellana. Lo que también me parece innecesario porque cualquiera que se pregunte de dónde viene su apodo va a encontrar la palabra española. Y más aún si ve que procede de Grecia, se le va a ocurrir.

Mucha gente piensa en asiáticos del este cuando dicen sólo la palabra "asiáticos". Eso no significa que los hindúes no sean asiáticos ni que esté correcto permitir esa exlcusión en un artículo enciclopédico.

Gracias.

--Highwaychilli (discusión) 17:24 11 sep 2010 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en El Greco. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:25 10 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en El Greco. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:05 17 abr 2019 (UTC)[responder]

Ortografía[editar]

Hola. ¿El nombre en griego está acentuado correctamente? Diego Gastón Begnes (discusión) 20:40 19 ene 2021 (UTC)[responder]