Discusión:El rey que rabió

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

El rey que rabió es una zarzuela en tres actos, divididos en siete cuadros, con letra de Miguel Ramos Carrion y Vital Aza y música compuesta por Ruperto Chapí, que se estrenó en el Teatro de la Zarzuela de Madrid el 20 de abril de 1891. Se trata de una zarzuela cómica, en la cual Ruperto Chapí desplego todos sus conocimientos, creando una música en la que combina sabiamente momentos cómicos, como momentos de gran lirismo, demostrando una vez más su gran maestria. El libreto de esta es una aguda sátira política, ambientada en un pais imaginario que alude indirectamente a España

Argumento[editar]

ACTO I

  • cuadro I (Sala en el palacio Real)

La accion comienza cuando los cortesanos preparan un recibimiento al Rey, el cual vuelve de un viaje por sus provincias. Tras su llegada queda un momento a solas y comenta con sus consejeros las exelencias del viaje, viendo que su país es prospero y feliz, pero demuetra su aburrimiento y propone hacer un viaje de incognito, en el cual disfrazado, se mezclará entre el pueblo para poder asi divertirse. Los consejeros sienten un pánico pues si hace ese viaje, descubrirá que todo lo que ha visto no es más que una farsa, que la gestion del pais está tan mal, que la marina y el ejercito estan a punto de rebelarse, los impuestos son altos y los campesinos claman por una revolución. Entonces arguyen este plan, uno de los consejeros acompañará al rey, mientras que otro tomará la delantera e ira repartiendo dinero por los pueblos que pasen, para que parezcan que siempre estan en fiestas. Al fin el rey parte con el general.

  • Cuadro II (Plaza de un pueblo)

Los campesinos estallan en una revuelta y claman al alcalde que hable con el gobernador, ya que no pueden pagar la contribución y los impuestos no paran de subir, el Alcalde trata de calmar al pueblo y pormete que hablará con el gobernador, un embozado llega y entra en el ayuntamiento dispuesto a hablar con el alcalde. Llegan al pueblo el Rey y el General, y paran en la posada, alli les atiende Jeremias, sobrino del alcalde y primo de Rosa, la sobrina de este, de la cual esta enamorado sin que ella le coresponda. Al momento entra Rosa y el Rey queda prendado de su belleza, y se entabla entre ellos una animada conversación que provoca los celos de Jeremias. El Alcalde sale del ayuntamiento proclamando una fiesta y acompañado de todos los aldeanos, preparan un gran baile. Este es interrumpido al llegar las tropas busando reclutas para el regimiento. Se llevan a Jeremias, al Rey y al General, quedando Rosa preocupada por el Rey.

ACTO II

  • Cuadro III (Patio de un castillo)

El rey y el General hacen instrucción con los demás reclutas. El rey está encantado con su situación, mientras que el General no para de quejarse. Al poco llega el Alcalde con Rosa, que van a visitar a Jeremias, pero no es más que un pretexto que ha hecho Rosa para poder volver a ver al Rey. Se encuentan los dos a solas y se fugan del castillo. Al momento cunde la alarma, ya que no solo se ha fugado un recluta, sino que el embozado llega al castillo e informa que ese recluta, es en realidad el Rey.

  • Cuadro IV (Patio de una casa de Labranza)

Juan y Maria, los dueños de la casa, preparan la estancia para los campesinos que han contratado para la siega y recogida de la cosecha. Llega el grupo de campesinos y entre ellos se encuentran el Rey y Rosa, haciéndose pasar por campesinos. Tras la cena, los labriegos acomodan a las mujeres en la cocina y a los hombres en el pajar que hay encima de la casa, y sueltan al perro para que vigile. Llega Jeremias, el cual al oir la noticia de la fuga, se ha escapado también para seguir a su prima; tiene los pantalones rotos, puesto que el perro lo atacado. Lo ocultan dentro de la casa, al momento llega la tropa buscando al rey, los labriegos lo confunden con el recluta, comentando que este ha sido atacado por el perro al intentar esconderse. Temiendo que se contagie de la rabia, se deciden llevar a Jeremias, al Labrador y al perro. Tras esto, Rosa y el Rey se enteran de lo sucedido, estallando Rosa en un llanto.

ACTO III

  • Cuadro V (Jardin del palacio Real)

Los pajes comentan la llegada del gobernador, con el general, el perro y el labriego, y preguntandose donde está el rey. Los ministros comentan sobre el estado de salud del rey y sobre el ataque que ha recibido del perro, avisando que los mas eminentes doctores lo están examinando. Rosa y Maria llegan en busca del labriego y para saber de nuevas noticias.

  • Cuadro VI (Antecámara del palacio Real)

El Rey entra a escondidas en el palacio, y manda a llamar a Rosa y a Jeremias, ante ellos les revela su verdadera apariencia, que en realidad es el Rey. Llegan los consejeros y les hace pasar, comenando los ultimos episodios, y que pudiera estar rabioso o no a consecuncia del mordisco. Los consejeros tratan de hacerle pensar en otra cosa y le recuerdan que debe elegir esposa, puesto que han llegado las embajadas con las peticiones de mano, a lo cual accede con gran fastidio.

  • Cuadro VII (Salón del Trono)

Aparecen las embajadas, ofreciendo los retratos de las candidatas, pero el Rey los rechaza y presenta a Rosa como su futura prometida, los consejeros tratan de oponerse, pero el Rey sale diciendo que o acatan o los destituyen, estos no se pueden negar y aceptan. En cuanto a jeremias lo asciende y le propone un puesto lejano, en el cual podrá lamentarse de haber perdido a su prima. Acaban todos entonando una salve al Rey.

Numeros Musicales[editar]

ACTO I

  • Cuadro I

- Introducción y coro: "Al monarca esperaremos"

- Romanza del Rey: "Cuando el Alma se recrea"

- Cuarteto de la dimisión: "La dimisión, la dimisión"

- Romanza del Pastor: "Soy un pastor sencillo"

- Cuarteto de la Risa: "¿Quién es? no sé, que tal"

  • Cuadro II

- Introducción y coro: "!Señor alcalde!, !Señor Alcalde!"

- Entrada de Rosa y Duo de Rosa y el Rey: "Del chorro de la fuente"

- Escena del Baile y fin del Acto I: "Ahi llega ya la música"

ACTO II

  • Cuadro III

- Preludio

- Romanza de Rosa: "Mi tío se figura"

- Duo de Rosa y el Rey: "mientras con los reclutas"

- Intermedio con Coro: "Alegres Segadores"

  • Cuadro IV

- Entrada de los Segadores y Coplas de Rosa: "Salud a nuestros amos"

- Nocturno (Instrumental)

- Raconto de Jeremias: "!Por Dios! !por la virgen!"

- Escena de la detención: "Buenas Noches"

- Fin del Acto II: "No llores Rosa mía"

ACTO III

  • Cuadro V

- Coro de Pajes: "!Compañeros venid!"

- Coro de Doctores: "Juzgando por los sintomas que tiene el animal"

  • Cuadro VI

- Romanza del Rey: "!Intranquilo estoy!"

- Terceto de Rosa, el Rey y Jeremias: " !Mi amor, mi bien, mi dueño!"

  • Cuadro VII

- Escena de las embajadas: "Dios Ilumine al soberano"

- Final de la obra: "!Viva el Rey!"

Personajes Principales[editar]

- El Rey, joven soberano de un pais imaginario (Soprano)*

- El General, consejero militar y acompañante del rey (Baritono).

- El Almirante, consejero de marina (tenor comico).

- El Intendente, consejero de hacienda (baritono comico).

- El Gobernador, consejero de estado (baritono comico).

- Rosa, sobrina del alcalde y enamorada del Rey (Soprano).

- Jeremias, Primo de Rosa y enamorado no correspondido (tenor comico).

- María, mujer del Labrador (Actriz).

- Juan, Labrador (Actor).


(*)Anotar que Ruperto Chapí escribió originalmente la partitura para ser interpretada por una triple. En los 60 se hizo una grabación con voz masculina y ahí queda eso. Pero en el teatro siempre el personaje del rey era interpretado por una mujer para así llegar a los tonos originales, tal y como pasa en óperas como "Semiramis" donde el príncipe también es interpretado por una soprano. Era algo común, aunque con el tiempo se ha ido adaptando para públicos menos exigentes.

Enlaces externos[editar]

Informe de error[editar]

Más que un error pretendo subsanar una omisión: EL REY QUE RABIÓ COMO REFERENCIA A TIEMPOS ANTIGUOS.

El Rey que rabió, además de una famosa zarzuela de Ruperto Chapí, con libreto de Miguel Ramos Carrión y Vital Aza, era una forma curiosa de aludir a tiempos antiguos, sin más referencia cronológica; algo así como decir: en tiempos de Maricastaña.

En este sentido menciona Góngora al curioso personaje en su jocoso poema titulado "Ándeme yo caliente", una de cuyas estrofas dice así:

Cuando cubra las montañas
de blanca nieve el enero,
tenga yo lleno el brasero
de bellotas y castañas
y quien las dulces patrañas
del Rey que rabió me cuente.
Y ríase la gente.

También en "El sueño de la muerte", de Quevedo, se hace aparecer al Rey que rabió como personificación de los tiempos antiguos:

-¿Quién es v. m. -dije yo-, que con tanto imperio habla, y donde todos son iguales presume diferencia?
-Yo soy -dijo- el Rey que rabió. Y si no me conocéis, por lo menos no podéis dejar de acordaros de mí, porque sois los vivos tan endiablados, que a todo decís que se acuerda del Rey que rabió, y en habiendo un paredón viejo, un muro caído, una gorra calva, un ferragüelo lampiño, un trapajo rancio, un vestido caduco, una mujer manida de años y rellena de siglos, luego decís que se acuerda del Rey que rabió. No ha habido tan desdichado rey en el mundo, pues no se acuerdan dél sino vejeces y harapos, antigüedades y visiones, y ni ha habido rey de tan mala memoria ni tan asquerosa, ni tan carroña, ni tan caduca, carcomida y apolillada. Han dado en decir que rabié y juro a Dios que mienten, sino que no tiene ya remedio, y no soy yo el primero rey que rabió, ni el solo, que no hay rey ni le ha habido ni le habrá, a quien no levanten que rabie. Ni sé yo cómo pueden dejar de rabiar todos los reyes, porque andan siempre mordidos por las orejas de envidiosos y aduladores que rabian".

Aún se puede mencionar otra “aparición” del Rey que rabió con el mismo significado que en ocasiones anteriores. En los años finales del siglo XIX, el rey niño Alfonso XIII perdió uno de sus dientes de leche. La Reina-madre, María Cristina de Habsburgo, encargó al jesuita P. Luis Coloma, el autor de "Pequeñeces", "Jeromín" y otras diversas obras literarias, que escribiese un cuentecillo en el que se aludiese al acontecimiento familiar. El P. Coloma escribió el cuento "Ratón Pérez" cuyo comienzo dice así:

"Entre la muerte del Rey que rabió y el advenimiento al trono de la Reina Mari-Castaña, existe un largo y oscuro período en las crónicas…" - --83.43.49.119 (discusión) 15:44 22 jun 2015 (UTC)[responder]

No estás informando un error, sino la falta de alguna información. No obstante, dado que puede llegar a ser información útil para agregar como contexto o como origen de término que da nombre a esa zarzuela, traslado a la discusión del artículo. Gracias por tu mensaje. --Marcelo (Libro de quejas) 15:59 22 jun 2015 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 18:13 24 jun 2015 (UTC)[responder]