Discusión:Erza Scarlet
Sobre el nombre
[editar]Les pido porfavor que no vuelvan a cambiar el nombre de Elsa a Erza. Existen diferentes pruebas de ello. El idioma japonés no es un idioma que se escriba tal y como realmente se romanizan los nombres. Prueba de ello está en Lucy, cuyo nombre en japonés sería Rûshi. Palabras como Láser o Rose se escriben Rêzâ y Rôzu. Esto es que para distinguir en el idioma japonés cuando una palabra extranjera lleva R tras la S (pues si pusieran sonido 'Ru', sonaría fuerte), cambian el sonido S por Z. Prueba fehaciente de este hecho es que en el anime, capítulo 9, titulado Natsu Vs. Elsa, se puede apreciar una pizarra con el nombre correctamente escrito.
Y si piensan que es una errata, admitan al menos que por la traducción oficial de Norma, la traducción OFICIAL al español es Elsa. Gracias. --Luffy (discusión) 12:19 2 feb 2013 (UTC)