Discusión:Espación Espacial Internacional

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Espación Espacial Internacional es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Está en espera mientras se le agregan algunas referencias... eso es todo. Netito~~~~te oigo 18:57 22 jun 2007 (CEST)

Está habitada la iss?

Habitabilidad[editar]

Contínuamente habitada desde Noviembre de 2000. En julio de 2006, se completa la “expedición 13” con la subida del astronauta alemán Thomas Reiter.

La “expedición 13” está compuesta por el comandante Pavel Vinogradov, ruso y el ingeniero de vuelo y científico Jeff Williams, que llegaron en marzo de 2006 en una nave rusa Soyuz, que despegó del cosmódromo Baikonur en Kazakhstan. Reiter se incorpora con la llegada del Discovery de la misión STS-121.

En otoño de 2006 la “expedición 14”, compuesta por Miguel López Alegría, Sunita Williams y el ruso Mikhail Tyurin, sustituirá a la “expedición 13” actualmente a bordo.

Fuente : NASA – página en inglés de la Estación Espacial Internacional en EEI Un Saludo --Usuario:Seges -- 8 jul 2006 17:58 (UTC+1)

Redacción del Artículo[editar]

Me gustaría que alguien me ayudase en la redacción y confección de este artículo para mejorarlo e intentar convertirlo en destacado. Usuario:Jluisrs

"Billion" en inglés no significa lo mismo que "billones", presupuestos engañosos.[editar]

En los presupuestos de la estación se dice varias veces la cantidad en billones de dolares de presupuesto del proyecto. Estas cantidades son una barbaridad, y la confusion viene de que seguramente estan traducidas del ingles, en el cual "billion" significa mil millones y no millón de millones , que es lo que significa en español. Por lo que cuando se dice que el presupuesto total de la estacion será de 100 billones de dólares, en realidad debería decirse que es de 100.000 millones. Nótese que 100 billones significaria que su costo es aproximadamente 10 veces el PIB de Estados Unidos. Al ser un artículo importante lo pongo en discusion y no edito directamente por si hay discrepancias. --ARN 13:49 7 sep 2006 (CEST)


Llevas toda la razón. Este artículo en lo que se refiere al apartado de "Costes" fue extraido por mi del articulo de la Wikipedia Inglesa. Billion no significa billón en español sino millardo o mil millones que es lo correcto. Perdona por este error "tan tonto" y que no se me debería haber pasado. Si encontrais algún error más arreglarlo o comentarlo aqui.Pido disculpas: --Usuario:jluisrs 22:53 (GMT) 27/


New images[editar]

Please note that there are new versions for one of your ISS configuration images. They can be found here. Since the new images are SVGs, you can also translate them to espanol! More about SVG translation. Greetings from commons! --commons:User:Enricopedia 23:30, 7. dic. 2006 (UTC)

Taikonauta[editar]

¿Es necesario poner el enlace a Taikonauta en la sección Véase también, dado que en realidad es una redirección hacia Astronauta (y que figura en dicha sección también)? guirrohl |¿qué hubo?| 18:07 22 jun 2007 (CEST)

Este artículo no califica como un 'artículo bueno'[editar]

Sólo quería destacar que el artículo está muy desactualizado, he cambiado la imágen principal y el esquema de construcción por los últimos ya que se mostraban los de Setiembre de 2006. La sección 'historia', no tiene eventos desde hace un año; la lista de componentes actuales en el recuadro superior derecho no se actualiza desde el 2002...se ofrece una imagen con componentes cancelados y no se aclara que éstos no se incorporarán. En resumen, no entiendo bajo qué conceptos fue éste artículo catalogado como 'bueno'...yo analizaría eso, y pondría un cartel al comienzo del artículo advirtiendo que el mismo está desactualizado... Por mi parte seguiré contribuyendo cuanto pueda...saludos, C5C6 20:44 23 jun 2007 (CEST)

En mi humilde opinión yo creo que la base es de buena calidad, y por tanto aunque este desactualizado, es muy completo y merecedor de artículo bueno. Estoy añadiendo, referencias, actualizandolo, para poder presentarlo a AD. ¿Que componenetes han sido cancelados?, es para actualizarlo lo primero de todo. Saludos-- Analiza Para contactar aquí 21:59 23 jun 2007 (CEST)
La idea sería aclarar que está incompleto...del gráfico ubicado en la sección 'países participantes' se cancelaron: Módulos cancelados (wiki en inglés). Personalmente, sacaría ese gráfico, ya que encima de no estar en español, no refleja el futuro de la estación. C5C6 03:24 24 jun 2007 (CEST)
La sección de historia está centrada en la historia de los proyectos de estación espacial de EEUU, como el Skylab, lo que delata a este artículo como una visión un poquitín gringocéntrica (¿traducción ingenua? ¿resumen de la nasa?). Cuando los precedentes en esta materia están m{as bien relacionados con la experiencia de la MIR. --Carrilano 00:46 20 nov 2007 (CET)

Este artículo está escrito desde una perspectiva estadounidense, algunos han dicho que es una traducción de fuentes estadounidenses, su perspectiva es errónea. Se afirma que el módulo Zarya es un módulo estadounidense porque está financiado por EEUU, eso es una interpretación económica errónea, porque la tecnología es rusa y EEUU sólo ha pagado por su fabricación, no ha comprado esta tecnología, además sólo ha financiado una parte de la contribución rusa. Tengan en cuenta que los únicos artículos buenos son los creados por uno, no las traducciones, que acaban acumulando los errores precedentes. Pueden basarse o recoger información de otros artículos de una forma analítica, pero nunca ponerlo tal como está (traducción), al final parecerá que se es vago y se es incapaz de generar cosas nuevas. ¿Hasta cuándo se va a continuar chupando de lo anglosajones? La I+D+i sólo se obtendrá cuando comencemos a crear. — El comentario anterior es obra de 89.129.81.58 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Costes[editar]

Realizada una ligera modificación respecto a los costes en €. No creo que sea conveniente una introducción de costes en euros debido a la continua alteración de la moneda. En todo caso, el dato mostrado era completamente incorrecto, así que lo he dejado en el coste en dólares. — El comentario anterior es obra de 80.31.251.29 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Expediciones a la ISS[editar]

He retirado la sección Expediciones a la ISS por estar la tabla mucho mejor desarrollada en los anexos correspondientes, sin embargo, falta realizar un resumen adecuado de los aspectos más relevantes en "prosa". --jynus (discusión) 21:37 27 ago 2008 (UTC)[responder]

Tres ratoncitos[editar]

Salud

En el artículo en inglés aparece un gráfico denominado Sistema de control ambiental y soporte de vida (Environmental Control and Life Support System, ECLSS).

En él aparece lo que aparenta ser tres ratones.

¿Por qué este gráfico no está en la versión en español?

¿Alguien sabe que son esos tres ratones?

Folio (discusión) 00:10 4 dic 2008 (UTC)[responder]