Discusión:Estiércol

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Fiemo y otros nombres locales[editar]

No sólo en Aragón.

Fiemo está debidamente registrado en la Real Academia Española.

fiemo (del lat. "femus", alteración de "fimus"; And., Ar., Nav., Rioj.) m. *Estiércol. Femar, fematero, femera.

En catalán por ejemplo son "fems" y "femeras"

Hola. Retiré este párrafo de la introducción porque no tiene lugar ahí. Lo dejo por si pudiera servir más adelante:
"En Aragón, dado que la forma local del castellano cuenta con un pronunciado sustrato de lengua aragonesa, al estiércol se le denomina popularmente fiemo, y la femera es el lugar donde se amontona. En el centro y el oriente de Asturias se le llama cucho o cuchu, y en el occidente de Asturias surria."
Saludos. Lin linao ¿dime? 21:56 26 oct 2013 (UTC)[responder]

---

Creo necesario ampliar el artículo y explicar que son los abonos sintéticos y la seguridad del estiercol en los cultivos ¿es seguro? ¿se puede trasmitir e-coli por estiercol de vaca? ¿qué hace al estiercol seguro?


Creo que no se describe correctamente el mapa conceptual. 'Purín' no es sinónimo de 'estiércol'. El estiércol que se deposita en la tierra debe primeramente someterse a una proceso de maduración. El purín es la mezcla de deyecciones sin prácticamente ninguna transformación, tiene muy poco resto de cama, es líquido y conserva altas concentraciones de amoníaco y otros gases (que el estiércol ha perdido en buena medida), de ahí que su utilización cause muchos problemas agronómicos y ambientales (los cuales merecerían tambien un desarrollo en el artículo). Por la consistencia natural de las deyecciones de los distintos tipos de ganado, no se habla de purín en el caso de ganado ovino, caprino ni caballar, que producen excrementos consistentes, y sí en el caso de vacas y cerdos, cuyas deyecciones intestinales son casi líquidas.