Discusión:Falsabilidad

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

IMPORTANTE:

En alguna parte he visto, pero no he sido capaz de encontrar la fuente exacta, que Popper opinaba que la traducción correcta de falsation al francés es refutation. Creo que en castellano falsación es un neologismo mal importado. La recomendación de Popper, que creo cierta, debería aplicarse a todas las lenguas romances, y debería decirse “refutación”, “refutabilidad” y “refutacionismo”. Es un caso más de un problema extendido, la despreocupación de la comunidad académica hispanohablante por la formación de neologismos. Con refutar tenemos un probable galicismo, consagrado desde antiguo por el uso; no hay razón para adoptar un anglicismo para un significado idéntico. Por otra parte el lector poco versado tiende a hacer una lectura literal interpretando “falsable” como “demostradamente falso”. --LP 14:15 4 ene 2006 (CET)

Creo que lo mejor sería recurrir a la manera en que las fuentes escritas en español, que supongo las habrá, recurren al término. Por cierto, ¿no sería necesario una frase inicial en que se dé pie a la definición? Para dar contexto al artículo, algo así del estilo de: «En lógica proposicional, falsabilidad significa [...]». J (dime argo) 15:37 4 ene 2006 (CET)
Tenemos el artículo Falsacionismo, no habría que fusionarlo con este? Maldoror (dime) 15:49 4 ene 2006 (CET)
Ni idea. No sé si son equivalentes, o uno lleva al otro. Yo me pregunté antes si no sería mejor añadir un enlace del tipo "véase además" a Falsacionismo. Pero es que mi lógica formal está más que oxidada y tengo miedo a tocar más. J (dime argo) 16:02 4 ene 2006 (CET)
Respecto al término más adecuado, creo que si es refutabilidad debe ser el que contenga el desarrollo, aunque falsabilidad seguramente se está usando más y debería existir con una redirección. El conocimiento, en tanto que sistema, necesita orden en la terminología; no me parece apropiado darle una prioridad absoluta al uso, porque el uso está lleno de vicios que resultan de la irresponsabilidad de nosotros los hablantes tanto como de nuestro desconocimiento. En cuanto a la fusión con “falsacionismo” (o “refutacionismo”) no sería ningún pecado, pero dada la forma hiperttextual de la Wiki, tan flexible, no es necesario ni por lo tanto conveniente. El falsacionismo es una posición epistemológica que otorga un valor exclusivo a la falsabilidad; no es lo mismo que el criterio o concepto de falsabilidad. Además éste último puede desarrollarse más allá de una mera definición, lo que justifica a mi juicio conservarlo como artículo. --LP 16:35 4 ene 2006 (CET)
Por mi parte de acuerdo sobre lo de fusionar; sobre el título (falsabilidad/falsacionismo/refutabilidad/refutabilismo?), creo que los primeros términos, aún siendo un anglicismo, son los más reconocidos. Habría que ver la literatura especilizada para saber que término se utiliza más. Maldoror (dime) 16:49 4 ene 2006 (CET)

fusionar[editar]

Propongo fusionar el artículo con el de falsacionismo, este no aporta mucho más como artículo separado. Muestra de ello es que ambos artículos apuntan a los mismos artículos en las ediciones en otros idiomas. Aparte, considero que la redacción del mismo es bastante mejorable y que debiera revisarse. --pinar 04:57 31 ago 2007 (CEST)

Creo que se debería eliminar la siguiente frase:

Tales proposiciones no son falsables, pero si son verificables en principio, pues no es lógicamente imposible dar con una ceremonia cuya ejecución exacta obligue al diablo a aparecer. ya que se estaría dando por hecho sin pruebas un "hecho" sobrenatural---......por lo tanto no queda claro: ¿el falsacionismo corrobora hechos como los "sobrenaturales" por no ser - valga la redundancia - "falsables"? si es asi el falsasionismo estaria cumpliendo la función de la pseudociencia ... creo que hay que aclarar el concepto--190.40.123.22 (discusión) 03:39 30 sep 2008 (UTC)[responder]

Definición accesible a todos los públicos[editar]

Hola. No se si la información es correcta ya que no he entendido nada. Se lo que es la falsabilidad pero si fuera una persona que no ha oído el término en su vida y leyera esta entrada, dudo mucho de que entendiera ni papa. Me gustaría que la definición de falsabilidad también fuera para seres humanos de a pie. El primer párrafo del texto te tira para atrás si consigues leerlo entero. Creo que es necesario que esta definiciones "complejas" esten también, porque son las mas rigurosas y emplean terminos que soléis usar en filosofía. Pero para el resto de mortales, si ser unos incultos, prefeririamos también una explicación un poco más mundana y simple, que no imprecisa.

He añadido lo que creo que es otra forma de decir lo mismo en la definición pero, en mi opinión, algo más comprensible. Por otro lado, comentar que la sección de ejemplos actual es un texto copiado de este artículo http://www.scribd.com/doc/17245889/Popper-Karl-Los-dos-significados-de-falsabilidad-1989 . No sé si supone una infracción de copyright... y como soy novato en la wikipedia no sé muy bien qué hacer al respecto. Voy a ver si me informo...--Ankxo (discusión) 22:29 27 jul 2009 (UTC)[responder]