Discusión:Felix Mendelssohn

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Felix Mendelssohn es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Música clásica.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Alemania.

El entorno familiar de Mendelssohn ya esta siendo precisado. Alguien parece haber an~adido el hecho - a la vez completamente repetitivo y traido de los pelos - que Mendelssohn era "De descendencia judia por padre y madre. [sic]" Lo ultimo que debemos hacer es clasificar a la gente por la raza - menos aun las razas imaginarias (aunque lo son todas...).

En cuanto a las razones para la conversion de los Mendelssohn - seria imposible saberlas con exactitud.

Katadreuffe 16:57 21 nov 2006 (CET)

Nombre sin tilde[editar]

Creo que se debería trasladar este artículo a "Felix Mendelssohn Bartholdy" o, al menos, quitar la tilde de Felix para respetar la ortografía original del nombre (creo que ese es el criterio de la Wikipedia y el que se ha aplicado a Oscar Wilde o Maria Callas). Saludos Archimboldi 20:55 22 nov 2006 (CET)

Totalmente de acuerdo, aunque se pronuncie Félix, el nombre original es Felix, cabría trasladar este artículo al nombre correcto ( la escritura Félix aparece en antiguos libros en español y en francés ). Recién edité un artículo poniendo un enlace a (como corresponde) Felix Mendelssohn y aparecían las letras en rojo como si no existiera nada.
--.José 05:26 13 mar 2007 (CET)

He añadido la plantilla {{otros usos}} para el abuelo de Felix, Moses, porque he visto que Mendelssohn a secas redirige a este artículo. Como supongo que la frecuencia de búsquedas será mayor para Felix que para Moses he pensado que con esto basta, sin ser necesario hacer una página de desambiguación Mendelssohn.Cipión 20:48 9 abr 2007 (CEST)

De acuerdo con los anteriores. Hecho el traslado. Macarrones (mensajes) 15:53 2 mar 2008 (UTC)[responder]

Cambio en la introducción. ¿Conversión al catolicismo o al protestantismo ?[editar]

He borrado la frase que había en la introducción que decía Pertenecía a una ilustre familia de origen judío que se había convertido al catolicismo. Primero, porque no creo que sea una información útil a añadir en la introducción en la que se debe indicar los motivos por los que el personaje fue famoso, en esta caso la música. Y segundo, porque creo que la frase en sí es errónea ya que en el texto se habla de conversión al protestantismo no al catolicismo.

También elimino la frase Un aspecto importante de la formación de los hijos fue que se les enseñó a amar a Dios y a estar muy unidos que me parece fuera de lugar y poco neutral. Recuerdo a los editores que no todas las personas que utilizamos la Wikipedia tenemos las mismas creencias o "descreeencias". Por otro lado, no queda claro lo del "aspecto importante". ¿Influyó en su obra? Si es así que se indiquen los hechos que justifican esa afirmación en el artículo con las correspondientes referencias. PasabaPorAqui 14:57 15 dic 2007 (CET)

Revisión AB[editar]

Coloco a continuación los comentarios sobre los problemas que presenta el artículo. Cada vez que alguno de ellos sea solucionado es recomendable colocar la plantilla {{Hecho}} al lado del mismo para facilitar el control de los cambios oparados.

Hata ahora he llegado hasta la sección 1.3. Iré colocando en sucesivas tandas más comentarios cuando sea pertinente.

  • ”Era nieto del filósofo Moses Mendelssohn y nació en el seno de una destacada familia judía, que más tarde se convirtió al Cristianismo.” En realidad se convirtió, específicamente, al protestantismo. Convendría ser más específico al respecto y, además, “cristianismo” no debería llevar mayúscula inicial. Esto debería aclarase también en la sección sobre la infancia del compositor. Además, el artículo de la Encyclopedia Britannica aclara que se conviertió a la rama luterana. ✓ Hecho
  • “En su infancia fue considerado un prodigio musical, pero sus padres eran precavidos y no trataron de sacar partido de sus habilidades”. Hay que aminorar la carga subjetiva de esta frase para que no viole la política de punto de vista neutral. ✓ Hecho
  • ”El temprano éxito en Alemania fue seguido de”, para evitar el uso de la pasiva (cosa poco natural en español) sugiero “Al temprano éxito de Mendelssohn le siguió…” ✓ Hecho
  • El tercer párrafo necesita algunas modificaciones pues mezcla información de muy diversa índole: detalles biográficos, comentarios sobre el estilo del compositor y sobre un instituto que formó. Creo que lo primero y lo tercero, por tener cierta afinidad temática deberían permanecer en el mismo párrafo, aunque la última oración debería contextualizarse un poco diciendo en qué momento de la vida del compositor se produjo esa fundación y contra qué perspectivas radicales pretendía luchar el conservatorio (¿políticas, culturales?). Lo que refiere al estilo de Mendelssohn debería ir en el último párrafo donde se habla de sus características como compositor romántico y aclarar que si bien se distanció de muchos otros compositores más innovadores como Wagner representa junto a Chopin, Schumann, Weber, Liszt y Brahms, una de las principales figuras del movimiento romántico europeo. ✓ Hecho
  • Cuando se mencionan los diversos géneros que incluye la obra de Mendelssohn se olvida mencionar la obertura, que es ciertamente importante en su carrera. ✓ Hecho
  • ”su originalidad creativa está ahora bien considerada y ha sido de nuevo evaluada” además de incumplir la norma de punto de vista neutral (en tanto esa valoración no está convalidada por una referencia que adjudique la misma al punto de vista de algún especialista o entendido en el tema) ha que modificar en “ahora” puesto que también esa expresión temporal va contra las políticas de Wikipedia. Habría que poner algo como “se ha reevaluado su obra y se la ha vuelto a considerara como…” y agregar una referencia que convalide esa afimación.✓ Hecho
  • ”Abraham y su esposa [,por otro lado] no fueron bautizados hasta 1822.”. El agregado en corchetes mejoraría la relación de esta oración con la que la precede.✓ Hecho
  • ”Asumieron el apellido Bartholdy”, parecería que el verbo sólo se refiere al matrimonio y no a toda la familia. Sugiro algo como “La familia asumió el apellido…”.✓ Hecho
  • ”que lo había adquirido en propiedad y era su propio apellido con la finalidad”, ¿adquirido en propiedad o como propiedad?, igualmente esto no queda muy claro. Por cierto, tras apellido debería ir una coma por lo que sigue en la oración.✓ Hecho Obelix83: "Adquirir en propiedad" me parece perfectamente válido.
  • ”Los padres de Mendelssohn tenían una gran cultura”, no suena bien y además queda descolodcada con respecto a la oración que abre ese párrafo. “Los padres …, además, habían recibido una educación que les había proporcionado diversos saberes culturales; por ejemplo, la madre…✓ Hecho
  • ”don este último que heredó su hijo”, esa afirmación suena mucho a cierta idea romántica sobre el talento y la creatividad. Sugiero eliminar esa frase o, en todo caso, colocar algo como “habilidad que compartió con su hijo”. ✓ Hecho
  • ”Las grandes mentes de Alemania visitaron…” haría falta algún conector al principio para mejorar la fluidez del párrafo, quizá algún “por otra parte”, además, etc.✓ Hecho
  • ”los padres supieron crear un ambiente adecuado para el desarrollo de sus hijos,”, problema de neutralidad nuevamente. Evitar subjetivemas como “adecuado” y “supieron crear” que en este contexto demuestra valoraciones personales del redactor.✓ Hecho
  • ”Así, la familia vivía cómodamente pero sin ostentación”, neutralidad. Como no agrega nada sugiero directamente borrarla.✓ Hecho
  • “debía haberse dedicado a la música”, debería. ✓ Hecho
  • Hay que ajustar la referencia 4 para que cuadre con los parámetros de las otras referencias.✓ Hecho
  • ”era un niño prodigio, que tocaba el”, coma innecesaria en este contexto.✓ Hecho
  • ”legó a la Singakademie”, perdón por la ignorancia pero ¿qué es la Singakademie? Si es una institución no debería ir en cursiva por más que esté en otro idioma. La cursiva se utiliza par el título de alguna obra o para cuando se utilizan palabras de otros idiomas que no sean nombres propios de persona o cosa.✓ Hecho
  • ” Este hecho jugó indudablemente un papel significativo en”, neutralidad.✓ Hecho, es una opinión de Werner.
  • ” del Barroco y los comienzos del Clasicismo.”, uso inadecuado de la mayúscula inicial.No No Obelix83: Según el Diccionario panhispánico de dudas (punto 4.26), Los nombres de edades y épocas históricas, cómputos cronológicos, acontecimientos históricos y movimientos religiosos, políticos o culturales: la Edad de los Metales, la Antigüedad, la Edad Media, la Hégira, el Cisma de Occidente, la Contrarreforma, la Primera Guerra Mundial, la Revolución de los Claveles, el Renacimiento.
Lo que dice la RAE se aplica, por ejemplo, a períodos históricos y geológicos, pero no a movimientos estéticos como el barroco, el romanticismo, neoclasicisto, etc. Estos son corrientes estéticas y no se corresponden necesariamente con períodos cronológicos específicos, puesto que, además de existir muchos "romanticismos" (por mencionar un ejemplo), estos movimientos suelen darse con diferencias temporales significativas en cada lugar. Por eso, creo, tampoco se podría usar la mayúscula como si se estuviera hablando de UN Romanticismo. En inglés esto es distinto, quizá de ahí venga ya que el artículo está parcialmente traducido de la versión en inglés.
Obelix83: No, la RAE indica claramente "Los nombres de edades y épocas históricas, cómputos cronológicos, acontecimientos históricos y movimientos religiosos, políticos o culturales [...] el Renacimiento". Las negritas son mías.-- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 12:03 12 oct 2009 (UTC)[responder]
  • ” eminiscente de Johann Sebastian Bach, por cuya música estaba fuertemente influido.”, mejor “que remite al estilo de Johann Sebastian Bach” ✓ Hecho
  • ” Además, no descuidaron su cultura general y le enseñaron idiomas,”, neutralidad. Obelix83: Este párrafo era parte del texto que había en el artículo antes de mi llegada a él. Lo he eliminado por no disponer de referencias y ser un juicio de valor.
  • ” Pronto se convirtió en un niño prodigio; practicaba todos los géneros musicales. Podría decirse que muchas de sus composiciones de esta época sobrepasan el mero ensayo.”Obelix83: Ídem al anterior
  • En la siguiente sección, el pie de foto debería decir “Dibujo de Carl Joseph Begas. Que representa a F.M. en 1821, cuando tenía 12 años. Obelix83: He retocado el texto de otra forma.
  • ”en casa[,] acompañado de una orquesta privada para los socios de sus [ricos (eliminar)] padres entre la élite intelectual de Berlín.”✓ Hecho
  • ” disponía de una orquesta privada, lo que estimulaba enormemente su producción musical”, ¿quién afirma eso último, algún autor de los mencionados en la bibliogafía o el redactor? Si es así hay un problema de neutralidad.✓ Hecho Obelix83: Otro juicio de valor que no eliminé tras mi repaso al artículo.
  • ”mayor, la primera obra que mostró todo el poder de su genio.”, nuevamente hay problema de neutralidad por falta de referencias.✓ Hecho Obelix83: Esta se me coló a mí de mi traducción del inglés. La afirmación lleva referencia pero en ella no se cita nada similar a esto. He eliminado el juicio de valor.
  • Hay que arreglar la referencia 9: no se indica página ni edición ni nada más, aunque esto último habría que colocarlo en la cita completa de la referencia bibliográfica en la sección correspondiente. Obelix83: Si haces click en cualquiera de las referencias, el cursor del navegador te traslada al libro correspondiente en la bibliografía, donde puedes ver todos los datos del libro.
  • ” La obertura fue un género que se popularizó en el Romanticismo musical.”, mayúscula. Obelix83: Explicado más arriba.
  • ” afirmó sobre Mendelssohn:”, para no repetir el nombre del compositor (que en el artículo es mencionado en la misma oración antes) sugiero “afirmó sobre el mismo”. Por otra parte. Si se cita textualmente y entre comillas no hay que poner dos puntos antes del fragmento citado.✓ Hecho
  • ” en una elegante mansión situada en las afueras de Berlín”, neutralidad.✓ Hecho
  • El enlace de Andria conduce no a la comedia homónima sino a un artículo sobre una ciudad.✓ Hecho

Como observación general hay que revisar el uso de las mayúsculas iniciales y la presencia de elementos demasiado subjetivos que interfieren con el punto de vista neutral, conviene que revises esto así se agiliza el proceso de revisión, no habiendo tantos problemas que solucionar. Con respecto a las referencias, hay algunas que remiten a libros pero que carecen del número de página o del capítulo aludido. También, muchas de ellas carecen del punto final. Todas las referencias de libros deberían quedar unificadas bajo el mismo criterio.--Luke in spanish (discusión) 01:30 11 oct 2009 (UTC)[responder]

Gracias por la exhaustiva revisión. He corregido todo lo que indicas y en algunas ocasiones te he respondido entre tus comentarios. Repasaré de arriba a abajo el artículo nuevamente para corregir posibles errores. Saludos ;) -- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 17:04 11 oct 2009 (UTC)[responder]

Coloco más observaciones:

  • ”En 1821 el joven Felix había visto y admirado la ópera de” quedaría mejor que “había visto la ópera… y se había quedado admirado de ella” o algo por el estilo.✓ Hecho
  • Pie de foto: ”Mendelssohn conoció a Johann Wolfgang von Goethe el 6 de noviembre de 1821 y el poeta quedó enormemente impresionado con él.”, problemas de neutralidad.Obelix83: La opinión de Goethe respecto a Mendelssohn queda perfectamente referenciada en el cuerpo del artículo.
  • ”por ello, se alegró enormemente cuando este compositor se hizo amigo de su familia.”, nuevamente, problemas de neutralidad por falta de referencias.✓ Hecho
  • ”Mendelssohn siempre fue un niño saludable y vivaz. Su elegante figura, sus cabellos negros y rizados, sus ojos oscuros y ardientes y su sonrisa seductora, hacían que todo el mundo se encariñara con él, así como de su talento.”, neutralidad. ✓ Hecho Obelix83: Este texto también era del contenido anterior. No sé cómo se me pasó por alto
  • ”que provocó que realizara la siguiente comparación con Wolfgang Amadeus Mozart en una conversación”, el verbo provocar no es el más adecuado aquí, hay que elegir otro y revisar un poco el orden de los sintagmas en la oración✓ Hecho
  • ”y puso música a algunos de sus poemas” quedaría mejor utilizar el verbo musicalizó directamente.✓ Hecho
  • ”Sus numerosos éxitos como pianista, director y compositor no consiguieron envanecerlo y prueba de ello son los esfuerzos que hizo para hacer conocer al público la obra de Johann Sebastian Bach,” neutralidad.✓ Hecho
  • ”Esto pudo ser debido a la juventud de Mendelssohn”, “esto pudo deberse a…” queda mejor.✓ Hecho
  • ”un renacimiento de Händel en Alemania comenzado por Mendelssohn”, queda mejor “iniciado por”✓ Hecho
  • ”dimitió de su cargo a finales”, la forma correcta es solamente dimitir, sin la preposición de.No No Obelix83: El uso mayoritario es con la preposición.
  • ”estaba Richard Wagner que le envió su primera Sinfonía”, a menos que se refiera al nombre de una obra, sinfonía debería ir en minúsculas.✓ Hecho
  • ”Por tanto, no se disgustó por tener una excusa para volver a Leipzig”, neutralidad. ¿Cómo es posible saber eso? ✓ Hecho
  • El párrafo que comienza con “En 1844, alternó su tiempo entre Leipzig y Berlín, pero nunca se sintió a gusto en esta última ciudad.” No tiene referencia alguna, y ésta sería necesaria para convalidad la afirmación de la oración inicial.✓ Hecho
  • ”En cierta ocasión, sus admiradores casi lo asfixian al querer felicitarlo. En otra oportunidad, el público le exigía”. Tiempos verbales: en ambos casos debería utilizarse el pretérito perfecto simple por motivos de coherencia textual.Obelix83: Lo he eliminado porque no encontré referencias. Era parte del texto anterior.
  • ”Al final, tantas fatigas terminaron por mermar su salud. Sufría de severos dolores de cabeza.”, la puntuación y la brevedad de las oraciones las convierte en oraciones demasiado abruptas para la lectura. Sugiero o bien fusionarlas de algún modo o revisar otras posibilidades para mejorarlas.✓ Hecho
  • ”Se le consideraba el más significativo de los compositores germanos y su influencia era enorme.”, se necesitaría una referencia.✓ Hecho
  • ”Sobre las 21:00 del día”, queda mejor la preposición para que sobre. ✓ Hecho Obelix83: Cambiado por "alrededor"
  • ”Su abuelo Moses, su hermana Fanny y algunos de sus familiares fallecieron a cause de apoplejías similares”, tiempos verbales: si todos ellos falleciron antes que Mendelssohn habría que utilizar el pretérito pluscuamperfecto para marcar esa anterioridad ya que el resto de la información biográfica está en pretérito perfecto simple ✓ Hecho
  • ”Mendelssohn fue un entusiasta artista aficionado”, los adjetivos no están bien colocados: fue un artista entusiasta y aficionado, incluyendo el dibujo, la acuarela y la pintura al óleo entre sus otras prácticas artísticas. Obelix83: Creo que están bien colocados
  • ”Su padre lo habló”, como el objeto indirecto es Mendelssohn en este caso la oración debería decir que su padre “le” habló.✓ Hecho
  • ”La pareja tuvo cinco niños, con los que su felicidad aumentó:”, esta última afirmación es innecesaria y viola las políticas de neutralidad. ✓ Hecho
  • ”En general, parece que la vida privada de Mendelssohn fue limpiamente convencional”, la combinación “limpiamente convencional” no suena bien. Sugiero dejar solamente la palabra convencional.✓ Hecho
  • ”no es actualmente mostrada por”, esa voz pasiva suena mal. Sugiero reordenar la oración de un modo similar a éste: “actualmente, la Mendelssohn Scholarship Foundation no muestra esa…”✓ Hecho
  • La palabra mademoiselle debería ir en cursiva por ser un préstamo del francés no reconocido por la RAE.. algo similar pasa con kitsch más adelante, que proviene del ruso.✓ Hecho
  • El último párrafo de la sección vida personal tiene varias afirmaciones que deberían ser referenciadas ya que agregan datos como opiniones del compositor que deberían poder constatarse.Obelix83: Como dice el artículo, la información proviene de las cartas del propio compositor. Veré si puedo referenciar cada información, pero lo veo bastante difícil.
  • ”Este exceso de conservadurismo en Mendelssohn, que lo alejó de algunos de sus contemporáneos más ostentosos, which set him apart from some of his more flamboyant contemporaries, propició una condescendencia similar por parte de ellos hacia su música”. Hay varios problemas aquí: además de fragmentos en inglés, la oración no comienza bien; ese “este” debería tener una función de referencia anafórica, pero no hay antecedentes que hablen del conservadurismo de Mendelssohn en ese texto como para que dicha referencia sirva.✓ Hecho
  • ”Esta pieza evoca la atmósfera de Escocia con el carácter distintivo del Romanticismo”, romanticismo no lleva mayúscula.Obelix83: Sí lleva, ya lo expliqué.
  • ”protesta judía contra la dominación del Cristianismo"”, cristianismo no lleva mayúscula en español.✓ Hecho Obelix83: Ya lo había corregido.
  • Varios apartados de la sección obras carecen de referencias. Si la bibliografía incluida más abajo no puede aportar ninguna a este respecto sugiero buscar fuentes en línea que puedan servir para referenciar dichas secciones.Obelix83: Más bien al contrario: la bibliografía aportada sirve de referencias a dichas secciones. Si crees que algunas afirmaciones necesitan indicar explícitamente la fuente, indícalo aquí o con "citas requeridas", por favor.
Lo decía en términos generales. Me refiero a que convendría colocar alguna referencia en cada sub-sección ya que se brindan datos importantes como fechas y debe poder corroborase su precisión y validez. Creo que incluso se podrían colocar algunas de las mismas referencias utilizadas en los apartaos biográficos ya que en aquellos, por ejemplo, se habla de la concepción de algunas de las sinfonías de Mendelssohn y si alguna de esas mismas fuentes pueden servir para sustentar la sub-sección Sinfonías, por ejemplo, no veo por qué no podría colocárselas ahí también. Si no, creo que debe haber alguna buena fuente en línea sobre la obra del compositor como para poder agregar mayores precisiones a estos apartados.
  • La sección de bibliografía necesita unificar la forma en que se expresan las entradas bibliográficas: a algunas entradas le faltan datos básicos como editorial o lugar de publicación. ✓ Hecho

Sugiero realizar una búsqueda en internet al respecto para completar dichos datos.--Luke in spanish (discusión) 16:19 11 oct 2009 (UTC)[responder]

Una vez más, muchísimas gracias por el tiempo empleado en la revisión y por las certeras indicaciones que has dado para mejorar el artículo. Saludos ;) -- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 18:27 11 oct 2009 (UTC)[responder]
He añadido referencias a las subsecciones de obras en las que se pueden consultar las fechas en las que fueron compuestas. También he referenciado el último párrafo de la sección vida personal. Si crees que hace falta referenciar algún dato más, no dudes en decírmelo. Saludos ;) -- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 23:57 16 oct 2009 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 2 en Felix Mendelssohn. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:03 10 oct 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Felix Mendelssohn. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:07 11 nov 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Felix Mendelssohn. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:47 10 sep 2019 (UTC)[responder]