Discusión:Fonética y fonología del español rioplatense

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esta página es pésima. Hay repitición de información (el yeísmo tiene una viñeta y luego un párrafo tratando el mismo tema), y sobre todo la información es terriblemente errónea. El sonido de la ye del yeísmo por antonomasia no es nunca el del resto de latinoamérica, parecido a la “y” del “yes” inglés, pero si no la “g” de “rouge” en francés para los nacidos en 1970 o antes, o la “sh” de “shuffle” en todo el resto de los hablantes.


Igualmente con el alófono [h] del fonema /s/, información sobre este está repetida y es incoherente. Solo lo expresado en el segundo párrafo es correcto ([h] delante de consonantes es el default, y en otros casos es /s/ en el habla culta).

El queísmo existe pero es considerado erróneo en el habla culta