Discusión:Francés

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

La wikipedia no es un diccionario de jerga[editar]

wikipedia:Wikipedia no es un diccionario

Lo que se explica en ese enlace tendría que ser suficiente para convencernos de que la definición de "francés" como "modalidad de sexo oral" no es una información de contenido enciclopédico que sea apta y enriquezca la Wikipedia.

Diplomáticamente, creo que no es respetuoso con la cultura francesa que una "obra seria" (una enciclopedia, ¿verdad?) considere esta entrada. Sensu contrario, deberíamos hacer atención al principio de reciprocidad, y la página de desambiguación de la Wikipedia en Francés, para el término "espagnol" no recoge la práctica sexual que en idioma francés coloquial se denomina "une branlette espagnole", ejem, ejem...

--Dgcampos 00:50 18 nov 2007 (CET)

No debería ser una redirección[editar]

Creo que esta no debería ser una redirección, sino que se debería trasladar francés (desambiguación) aquí otra vez, pues no todos los enlaces a “francés” intentan apuntar al idioma: otros intentan apuntar al gentilicio (a este artículo). Así sucede con los enlaces a alemán, italiano, español y japonés, que son páginas de desambiguación, pues puede ser que estos vocablos se refieran al idioma o al gentilicio. - AVIADOR • ¡A tus órdenes! (– 5h) 00:25 28 sep 2013 (UTC)[responder]