Discusión:Franja de Aragón

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Neutralidad[editar]

Aviso, sólo he eliminado un termino partidista, Franja de Ponent, y lo he sustituido por otro que no varía según en que lado del Noguera Ribagorzana se encuentre uno (Aragón Oriental).

Nombre común[editar]

No es más lógico poner un nombre común? como lo es Aragón Oriental (desde Cataluña sigue siendo el Aragón Oriental) o Franja de Aragón (porque por mucho que se hable en catalán (o el idioma que sea) sigue estando en la comunidad autonómica de Aragón.


¿¿¿??? partidista "franja de aragón"???? Y Aragón Oriental qué es?

El nombre es franja de Aragón, en español, o "Franja d'Aragó", en català (también en su dialecto de la franja).


Quiero aclarar lo siguiente:

Nadie con dos dedos de frente discute que el idioma que se habla en la franja oriental de Aragón es el Catalá, yolo hablo. Lo que si discutoe s que se denomine a la franja como franja de Ponent, con lo que se protende decir franja de ponent desde Catalunya. KLo correcto es decir franja de Llevant, pues según mis conosimietnos está en la zona oriental de Aragón, pues es territorio aragonés. No entiendo ese empeño pueblerino de algunos psedointelectuales catalanes que tras su fachada de respetuosos progres modernos solo esconden un ridiculo y trasnochado imperilismo catalán. Desde elmas absoluto respeto que yo tambien exijo, la franja catalanoparlante de Aragón es la franja de Llevant d´Aragó que parle en Catalá. Ya vale de estùpidos enfrentamientos que nadie quiere, salvo cuatro pseudointelectuales catalanes de medio pelo y la extrema derecha española.

Soy de Barcelona. Por esta razón, mi catalán es "catalán oriental". ¿Quiere decir que soy de ascendencia china? Para nada: soy de ascendencia aragonesa. El catalán de Barcelona se denomina "oriental" porque se encuentra en la zona Este del territorio de habla catalana. Franja de Ponent hace referencia a ese mismo territorio de habla catalana. Se encuentra en el Ponent (en el oeste). Si se llamara Franja de Llevant, como propone el opinante anterior, ese territorio aragonés se tendría que encontrar en medio del Mediterráneo, más allá de las Islas Baleares.— El comentario anterior sin firmar es obra de 83.33.179.124 (disc.contribsbloq).

No lo has entendido, lo que trata de decir es que teniendo en cuenta que es territorio aragones, hay que verlo desde esa perspectiva, y no desde la de Cataluña, por lo que seria fraja de llevant.--Yastgo (discusión) 17:49 28 sep 2013 (UTC)[responder]

aragonés[editar]

En la página aparece que hay gente que quiere llamar a ese idioma Aragonés, cosa totalmente imposible porque ya existe ese idioma, lo que si podria considerarse es un dialecto de este (con el nombre de aragones oriental)

Tampoco hay que descartar nada, Los idiomas de nuestrto entorno: Castellano, Aragonés y Catalán proceden de una raiz común que es el latín.

Ningún idioma es un compartimento estanco, los tres tienen muchas cosas en común, pues todos proceden del latín. El idioma que se habla en la franja oriental de Aragón es por lógica el Catalán pero contiene una enorme cantidad de vocablos y expresiones de aragonés, y del mismo modo en las comarcas castellanoparlantes fronterizas, se utilizan muchos vocablos y expresiones similares a las utilizadas en el Matarraña ó al menos con la misma raiz. El catalán que se habla en la comarca del Matarraña tiene muchas coinc


En la página aparece que hay gente que quiere llamar a ese idioma Aragonés, cosa totalmente imposible porque ya existe ese idioma, lo que si podria considerarse es un dialecto de este (con el nombre de aragones oriental)

No te parece esto un poco hipócrita? el idioma es objetivamente el catalán y es el mismo catalán que se habla en Lleida i el Pirineo Occidental Catalán.

Desde luego el idioma que se habla en el levante aragonés es catalán, y si se quiere se podria llamar dialecto aragones del catalán, pero nunca Aragonés.
En la franja la unica peculiaridad viva es la del habla de aguaviva, que probablemente no sea más que una variedad muy arcaica del catalán.
De todas maneras, para los que quieran ver extraños temas politico imperialistas de cataluña o que compartan esos ideales, deberían de saber (ya que son gente poco viajada, tanto unos como otros) que le será muy dificil encontrar un habitante de la franja que se considere un catalán oprimido por los malditos castellanos de Zaragoza , y a su vez que el uso de la lengua catalana es muy importante en esta zona.usuario:nemo4

Cuestión de nombres[editar]

He añadido "Aragón Oriental" si bien sirve para denominar también a la franja y es de uso, como por ejemplo en el Heraldo o en El Periódico de Aragón. Por otra parte cabe matizar que el uso "Franja de Poniente" suele provenir del nacionalismo catalán, siendo más de uso en Cataluña entre no nacionalista el término "Franja" a secas.--Fortunatus 23:12 14 ene 2007 (CET)

Traducción[editar]

¿Se me permite traducir aquí, al español, ca:Franja de Ponent? Después ya se arreglará lo que tenga que arreglarse, por supuesto. → ebrenc sí? 12:22 22 ene 2007 (CET)

Ambos artículos comenzaron siendo prácticamente idénticos. El artículo catalán se ha modificado centrándose casi exclusivamente en los límites del territorio y en su división, ignorando casi cualquier otro aspecto, una pena. Además, los cambios en el artículo catalán no parecen estar sustentados por bibliografía ni ninguna fuente acreditada alguna. Por ejemplo, ¿de dónde salen las diferentes divisiones comarcales?, ¿de dónde sale que 90% de la gente habla catalán en la Franja, y según que división de comarcas? Otro ejemplo de falta de calidad del artículo es la mención de la bandera de la Franja, que no es más que un simple ejercicio de una persona privada, que no tiene ni ha tenido relevancia de ningún tipo.
De momento, y mientras no se añadan fuentes, no creo que merezca la pena traducir nada. Ecelan 21:03 24 ene 2007 (CET)

Franja de Poniente[editar]

El término "Franja de Poniente" no está vinculado al pancatalanismo. Es una de sus denominaciones habituales y tradicionales en Cataluña y cómo tal es usada en ámbitos lingüísticos y científicos.--SMP (mensajes) 14:53 31 ene 2007 (CET)

Franja de Ponent si esta vinculado al pancatalanismo, de hecho deriva de la denominación "Marca de Ponent" que se inventó el pancatalanista y padre del pancatalanismo Prat de la Riba para denominar a lo que él consideraba la Cataluña irredenta que había dentro de los límites de Aragón.— El comentario anterior es obra de 83.38.254.96 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Ecelan 17:42 15 feb 2007 (CET)
El término franja de ponent no toma como punto de partida Cataluña sinó el idioma catalán. Qué es lo que identifica y distingue la franja del resto de Aragón si no es el idioma? Qué significa en sí "franja de aragón"? Nada.
Franja de ponent es el nombre que un lingüísta dio al extremo más occidental del dominio lingüístico del catalán, que no de Cataluña. Que luego eso escueza a los "no nacionalistas" porque parece indicar lo que su nombre indica, es decir su adscripción cultural a un ámbito que no es de su gusto es otra cosa; pero el término, que es el de cuño original, difícilmente puede ser pancatalanista o nacionalista si es meramente descriptivo de una realidad sociolingüística que nadie puede negar objetivamente.
En fin; quien os entienda...— El comentario anterior sin firmar es obra de 85.50.215.93 (disc.contribsbloq).
EL término Franja de Poniente es erróneo. Está hecha desde una perspectiva catalana, porque está a poniente de Cataluña. Si la gente de su tierra la llama "La Franja" sin más hay que respetarlo, que para señalarlo mejor los de fuera de Aragon la llaman "La Franja de Aragón" es entendible. Pero lo de Poniente no. Porque si es por criterios geográficos respecto a los FICTICIOS Paises Catalanes, tambien esta al norte de Valencia, porque no llamarla "La Franja del Norte"?

EN fin, es una muestra más del imperialismo lingüístico de unos catalanes.

Errores de bulto[editar]

El texto dice:

"Ha habido muchas quejas desde Cataluña sobre la nueva demarcación comarcal"

¿como puede ser "la nueva" si no existe "la vieja"?, es la primera demarcación comarcal de Aragón. Nunca ha habido alguna previa.

A continuación se dice:

",aduciéndose que se provocará la pérdida del idioma catalán en muchos de los municipios al integrarse en comarcas de mayoría castellanohablante, al contrario que la antigua comarca del Matarraña, de mayoría catalanohablante."

¿antigua de que?, esto se contradice con la siguiente afirmación que se dice a continuación:

"Cabe mencionar también que las capitales de comarca, Alcañiz y Caspe, son castellanohablantes, lo que aceleraría este supuesto proceso de pérdida del idioma en los municipios enclavados en dichas comarcas. También se ha aducido como argumento en contra de la nueva demarcación la pérdida de los límites históricos de la comarca del Matarraña. Sin embargo nunca hubo comarca del Matarraña previa a la comarcalización de Aragón (véase el Atlás Histórico de Aragón tanto en la edad moderna como en la contemporánea)."

Y para finalizar:

"Por todos estos motivos, la comarca de Caspe no aparece en la lista de comarcas de la Franja."

¿Y quién confecciona la lista y delimita las comarcas entonces?, pues como no...:

También es un buen indicador ver las entradas de la Gran Enciclopèdia Catalana (GREC) que indican que estos municipios pertenecen al Matarraña, sin mencionar la comarca administrativa actual.

Volvemos al principio, el Matarraña es previo a la comarcalización actual, lo cual es completamente falso, la primera comarca del Matarra aparece con la comarcalización actual, previamente no existía, y la GEC es una enciclopedia que crea la Generalitat de Catalunya y al igual que divide la Franja a su antojo, hace lo mismo con las comarcas valencianas por ejemplo. Pero eso no es una comarcalización previa ni supone potestad alguna por parte de la GREC de confeccionar listas de comarcas de un ámbito territorial que no corresponde a la institución pública que la sustenta.

Por tanto procedo a corregir dichos errores de bulto.

— El comentario anterior es obra de Fortunatus (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Ecelan 19:22 8 mar 2007 (CET)

He rehecho la página[editar]

La versión anterior procedía de una traducción del wikipedia en catalán que había sido reformada en algunas partes pero que en toda se estructura pecaba de partidista. Por lo cual he procedido a reconstruir toda la página (lo cual aún no he acabado) con una nueva introducción, nuevos apartados, reflejando las distintas acepciones del término "Franja", etc... Ya diréis si os gusta como ha quedado, creo que he logrado mejorar la versión anterior. --Fortunatus 20:52 18 mar 2007 (CET)

Al menos ahora es mas imparcial y neutral, aunque has olvidado la acepción política q tb existe.
Dos cosillas. Los comentarios se suelen colocar al final de las páginas de discusión. Y te ruego que emplees <ref></ref> para incluir referencias tal como se explica en WP:REF. Este es un tema polémico y si puedes referenciar las afirmaciones con citas externas a libros o páginas web, ganará en credibilidad. Ecelan 21:08 18 mar 2007 (CET)
Ok, lo cambio sitio y procedere a referenciar (me llevará un tiempo). Saludos.--Fortunatus 15:48 21 mar 2007 (CET)

Traducción correcta[editar]

En catalan "Franja de Aragón" se traduce como "Franja d'Aragó" ¿si o no?

Franja de Ponent es una denominación desde el punto de vista catalán, no me meto en si catalanista o no, pero visto desde Aragón, desde luego NO está en poniente.-- Fernando Estel · Háblame! 00:04 17 abr 2007 (CEST)


Soy de Barcelona. Por esta razón, mi catalán es "catalán oriental". ¿Quiere decir que soy de ascendencia china? Para nada: soy de ascendencia aragonesa. El catalán de Barcelona se denomina "oriental" porque se encuentra en la zona Este del territorio de habla catalana. Franja de Ponent hace referencia a ese mismo territorio de habla catalana. Se encuentra en el Ponent (en el oeste). Si se llamara Franja de Llevant, como propone el opinante anterior, ese territorio aragonés se tendría que encontrar en medio del Mediterráneo, más allá de las Islas Baleares. — El comentario anterior sin firmar es obra de 83.33.179.124 (disc.contribsbloq).

Persona de Barcelona, NO FIRMANTE DEL COMENTARIO, ya que genera tantas luchas y enemistades yo propongo llamarla "FRANJA DE ARAGON", Porque es una franja lingüística y está en Aragón. Sirslayercort (discusión) 10:14 28 oct 2017 (UTC)[responder]

Acepciones[editar]

No creo que la diferenciación entre entre las acepciones socioeconómica, política, lingüística y eclesiástica exista verdaderamente. La Franja no tiene más que una acepción, la lingüística, de la que se pueden derivar consecuencias en todos los otros ámbitos que ahora se citan como acepciones. Pero no tendría sentido hablar de Franja de Aragón sin esa acepción lingüística. Es ésta la que le da sentido. Flazzy 15:44 30 abr 2007 (CEST)

Existir existe, incluso la prensa leridana incluye municipios castellanohablantes como Monzón en la Franja excluyendo los turolenses. En este caso concreto lo que le da sentido es la acepción socioeconómica, no la lingüística, tal como se explica en el artículo. Saludos. --Fortunatus 13:15 11 may 2007 (CEST)

Adecuación del mapa diocesano[editar]

Creo que la nueva redacción sigue precisando de referencias. No se ha aportado dato alguno que verifique que exista un propósito por parte de las autoridades eclesiásticas –entendiendo que se refiere al Vaticano, pues posteriormente se dice que los efectos prácticos de ese propósito general se notifican mediante el Nuncio Apostólico de la Santa Sede– como se dice en el artículo:

Las autoridades eclesiásticas, siguiendo con el propósito de adecuar los límites diocesanos a los provinciales, en este caso de Aragón, mediante el Nuncio Apostólico de la Santa Sede en España notificó el 15 de junio de 1995 (...)

Contrariamente a ello, existen muchas diócesis cuyos límites no se corresponden con los límites provinciales (al artículo Diócesis de España me remito). Saludos. Flazzy 23:47 3 may 2007 (CEST)

El dato viene en el mismo BOA de donde se extrajo la cita de la notificación del Nuncio Apostólico y el propio Concilio Vaticano II. Saludos. --Fortunatus 13:13 11 may 2007 (CEST)
Lo que se dice en el Boletín Oficial de las Cortes de Aragón es lo siguiente:
Con ello se ponía fin al viejo litigio derivado de la falta de adecuación de los límites diocesanos con la realidad política e histórica de Aragón. En concreto, la notificación del Nuncio se expresaba en los siguientes términos:
Esto lo dice el Justicia de Aragón, no el Nuncio Apostólico, aclaro. Y, en cualquier caso, no justifica que se diga en el artículo que existe un propósito por parte del Vaticano de adecuar los límites diocesanos a los provinciales de forma generalizada. Eso es algo que ni han dicho las autoridades eclesiásticas ni dice siquiera el Justicia de Aragón. Flazzy 18:02 11 may 2007 (CEST)


Como aportación al documento se puede añadir que en las únicas elecciones en las que los ciudadanos de la Franja pueden votar a partidos catalanistas, que son las Europeas, el resultado de CiU y ERC en esa zona es mínimo, residual. Lo que da a entender que, por mucho que el nacionalismo pancatalanista diga lo que diga, los ciudadanos de la Franja se sienten aragoneses.

Simplificación del artículo[editar]

He simplificado el artículo reduciendo el número de subapartados y creando nuevas páginas de anexos donde he insertado las tablas donde figuraban los largos listados de municipios, considero que asi la lectura del artículo se hace más amena. Saludos. --Fortunatus 12:28 22 oct 2007 (CEST)

Estelada[editar]

En la descripción de la imagen de la bandera catalana con la estrella (estelada) pone que es la bandera propuesta para los países catalanes, esto es falso. La estelada es el símbolo de la lucha por la independencia, la bandera de los países catalanes es la bandera con las 4 barras rojas sin más.--Ohtar1 (discusión) 13:45 22 abr 2010 (UTC)[responder]

Duda sobre las fronteras[editar]

Estimados amigos Mi intencion no es echar leña al fuego, sino de abrir un debate sosegado y fuera de cualquier insidia politica, de la cual rechazo totalmente y no es mi intencion crear. Pues yo creo que moralmente la parte oriental de Aragon( hablen catalan o castellano ) es catalana como Lleida moralmente es aragonesa, lo digo por la vinculacion que existe fuera de toda tema identitario, sino en otros aspectos. Solo querria que se hablara sobre el tema de las fronteras entre Catalunya y Aragón. El caso es que he descubierto una tesis doctoral que habla de ello. Esta tesis de la Universidad de Barcelona, lleva por nombre, La Baronía de Fraga: su progresiva vinculación a Aragón (1387-1458). Aqui esta el enlace. http://www.tesisenxarxa.net/TDX-1015107-112946.html — El comentario anterior es obra de 83.54.120.251 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Franxo (discusión) 17:52 25 ago 2010 (UTC)[responder]

Hola. Creo que para tratar el tema de la frontera se podría crear un artículo propio (y nada breve). No es por menospreciar una tesis, pero creo que deja mucho que desear palabras como:
  • al privar a Fraga del disfrute de los usos y costumbres catalanes
  • dejando la frontera extrañamente recortada al no seguir la línea continua del mencionado río y tampoco de accidentes geográficos naturales
  • Aragón buscó su expansión territorial en el actual Bajo Cinca de la misma forma que había hecho, o estaba haciendo, en la Ribagorza, la Litera o el Matarraña
  • Todo ello argumentado a la luz de fuentes inéditas, que presentan la delimitación territorial del término de Fraga en la Edad Media con los términos vecinos, tanto en la parte de Aragón como en la de Cataluña
  • además de un texto en inglés que no es realmente la traducción de lo expuesto anteriormente: no he conseguido leer la palabra "Castilla" en inglés para nada, ni traducida; pero sí aparece en español
¿Qué creo?
  • disfrute: es una palabra más bien subjetiva, que debería exclurise de un tratado científico objetivo (no obstante, desconozco si todas las tesis utilizan tales términos)
  • extrañamente recortada: para lo cual debería existir una clara frontera anterior. Las fronteras siempre han sido ríos: Cinca (pretensión catalana), Segre (pretensión aragonesa) y Noguera Ribagorzana (actualmente).
  • fuentes inéditas: hay muchas fuentes que apoyan tanto la teoría aragonesa como catalana.
Se puede leer claramente aquí información más neutral (apartado: ¿aragonesa o catalana?).
Me parece que la idea es buena, pero bastante laboriosa.--Franxo (discusión) 17:20 25 ago 2010 (UTC)[responder]

Lenguas[editar]

Una muestra de la carga política que existe en todo este aspecto puede ser lo que definiría a la "Franja de Aragón" (o como se le quiera llamar): la lengua. Un hecho objetivo es que la lengua que se habla en varias de estas comarcas no es la "koine" catalana, sino algo diferente, y que tiene muchos parecidos con la fabla aragonesa de localidades vecinas. Más que nada porque nunca hubo una separación clara, ni linguística ni política, hasta mediados del XIX (zonas de las que nadie duda su "aragonesicidad" como es Barbastro consultaban a Lleida para todo tipo de cuestiones, salvo en las de protocolo que se hacían a Zaragoza, aun en el siglo XVIII).

Pero la muestra: basta con mirar el artículo de las versiones castellana, catalana y en fabla aragonesa de la lengua que se habla en el Valle de Benasque. La versión aragonesa se titula "aragonés benasqués" y en la catalana, "català benasquès". No entro ya en esos artículos, que no es el lugar. Simplemente señalar que lo que debiera er una cuestión lingüística se ha transformado en algo diferente. Y por cierto ¿alguien ha preguntado a los benasqueses lo que hablan? --LSanzSal (discusión) 22:21 30 oct 2011 (UTC)[responder]

Solicitud de referencias[editar]

He eliminado el cartel que solicitaba referencias en la sección titulada "acepción política". He insertado un par de ellas (existen muchas más en la red) para acreditar que existen partidos políticos e instituciones que defienden las tesis pancatalanistas de creación de un Estado que englobe todos los territorios en los que se habla catalán. Me parece sorprendente que siga habiendo personas que cuestionan la existencia de tal tendencia política, que es muy visible (aunque parece contar con pocos apoyos fuera de Cataluña).--Chamarasca (discusión) 17:24 9 feb 2013 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 15:22 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Franja de Aragón. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:35 15 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Franja de Aragón. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:13 30 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Franja de Aragón. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:24 26 abr 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Franja de Aragón. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:20 17 dic 2019 (UTC)[responder]