Discusión:Galdácano

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Es política de la wikipedia en español que, en caso de existir una denominación en español, el título y el artículo llevará esa denominación en español. En el primer párrafo se aclara que oficialmente la localidad se llama Galdakao, lo que no quita que exista el nombre Galdácano, que es español y propio de esta wikipedia. Para referirse a localidad como Galdakao, por favor remitirse a la wikipedia en euskera.--Argentino Fernando... (Escribime) 00:45 12 dic 2006 (CET)

Sobre el gentilicio[editar]

El gentilicio que aparece en la Wikipedia en Castellano es galdacanés, probablemente el oficial en castellano. ¿Sería posible o correcto poner el gentilicio también en Euskera, o sólo en castellano? Si nos atenemos a [Euskaltzaindia|http://www.euskaltzaindia.net/arauak/dok/ProNor0145.pdf] Galdakao tiene dos gentilicios en Euskera, y no estaría de más ponerlos.

Atentamente.85.84.71.101 21:06 9 feb 2007 (CET)

Pues con ese criterio supongo que tampoco estaría de más poner el gentilicio en inglés, en sueco, en chino, etc. En el artículo en euskera se nombra el gentilicio en castellano?--Argentino Fernando... (Escribime) 00:39 10 feb 2007 (CET)
En el artículo en Euskera no pone el gentilicio en castellano, eso es verdad, así que bien. Aunque lo decía básicamente porque es el gentilicio de uno de los idiomas que es lengua oficial en Euskadi. 85.84.71.101 11:38 11 feb 2007 (CET)

aunque sea el gentilicio en castellano yo e entablado conversaciones en castellano con diferente gente y siempre ellos han dicho el gentilicio en euskera galdakoztar, yo cuando me preguntan nunco digo galdacanes, porq no me sale, y creo q a poka gente, en cambio si que me sale bilbaino... solo es un punto de vista, el euskera es oficial en galdakao, y se deberia poner, porq sino en vez de Galdakao deberiamos escribir Lugar de las Vienaventurazas --Hatedrix 15:07 21 sep 2007 (CEST)

Estimado Hatedrix: Me da grima leer la colección de faltas de ortografía que has perpetrado. He visto que en su página personal que su lengua nativa es el vasco, por lo que quiero suponer que usted no lo ha hecho intencionadamente, pero por favor sea un poco más cuidadoso. Le sugiero que antes de quedar como un inculto utilice un corrector ortográfico. --Sklodowski (discusión) 07:15 30 mar 2009 (UTC)[responder]

nadie ahce nada al respecto voy a añadir galdakoztarra al los gentilicios pese a kien pese es el que se usa asta en TVE cuando el atentado fallido al guardaespaldas del concejal galdakozatarra del PSE-EE --Hatedrix 11:05 8 dic 2007 (CET)

Por favor, dejá de agregar un gentilicio que no sea en español, no tiene ningún sentido. Esta es la wikipedia en español (No de españa). Fernando 22:53 8 dic 2007 (CET)
Con todos mis respetos Fernando, esta se ha convertido en la wikipedia del nacionalismo españolista y de sus acólitos hispanoamericanos. Y no me hables de democracia normativa. El supuesto referendum que se organizó para decidir la política toponímica de wikipedia no tiene nada de democrático. Como tampoco lo tienen las votaciones que se celebran en las asambleas sobre el "tren de alta velocidad" o "Y vasca", donde todos sabemos quien vota y a quien representan. Los españoles ya decidieron al votar la Constitución, el Estatuto y al elegir sus ayuntamientos... Y no me cuentes pamplinas sobre que esta no es la wikipedia de españa sino en español; a los nicaragüenses les preocupa tanto la denominación Galdakao/Galdácano como a los españoles si la ciudad nicaragüense de "El Bluff" se escribe con una o dos efes.--Abalizelay 13:21 16 dic 2007 (CET)
Te contesto en tu discu. Fernando 14:26 16 dic 2007 (CET)

NADA hay más democrático que la lengua hablada por el pueblo, cualquiera que sea. El fanatismo que destila parte del texto de arriba huelga. Ya quisiéramos los vascos que nos dejaran hablar en paz nuestra propia lengua (cada uno la de su lugar) cuando proceda o nos dé la gana, y no tener que bregar con una jerga tan vergonzosa como el "batúa", inventada por cuatro iluminados. Otra cosa, a los de arriba (ellos ya saben): si vais a escribir en castellano, leedlo después, si podéis.--Romanovich (discusión) 12:33 14 ago 2008 (UTC)[responder]

Sobre el toponimo[editar]

  • Se requieren citas.
  • Y otro apunte. Muchas personas mayores autoctonas y vascoparlantes no dicen Galdakao, ni Galdacano, ni Galdacanum.... simplemente dice Galdako.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 01:38 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Otra vez sobre el gentilicio[editar]

Que conste primero que yo soy de Granada y a mi los sentimientos regionalistas de cada cual no me afectan. Os escribo esto como observador ajeno y usuario de la Wikipedia.

Acabo de leer una noticia en Internet con el gentilicio "galdakoztarra" referido a un ciudadano de Galdácano. El artículo estaba escrito entero en español, pero usaba ese gentilicio en lugar de galdacanés. Pero es que, además, si miráis en Google, casi nadie usa el gentilicio que se especifica aquí en comparación con "galdakoztarra".

Por favor, dejaros de patriotismos, regionalismos y esas historias que Wikipedia no está para eso. Esta es la Wikipedia en español y hay un uso extenso del término en fuentes en español.

Si existe una norma que recoge que el gentilicio especificado en el infobox debe ser necesariamente el oficial reconocido por la autoridad X (la que sea), el hecho de que el gentilicio que se use en prensa sea otro es suficientemente relevante como para que conste en el artículo.

Actualmente el artículo dice:

El gentilicio en castellano es galdacanés. En euskera se dice galdakoztarra, galdakaotarra y galdakarra, también utilizados al hablar en castellano.

Y debería ser:

El gentilicio en castellano es galdacanés/sa. En euskera es galdakoztarra, galdakaotarra o galdakarra, formas que tienen prevalencia en el uso del castellano sobre la castellana.

Y ya si queréis ponéis alguna de las 7500 citas que salen en Google.

Los lenguajes se prestan constantemente términos los unos a los otros. Esto no es un problema. De hecho, es una consecuencia más de la belleza del intercambio cultural. Y especialmente, por lo que al proyecto se refiere, no se debería usar la Wikipedia con fines políticos. Ni la Wikipedia es una herramienta de adoctrinamiento ni es una copia de la Real Academia Española de la Lengua. Por favor, fijaros en los usos reales del término. Es una pena entrar a Wikipedia y leer discusiones como la que habéis tenido arriba.--95.16.48.27 (discusión) 13:27 19 feb 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Galdácano. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:54 17 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Galdácano. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:47 31 jul 2018 (UTC)[responder]