Discusión:Gravity Bone

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Gravity Bone actualmente es un nominado a artículo bueno. Si no has contribuido considerablemente al artículo, se te anima a evaluarlo de acuerdo a los criterios de los artículos buenos para decidir si aprobarlo o reprobarlo según se muestra en la página de nominaciones.

Fecha de nominación: 7 de abril de 2024

Gravity Bone fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


Revisión SAB - 2 de abril de 2022[editar]

Hola @PFSV-UY: aquí algunos puntos que señalare del cual este artículo aún no cumple los requisitos para un AB.

  • Hace falta que añadas la plantilla de la traducción del artículo, ya sea en una nueva sección de == Enlaces externos == o aquí mismo en la discusión de este artículo.
  • Las comillas inglesas ("") se deben remplazar por las latinas («») pues si bien en la sección de ==Desarollo==== se puede apreciar bastante.
  • En la ficha del Videojuego del módulo: Modos de Juego: Puede verse «Single-player» el cual aún no ha sido traducido por «Videojuego de un jugador» hace falta remplazarse.
  • ¿En que fecha fue la realización de este juego? También hace falta añadirlo en la Ficha del Videojuego.
  • En los formatos de referencias, hace falta el parámetro de |idioma=, como se puede apreciar en esta edición.
  • Algunas referencias aun hace falta traducir las fechas de inglés a español.
  • En el añadimiento de cita requerida por favor agrega una referencia de ese premio que recibió el juego.

El artículo queda No Reprobado. Surgiero el que revises esta guía. Saludos Betancourt A tus órdenes 21:44 2 abr 2022 (UTC)[responder]

Revisión SAB marzo de 2024[editar]

Redacción mejorable
Mucha voz pasiva ("fue", "fueron") que debe reemplazarse por voz activa, más propia de nuestro idioma. Revisar en todo el artículo.
En Desarrollo, se repite en múltiples ocasiones "Chung", "Chung", "Chung". Hay que mejorar la redacción para evitar tal redundancia.
El término jugabilidad no existe en nuestro idioma. Favor de sustituirlo por "mecánica de juego" o "sistema de juego".
Estructura mejorable
La sección Legado no tiene razón de ser: se habla de una portabilidad, pero que poco o nada tiene que ver con un impacto del juego (que es para lo que se utiliza ese apartado).
Referenciación
Las fechas de consulta son de 2012, es fundamental validar que estén activas actualmente y reflejarlo en la actualización del parámetro fecha de consulta de cada referencia.
Lagunas de información
Entiendo que puedan existir casos donde los artículos son cortos por la disponibilidad de contenidos, pero tratándose de un videojuego moderno no comprendo la falta de información esencial: no se habla de la banda sonora, ni de sus ventas, ni de su entorno/universo/personajes. Me parece por lo tanto que es un artículo sesgado e incompleto.

Por lo anterior, se procede con su rechazo hasta la atención de los puntos señalados. Saludos. -- Link58   22:50 31 mar 2024 (UTC)[responder]

Hola Link58, ya he hecho revisiones necesarias y vengo a comentarlas punto por punto.
  • Voz pasiva: Ya la he reducido considerablemente, y si bien sigue habiendo un poco, no lo veo tan grave, ¿qué opinas?
  • Chung: Ya he reducido las veces en las que aparece «Chung», evitando su repetición, por lo que actualmente aparece únicamente cuando es necesario para entender el mensaje.
  • Jugabilidad: Veo que muchos artículos buenos utilizan «sistema de juego», «mecánica de juego» o «modo de juego» y preferí este último y lo cambié, sin embargo, no entiendo por qué no se utiliza «Jugabilidad», un neologismo que no va en contra de las reglas del idioma español y que ya tiene una amplio uso incluso en el ámbito profesional; no tenemos que ir tan lejos, en la propia Wikipedia tenemos un artículo donde hablamos de la «jugabilidad» con el mismo significado de la voz inglesa «gameplay», hasta aparece al inicio del artículo, que lleva existiendo desde 2006. Es más, la propia RAE incluye desde hace años a la palabra «jugabilidad» en su diccionario, aunque es cierto que su descripción está más cercana a la palabra inglesa «playability», ambas definiciones son utilizadas actualmente, como muestra la entrada en Wikcionario en inglés. Estoy dispuesto a debatir sobre el tema, pero sería irnos un poco de las ramas.
  • Sección Legado: Decidí eliminarla por completo, pues la noté innecesaria y posiblemente irrelevante.
  • Lagunas de información: Sinceramente estoy en contra de los tres puntos que mencionaste:
  1. Banda sonora: Sí se habla de la banda sonora en el artículo, «...y el juego incorpora tres canciones de Xavier Cugat y His Orchesetra: «Maria Elena», «Brazil» y «Perfidia». Estas versiones de «Maria Elena» y «Perfidia» se utilizaron anteriormente por el director de cine Wong Kar-wai en la película de 1990 Días salvajes. Chung declaró que su pasión por las películas de Wong fue un factor importante en la selección de la música de Wong: «Él hace películas realmente hermosas y siempre quise usar la misma música en un videojuego»...». ¿Te refieres a una sección dedicada a la banda sonora?; la considero innecesaria, pero soy todo oídos.
  2. Ventas: No tiene sentido hablar de ventas en un videojuego gratuito, como se indica en la introducción del artículo. No podemos hablar de ventas pues estaríamos hablando de vender, y llamar vender a algo que se obtiene gratuitamente me parece inexacto. ¿Te refieres a las descargas? Me parece que sería casi imposible saber cuantas descargas tuvo, más teniendo en cuenta que se publicó en el sitio oficial del creador, haciéndolo más difícil el saber, sin contar todos los sitios web alternativos que habrán tenido el videojuego en su página.
  3. Entorno/universo/personajes: Hay muy poca información sobre los personajes de por sí, son personajes sin mucha profundidad ni personalidad a propósito, hay que tener en cuenta que es una experiencia de 20 minutos. Eso se nota en frases como «...un espía sin nombre..», «...por una mujer desconocida...», «...a un personaje no jugador no especificado...» (he de admitir que este lo acabo de corregir, pero esta sería la forma correcta). Y todo esto es intencional, no es falta de información, como la frase siguiente lo explica: «El videojuego se diseñó con el objetivo de dejar al jugador sin una idea clara de cómo evoluciona la historia del juego». La ambigüedad es intrínseca del videojuego en sí. Sin embargo, creo que aún así hay información sobre el entorno, como que está ambientado en la ciudad ficticia de «Nuevos Aires», ilustrada con una imagen, y sobre el contexto donde transcurren los hechos y el objetivo, profundizar más me parece redundante; creo que todos sabemos como es una ciudad y la imágen ya lo muestra. Y es complicado hablar de un «universo» en un videojuego simple de 20 minutos.
  • Referencias: Ya revisé y actualicé las referencias. La única que no pude fue la referencia 3, que me da el error «ssl handshake failed error code 525». Al no ser un error de enlace roto o inexistente, no me animé a eliminarlo o buscar una captura en Internet Archive pues puede ser un error temporal o incluso no universal, ¿puedes tú ver la referencia? Por otro lado, la página principal funciona, por lo que podría sí ser un problema de ese enlace en sí. ¿Sabes qué puede estar pasando?
Dicho esto, termino con mi respuesta, veo que me extendí bastante, quizá demasiado, pero al menos pude expresar lo que quería. Espero respuesta a cada uno de mis puntos, mil disculpas, PFSV-UY | ¡Pregúntame lo que quieras! 05:09 1 abr 2024 (UTC)[responder]