Discusión:Guadalajara (España)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
El portal asociado a este artículo
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Castilla-La Mancha.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Guadalajara.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Castilla.

Gentilicio de Guadalajara: ¿Guadalajareño, arriacense o alcarreño?[editar]

Quito la denominación de "Guadalajareño" ya que es incorrecto, dicha denominación se usa para la ciudad mejicana, no la española. Los españoles de Guadalajara somos "arriacenses" o "alcarreños".

He revertido esta edición, porque sí se usa el término "guadalajareño" para referirse a los habitantes de esta ciudad de España. Se puede comprobar en el wiktionary (ver aquí). También se puede comprobar en uan simple búsqueda en Google; paso un ejemplo aquí. El término arriacense se usa, pero es un cultismo; y el término alcarreño también se usa pero es más amplio que el de guadalajareño, porque se refiere a más poblaciones que a Guadalajara. --Prv 23:52 4 ene 2007 (CET)
Vale tío, estamos hartos en Guadalajara de explicar a todo el mundo que ese término no es correcto, que alguien que tampoco lo sepa lo haya escrito en la wiktionary es una fuente irrefutable de información, vamos. Espero con ansía la nueva Citizendium para evitar los fraudes en la información que generan gente como tú. Un saludo.

Uso del gentilicio[editar]

Además de que en Google se ve que a los de Guadalajara les llaman guadalajareños en sitios tan poco sospechosos como la Junta de Comunidades de Castilla La Mancha, los periódicos de la ciudad y el Ministerio de Cultura, creo que sin duda la fuente más autorizada es el Diccionario de la Real Academia Española, que en su actual edición, la vigésimo primera del año 2001, señala que:

guadalajareño, ña.

1. adj. Natural de Guadalajara. U. t. c. s. 
2. adj. Perteneciente o relativo a esta ciudad de España o a su provincia. 

Asimismo, se indica que:

arriacense. (De Arriaca, antigua ciudad de la España romana).

1. adj. Natural de Guadalajara. U. t. c. s. 
2. adj. Perteneciente o relativo a esta ciudad de España. 

En cambio, para el término "alcarreño/a" establece que:

alcarreño, ña.

1. adj. Natural de la Alcarria. U. t. c. s. 
2. adj. Perteneciente o relativo a esta comarca de España. 

Por otra parte la Lista de gentilicios ordenada alfabéticamente de la WP en Español señala como único gentilicio:

guadalajareño/-a: (Guadalajara, España)

En conclusión, como muy acertadamente señala Prv, el gentilicio adecuado es "guadalajareño/a" y tambien puede utilizarse como cultismo "arriacense".--Otranto 20:42 9 ene 2007 (CET)

Diferenciar gentilicio de la ciudad mexicana[editar]

Quizás esto sea de utilidad: A los oriundos de la ciudad mexicana de Guadalajara se les llama "tapatíos". Guadalajareño, guadalajarense, guadalajariano o cualquier otro gentilicio que se les ocurra no se usa en absoluto en la ciudad mexicana. Así que si el gentilicio de la ciudad española es cualquiera de los anteriores, no habría ningún conflicto al distinguirlo del de la población mexicana.

Ah, y se escribe con x, México, mexicano.

Saludos. — El comentario anterior sin firmar es obra de 187.133.157.77 (disc.contribsbloq). Sonsaz (Discusión) 08:30 3 feb 2010 (UTC)[responder]

No existe conflicto ahí en ese caso. Está aceptado escribir Méjico tanto con J como con X; tampoco hay conflicto en eso. Sonsaz (Discusión) 08:30 3 feb 2010 (UTC)[responder]

Los sufijos de ambos gentilicios[editar]

guadalajareño, -ña.

Los sufijos -eño, eña. provienen del latín -ineus. Sufijo de adjetivos, a veces convertidos en sustantivos, de variados significados, como «hecho de»: barrEÑO, madrEÑA; «semejante a»: aguilEÑO, triguEÑO; «natural de»: brasilEÑO, malaguEÑO, islEÑO; «perteneciente a» o «relacionado con»: navidEÑO, riberEÑO, abrilEÑO.

arriacense.

El sufijo -ense. proviene del latín -ensis. Sufijo de gentilicios y de otros adjetivos latinizantes que expresan relación o pertenencia: abulENSE, estadounidENSE, matritENSE, forENSE, castrENSE. A veces toma la forma -iense: canadIENSE, parisIENSE.--Otranto 20:50 9 ene 2007 (CET)

Alcarreño[editar]

Disculpen caballeros desde cuando si Guadalajara pertenece a una región, no se puede conocer a su gente con el nombre de esa región???? Desde luego que La Alcarria es una comarca mucho más general, pero eso no excluye que los guadalajareños sean también alcarreños, no sé porque se ha quitado dicha aceptación.

He suprimido el gentilicio de alcarreño, porque no es exclusivo de la ciudad de Guadalajara, al ser el gentilicio de una comarca. Es cierto que a los guadalajareños se les llama alcarreños, pero también se les llama castellano-manchegos, o castellanos, o españoles, o europeos, etc. Parece razonable recoger solo los gentilicios exclusivos. --Prv 00:13 11 ene 2007 (CET)
Disculpe, pero no estoy en absoluto de acuerdo con ud. Tengo montones de amigos en Guadalajara, y a todos se les llama alcarreños, sean de la parte que sean. La lengua, amigo, la crea el pueblo, y si la gran mayoría usa ese gentilicio y no otros, no debe ud. revertir esa edición, creada por gente nacida en Guadalajara, por lo que he podido leer. ¿Quién mejor que ellos para saber cómo se les llama? Así que o se ponen todos los gentilicios, o ninguno, pero no puede hacer ud. excepción del más usado por preferencias exclusivamente personales. Vigilaré la página para ver que esto se cumple Βεατρίκη (discusión) 17:07 8 feb 2007 (CET)

¿Quién ha puesto esa bandera?[editar]

Últimamente no me paso mucho por el Ayuntamiento, pero creo que nunca he visto esa bandera en mi vida. La bandera de Guadalajara es MORADA!!! Bastante fea, pero esa a bandas azules??? — El comentario anterior es obra de 84.77.210.175 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Βεατρίκη (discusión) 17:12 8 feb 2007 (CET)

Pues sí, tienes razón, gracias por poner la correcta. Seguramente hayan puesto otra bandera de las muchas ciudades en iberoamérica que se llaman igual, creo. Un saludo Βεατρίκη (discusión) 17:11 8 feb 2007 (CET)


Esa bandera viene por error en la mayor base de datos de banderas del mundo que se puede encontrar uno en Internet: [Crwflags]. Fue enviada a esa página por un tal [Santiago Dotor].

Ya la he cambiado y la he puesto la correcta. También cambié el escudo que había por el actual. El que estaba antes era el usado durante el franquismo y no es el oficial actual.

Gentilicio de Guadalajara: guadalajareño, arriacense y caracense[editar]

Vamos a ver. Si miras el diccionario de la RAE, el oficial, verás que tanto guadalajareño, como arriacense y caracense son gentilicios de Guadalajara. Caracense se mantiene porque así se ha usado históricamente en el último siglo y medio (formalizado queda en el Liceo Caracense y en el Ateneo Caracense) pese a provenir de la antigua Caracea o Caracca, que hoy se sabe que correspondía a Carabaña (Madrid) y no a Guadalajara como se creía anteriormente. Guadalajarense y tapatío es el que corresponde a la Guadalajara mejicana. Si te pasas por la Guadalajara española (cosa que dudo que has hecho alguna vez por lo que veo) los gentilicios que comúnmente se usan por y para sus habitantes son los de guadalajareño y arriacense. Alcarreño es el gentilicio de la comarca de La Alcarria. Es decir, son alcarreños los de Guadalajara, los de Brihuega, Torija, Sacedón, Budia y demás pueblos de La Alcarria. Pero no es el gentilicio priopio de la ciudad de Guadalajara.

Una última cosa. ¿A que esa referencia del gentilicio de Guadalajara lo has visto en el "Espasa" de hace unos cuántos años? Por si te interesa saberlo ya lo han corregido en las últimas ediciones. Y un consejo, a la hora de consultar un diccionario es mejor que uses el de la RAE, preferentemente, o, en su defecto, el de María Moliner. Son los dos mejores, completos y correctos diccionarios. — El comentario anterior es obra de 84.76.42.188 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Βεατρίκη (discusión) 23:01 8 feb 2007 (CET)

Hola, bienvenido/a a Wikipedia. Le ruego por favor que firme sus comentarios al escribirlos, así como que indique a quién van dirigidos. También le recuerdo que ha de seguir las políticas de Wikipedia en todo momento, pues ha hecho, supongo que sin intención, varios ataques personales. Lea las políticas en el futuro y actúe según ellas.

Si su comentario iba dirijido a mí, como creo, sólo tengo un par de cosas que decirle:

  • Creo que ud. (vea que le trato de ud. y no de tú, siguiendo las políticas de respeto a los demás usuarios, especialmente a los bibliotecarios y a los de mantenimiento, estando yo entre este último grupo) no me conoce personalmente, con lo cual lo de si he estado o no en Guadalajara no lo sabe, pero le diré que no sólo he estado, sino que he ido mil veces, por razones que ahora no vienen al caso. Tampoco le permitiré que me adivine, de nuevo sin saber cómo, los diccionarios que uso, ni que me dé consejos al respecto, pues soy licenciada en filología e historia antigua, para empezar, y no uso el de Espasa sino el de la RAE. Sé muy bien la acepción que aparece en él sobre el gentilicio alcarreño, pero como soy de la opinión, al igual que muchos filólogos, de que es el pueblo quien crea el lenguaje y la RAE sólo lo recoge, creo que alcarreño tiene tanto derecho como los demás gentilicios a estar presente en el artículo, siendo además el que más se utiliza (si ha leído la discusión del artículo, comprobará que la mayoría de los nativos de Guadalajara está de acuerdo conmigo).
  • Ya que me remite ud. al diccionario de la RAE, sepa que, según este diccionario, se puede decir tanto íbero como ibero.

Y no hay nada más que decir. Espero que en el futuro trate según las políticas a los demás usuarios, y especialmente a los de mantenimiento, que por la ardua labor que realizamos no nos merecemos menos. Saludos Βεατρίκη (discusión) 23:22 8 feb 2007 (CET)

A todos los que aún no se han enterado[editar]

Este artículo no es el de la provincia de Guadalajara, sino el de la ciudad de Guadalajara, capital de la provincia. Así que por favor, dejad de quitar el gentilicio alcarreño. Gracias Βεατρίκη (discusión) 17:59 10 feb 2007 (CET)


Miren yo soy de Guadalajara y nosotros siempre decimos alcarreños, de hecho salvo los cuatro medios de comunicación locales que recurren bastante al término guadalajareño nadie usa ese término a pie de calle. Importamos esa palabra de la ciudad mejicana y ahora se acepta también, pero ya les digo que la comunmente usada es alcarreño, y aunque dicho término incluya una región más grande, en el resto de pueblos de la alcarria nadie suele usar el término para referirse a ellos. Nunca verás a alguien de Tendilla, Horche, Brihuega o Budia decir que son alcarreños. Sólo usamos ese término en la capital.

Pues a eso me refería, que como este artículo es sólo de la capital y no de toda la provincia, alcarreño debe estar. Un saludo Βεατρίκη (discusión) 11:37 12 feb 2007 (CET)

A pesar de lo que se dice en este apartado, opino que se debería quitar el gentilicio "alcarreño". Ya sé que se usa a pie de calle en Guadalajara, porque los habitantes de Guadalajara efectivamente son alcarreños: es un uso correcto, por lo tanto. La cuestión es si el término "alcarreño" es el gentilicio (o uno de los gentilicios) de la ciudad de Guadalajara. Y parece claro que no, es el gentilicio de la comarca de La Alcarria, en la cual se encuentra esta ciudad. Los habitantes de Guadalajara también son castellanos, y españoles, y europeos, pero estos gentilicios no aparecen en el artículo porque el artículo es de la ciudad de Guadalajara. El lenguaje lo hace el pueblo, pero aquí no discuto que se use de modo equivocado (ya he dicho que no es así) sino si se deben poner los gentilicios de la ciudad, o también los de la comarca; y -por qué no- los de la región, la nación, el continente, etc. Opino que el gentilicio que se debe poner es el de la ciudad, y entonces el gentilicio "alcarreño" sobra, como sobran los demás que he citado. --80.38.112.41 17:23 19 jun 2007 (CEST)

Repito por segunda vez: este artículo es de Guadalajara capital, no de la provincia. Y en la ciudad se usa alcarreño. Βεατρίκη (discusión) 17:29 19 jun 2007 (CEST)

En la intervención anterior del usuario 80.38.112.41 lo que se dice es precisamente que el artículo trata de la ciudad de Guadalajara, por lo que lógicamente se debería quitar el gentilicio alcarreño. Yo estoy de acuerdo con sus argumentos. --Prv 09:54 20 jun 2007 (CEST)

¿Quitar el gentilicio más usado y dejar otros ya casi demodé? Βεατρίκη (discusión) 11:09 20 jun 2007 (CEST)

No es cuestión de más usado o menos, sino de cuál corresponde con exactitud y cuál no. El adjetivo "alcarreño" se refiere a La Alcarria, no a Guadalajara. Guadalajara está en La Alcarria, pero no es La Alcarria. Hay alcarreños que no son guadalajareños. --Prv 16:18 20 jun 2007 (CEST)

Pero todos los guadalajareños (qué mal me suena) son alcarreños, ¿no? Por cierto, a tenor de lo que dijo la IP, los toledanos también son castellanos, pero cuando les preguntan de dónde vienen, dice soy toledano, no soy castellano. Sin embargo, los de Guadalajara ciudad dicen soy alcarreño... Βεατρίκη (discusión) 16:32 20 jun 2007 (CEST)

Ese argumento ya lo habías usado, y ya lo había respondido. Pueden decir que son alcarreños porque es correcto. Lo que se discute -te recuerdo- es si el gentilicio de Guadalajara es "alcarreño". Y lo que parece de sentido común es que alcarreño se refiere a La Alcarria. El uso mayoritario por la población (afirmación que tendrás que demostrar, dicho sea de paso) no anula la realidad de que La Alcarria es La Alcarria, y Guadalajara es Guadalajara. Y este artículo trata de Guadalajara, no de La Alcarria.

A un toledano le llamas castellano, y asiente, lo use o no. También a un vallisoletano le llamas castellano y asiente. Porque hay muchos castellanos que no son toledanos. Que un uso sea correto no hace que sea el gentilicio. Lo mismo pasa con el gentilicio alcarreño: es correcto para los guadalajareños (palabra que lamento que te moleste, pero la reconocen con este uso los diccionarios) llamarles "alcarreños", pero no es su gentilicio. --Prv 21:40 20 jun 2007 (CEST)

Creo que una forma de aclarar esto sería indicarlo en el propio artículo. Personalmente los argumentos se inclinan, y muy abultadamente, a favor de la supresión, pero parece que el uso del término alcarreño es importante para los lugareños.--87.217.178.151 (discusión) 02:35 20 abr 2009 (UTC)[responder]

¿Por qué usar una palabra de forma errónea a sabiendas? Yo soy de Guadalajara y nunca digo que soy alcarreña sino guadalajareña. Mucha gente usa los dos términos indistintamente simplemente porque no sabe la diferencia, de igual modo que hay gente que piensa que Guadalajara es una provincia manchega, cuando pertenece a la parte castellana de la comunidad castellano-manchega. Una enciclopedia debería informar y no confundir. — El comentario anterior sin firmar es obra de Pozoviejo (disc.contribsbloq). Sonsaz (Discusión) 16:18 21 oct 2009 (UTC)[responder]

Arriaca[editar]

Estoy en desacuerdo con la reversión [1] de Kurrop. El nombre Arriaca es de procedencia vasco-ibérica, así que la mención del término en euskera moderno no es gratuita [2] [3]. Deshago en consecuencia. Un saludo. --Will vm 12:18 2 ago 2007 (CEST)

Salvaguardando que el vascuence es un idioma derivado de las antiguas lenguas prerromanas, tales como las célticas y las iberas. De ahí que que algunos topónimos de la península, como el que nos ocupa, concuerden o se parezcan a términos actuales del vascuence. Por tanto el término "vasco-ibérica" es un tanto redundante a la par que confuso. --84.76.47.250 19:00 29 ago 2007 (CEST)

Superficie municipal[editar]

Desde la desanexión de Marchamalo en 1999 la superficie del término municipal de Guadalajara es 235,51km², según datos del Ministerio de Administraciones Públicas (http://www.dgal.map.es/cgi-bin/webapb/webdriver?MIval=mundetal&I=G&n_prov=Guadalajara), no 267,5km², siendo esta última cifra la que incluía al actual municipio de Marchamalo. --84.76.227.202 14:46 28 ago 2007 (CEST)

Mancomunidades[editar]

El municipio de Guadalajara, a parte de pertenecer a la mancomunidad de Aguas del Sorbe, también está integrado dentro de la mancomunidad de Aguas del Río Tajuña para el abastecimiento de agua a las urbanizaciones Bellavista y El Calvín. [4]

¿Río de las Piedras?[editar]

Realmente y con perdón de los alcarreanos, Guadalajara significa en árabe "Río de la Mierda". Según se cuenta, un general moro, fue a beber y se encontró con heces en el río, porque unos soldados que estaban mas arriba, habían defecado en las aguas. De ahí que el general le puso a la ciudad el nombre de Río de la Mierda. — El comentario anterior sin firmar es obra de 195.57.2.65 (disc.contribsbloq). Sonsaz (discusión) 18:25 7 jul 2009 (UTC)[responder]

¿"Según se cuenta"? ¿Quién lo cuenta, quién es ese "se"? Sonsaz (discusión) 18:24 7 jul 2009 (UTC)[responder]

Este es un tema sobre el que nadie se pone de acuerdo. Si quien ha escrito este comentario conoce una fuente de información fidedigna a la que pueda hacer referencia se podrá tomar un poco en serio el comentario. Si no, es simplemente eso, un comentario como otro cualquiera. — El comentario anterior sin firmar es obra de Pozoviejo (disc.contribsbloq). Sonsaz (Discusión) 16:22 21 oct 2009 (UTC)[responder]

El asunto está perfectamente tratado y referenciado en el artículo. Sonsaz (Discusión) 16:22 21 oct 2009 (UTC)[responder]

He de decir que me parece una falta de respeto enorme esa afirmación completamente desacertada y sin contrastar, y explico el por qué. Es de sobra conocido por todos (e irrefutable) que Guadalajara significa "Río de Piedras" y no hay nada más que ver los miles de diferentes ejemplos. Mondéjar, por no irnos tan lejos, pueblo al sur de La Alcarria, siempre se ha dicho que puede albergar dos significados, pero no se duda jamás de que los dos andan aproximados y van de la mano. Uno de los mismos es "Monte de Tejas", el otro "Monte de Piedras" siendo este último el más aceptado. Si vemos la terminación de ambos nombres queda bastante en evidencia la discusión propuesta por el autor del primer comentario. Atte. Lancer.

Miren, yo sé que los árabes al decir Guadalajara decían wada al dyara que sí significa río las piedras. Ahora, en castellano no existe esa letra, y al pronunciarlo mal, decían guadalajara. Lo mismo con el país argelia, debería ser al dyeria, pero no existe esa letra en español. La letra a la que me refiere es la j en inglés como journalist o jeans. Saludos

Clima[editar]

El enlace a The Weather Channel Interactive, Inc. lleva a Guadix y ademas sin datos, podria utilizarse el enlace al servicio de la agencia estatal de meteorologia que tiene datos sobre Guadalajara, saludos Luis1970 (discusión) 14:24 16 ago 2009 (UTC)[responder]

Si, tengo el artículo en proceso de desarrollo, y a lo que se vaya trabajando voy viendo qué se va haciendo. Sin embargo, en el enlace que incluye de la AEMET no aparecen los valores de Guadalajara, sino los de Molina de Aragón, que cambian relativamente bastante con los de la capital. De todas maneras ya se irá viendo poco a poco y con más detenimiento todo aquello. Gracias por la colaboración. Sonsaz (discusión) 14:41 16 ago 2009 (UTC)[responder]
La Guía Resumida del Clima 1981 - 2010 de la Agencia Estatal de Meteorología incluye datos para la Estación Guadalajara-El Serranillo, pero lamentablemente los parámetros promedio carecen de valor para el mes de agosto. Un saludo--Asqueladd (En arameo no, que me enamoro) 22:45 8 ene 2014 (UTC)[responder]

Original árabe[editar]

Todo el artículo ignora la última ة -h (llamada tā’ marbūṭah) que aparece claramente transcrita en el orginal árabe, por lo que el nombre debería transcribirse como ḥaŷarah no ḥaŷara. Otro asunto no menor, es que la palabra del árabe clásico es ḥiŷarah no ḥaŷarah, la presencia de /a/ en lugar de /i/ podría deberse a una deformación de los cristianos o a una peculiaridad del árabe andalusí que a veces presenta vocalizaciones diferentes respecto al árabe clásico (ver imela). Por esas razones creo que deberían revisarse las formas árabes, con seguridad puedo afirmar que falta una -h al final lo de la vocal /i/~/a/ es otra cuestión que tal vez un arabista pudiera aclarar --Davius (discusión) 22:23 29 jun 2014 (UTC)[responder]

Tabla de clima[editar]

La tabla del clima de Guadalajara muestra, como se indica, los valores del observatorio de la AEMET en el observatorio de Guadalajara en el periodo de referencia 1985-2010. Sin embargo, no se disponen de los datos de agosto (por razones que desconozco) y por tanto tampoco se disponen de los datos anuales. En la tabla se indicaba con el código ND los datos de los cuales no se disponen. Alguien introdujo en las casillas con ND los datos de otra fuente totalmente distinta (y de dudosa fiabilidad). Debido a que los datos del observatorio de la AEMET y los de la otra fuente son muy distintos, el resultado es que salen datos muy dispares y alejados de la realidad, como por ejemplo que las máximas en junio son mayores que en agosto, o que la máxima baja de los 33,5ºC en julio a los 29,4ºC en agosto y las mínimas suben de los 13,7ºC en julio a los 16,4ºC en agosto. Además, en cualquier caso se debe indicar que los datos de agosto no corresponden a los del observatorio indicado en la tabla. En cualquier caso, antes que poner los datos de agosto de una fuente totalmente distinta, de dudosa fiabilidad y que da lugar a datos muy dispares, es mucho mejor introducir los datos del antiguo observatorio de la AEMET de Guadalajara Instituto en el periodo de referencia 1961-1990 que se pueden consultar en la referencia de la tabla (indicando siempre en el artículo que dichos datos corresponden al periodo 1961-1990 y al antiguo observatorio de Guadalajara Instituto). De esta forma los datos, además de ser fiables, se corresponden mucho mejor con el resto de datos de la tabla y no dan lugar a tanta disparidad.--Alvarodpas (discusión) 19:38 11 abr 2016 (UTC)[responder]

Si quieres incluye esos datos que citas del período 1961-1990, pero no se puede quedar en N/D teniendo información de otras páginas, como la que puse; aunque no tenga tanta fiabilidad y autoridad como Aemet, es una página que contiene la información deseada que por otros medios no se puede conseguir; así que no reviertas el cambio así como así para dejar el climograma peor de lo que estaba. Creo que deberías revisar el significado de consenso, porque tras mi edición hace casi 1 mes y medio se hicieron varias posteriores y nadie editó o modificó los cambios; lo hiciste tú hace pocos días... Si hay información disponible, ¿por qué dejarlo en blanco?. Ya está referenciada la fuente más abajo, tras la de AEMET aparece la fuente como climate-data.org. Saludos --HardstyleGB (discusión) 18:52 16 abr 2016 (UTC)[responder]

Viendo que hay una notable disparidad de temperatura en la tabla en el mes de agosto con respecto a los demás meses de verano, debido a que en este mes no hay datos del observatorio y hemos tomado los datos de otro observatorio pero en el periodo 1961-1990, se me ha ocurrido una idea para eliminar esa disparidad. Es la siguiente: podemos estimar de una manera muy sencilla los datos de temperatura de agosto de los cuales no disponemos, para ello podemos observar los datos del observatorio de la AEMET más cercano y a una altitud muy parecida. Ese observatorio es el de la Base Aérea de Torrejón de Ardoz, a unos 27 Km tan solo, y a una altitud tan solo unos 30 metros menor. Podemos ver la relación que hay entre la temperatura en el mes de agosto y el resto de los meses, y aplicando esa relación a los datos del observatorio de Guadalajara obtenemos una estimación de los datos de temperatura para el mes de agosto. Procederé a hacer los cambios. En el caso de la precipitación, la propia AEMET ha publicado los datos de precipitación para muchísimos observatorios en España, en el que se incluye el de Guadalajara-El serranillo, con rellenado de lagunas en los observatorios donde las haya, es decir que en el caso de Guadalajara han hecho una estimación del valor medio de precipitación para agosto, aunque no se dispongan de la totalidad de los datos.--Alvarodpas (discusión) 21:49 7 jul 2016 (UTC)[responder]

Creo que es mejor tomar la relación de temperatura entre agosto y los meses de julio y septiembre (los dos meses que "rodean a agosto") en vez de la relación entre la temperatura de agosto y la del reto de los meses. Así lo haré. Por otra parte también voy a haceer estimaciones parecidas para otras variables.--Alvarodpas (discusión) 22:15 7 jul 2016 (UTC)[responder]

Finalmente el procedimiento que he seguido para estimar los datos del mes de agosto es el siguiente:

Para la temperatura media, media de las máximas y de las mínimas, denotamos por Tts, Tta y Ttj a los valores de cualquiera de estas tres variables de temperatura en el observatorio de Torrejón de Ardoz, en los meses deseptiembre, agosto y julio respectivamente. Denotamos por Tgs y Tgj a los valores de las mismas variables de temperatura en el observatorio de Guadalajara el los meses de septiembre y julio respectivamente. Entonces, sea Tga el dato a estimar de la variable de temperatura para el mes de agosto en el observatorio de Guadalajara, Tga=(Tta-Tts)*(Tgj-Tgs)/(Ttj-Tts)+Tgs. Éste me ha parecido el método más apropiado para estimar la temperatura y ha dado valores muy apropiados y creibles, si alguien encuentra otro método mejor perfecto.

Para los días de precipitación mayor o igual que 1 mm, es más simple. Sea Pt los días totales de lluvia en el observatorio de Torrejón en todos los meses excepto agosto y sea Pta los días de lluvia en este observatorio en agosto; sea Pg la media de días de lluvia en el observatorio de Guadalajara en todos los meses excepto agost y sea Pga la media de días de lluvia en agosto a estimar en el observatorio de Guadalajara, entonces Pga=Pta*Pg/Pt.

Para la precipitación media en el mes de agosto como ya he dicho he introducido el dato de una publicación de la AEMET en la que aparece la estimación de dicho valor. Podríamos introducir los datos de precipitación de todos los meses de esta publicación, ya que los que hay actualmente son solo del periodo 1985-2010 y en esta publicación aparece la estimación de los valores medios de precipitación en cada mes en el periodo 1981-2010.

Por último, el dato de días de nieve en el mes de agosto, aunque no dispongamos de él, es evidente que ese dato es de 0 días.--Alvarodpas (discusión) 23:47 7 jul 2016 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 09:38 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Otro nombre[editar]

¿Wad-al-Fajr?

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 21 en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:54 17 oct 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 7 enlaces externos en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:23 30 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:45 1 may 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 6 enlaces externos en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:03 14 sep 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:21 26 oct 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 4 enlaces externos en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:33 19 dic 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:58 8 feb 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Guadalajara (España). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:01 4 may 2020 (UTC)[responder]