Discusión:Guilad Schalit

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Israel.

Cuando el tiburón y el pez se conocieron[editar]

‫·‏לערי ריינהארט‏·‏T‏·‏m‏:‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 17:36 14 sep 2011 (UTC)[responder]

Parcialidad[editar]

Me parece demasiado parcial el artículo, en lugar de ser algo enciclopédico parece ser de una página de hamas justificando este secuestro.--Gabrielsus (discusión) 20:34 12 oct 2011 (UTC)[responder]

"Situación de la ocupación israelí en Palestina y captura de Guilad Schalit"[editar]

No se puede hablar de "ocupación israelí en Palestina", ya que por un lado es un término ambiguo, si se habla de Palestina como la antigua provincia romana no es lo mismo que Gaza y Cisjordania, si se habla de antes de 1947 también incluía lo que actualmente es Jordania, si se habla de los territorios administrados por la ANP, todavía no es un estado, en todo caso lo correcto sería decir: "territorios ocupados por Israel que deberían formar un futuro Estado Palestino", por otra parte es muy subjetivo justificar con esto un secuestro, ya que el mismo ocurrió en territorio israelí.--Gabrielsus (discusión) 02:11 13 oct 2011 (UTC)[responder]

Reversiones[editar]

Para realizar reversiones hay que aclarar aquí, en la pagina de discusión del propio artículo, qué y dónde se violan las políticas de Wikipedia, para poder así poder realizar una edición acordada. Gracias. Akamol (discusión) 09:48 14 oct 2011 (UTC)[responder]

No es así. Tú eres el que has cambiado el artículo y, por tanto, el que modifica el status previo. Debes justificar el cambio una vez que ha sido cuestionado. Por de pronto, un rescate es un rescate, no una extorsión. Saludos, wikisilki 12:29 14 oct 2011 (UTC)[responder]
Estimado Wikisiqui: ha usted incurrido en una grave falta en revertir el articulo donde dos de sus editores (Dura-Ace y Akamol)están intentando ponerse de acuerdo en su edición. Le solicito entonces colocar el articulo en el punto donde se encontraba antes de su lamentable intervención. Akamol (discusión) 12:40 14 oct 2011 (UTC)[responder]
No es así, de nuevo. Tú has modificado el estado del artículo y Dura-Ace ha cuestionado ese cambio. El proceso habitual es dejar el artículo en su estado previo y que defiendas el cambio en esta página para llegar a un acuerdo. Te pido que moderes el tono y evites calificativos como lamentable; si nos pusiéramos todos a descalificarnos mutuamente el diálogo sería imposible. Saludos, wikisilki 13:11 14 oct 2011 (UTC)[responder]
Estimados compañeros
Lo primero de todo, no llegue la sangre al río. He estado hablando con Akamol, y hemos llegado al consenso de que lo mejor es que el artículo parta del status quo en el que se encontraba. Desde la colocación de la plantilla de no neutralidad, para trabajar en pro del PVN, se ha de hacer en esta página de discusión. Aquí no tienen que ganar ni unos ni otros, solo tiene que ganar Wikipedia ;). Saludos.Dura-Ace hablemos 13:28 14 oct 2011 (UTC)[responder]

Mis sugerencias para evitar las últimas reversiones, a ver qué os parecen:

  • 1) Desenlazar la palabra "rescate", ya que no es tan vital enlazarlo aquí, como tampoco sería vital enlazar "ataque", "base" o "rango", y así cada lector puede darle el matiz que desee.
  • 2) A mí no me convence lo de "es mencionada a menudo"; veo que es un calco del artículo de la Wikipedia en inglés, pero creo que posee un matiz que podría evitarse con un "suele ser mencionada". Pensaré un poco más este punto.
  • 3) Al editar, intentad no cambiar los párrafos de línea, que uno se vuelve loco buscando los cambios :p Kordas (sínome!) 15:12 14 oct 2011 (UTC)[responder]

Versión en inglés[editar]

Me parece el enfoque dado por la versión inglesa del artículo es mucho más acertado e imparcial; en la versión española prácticamente no se habla del soldado y sí de la situación de conflicto en Gaza; como dije antes colocar que un secuestro es consecuencia de ciertos hechos es algo muy subjetivo y una opinión y no un artículo enciclopédico; me parece que la parte que habla de la "ocupación" debería eliminarse y en todo caso hacerse otro artículo, y en este desarrollar exclusivamente lo relacionado al secuestro y las negociaciones. No hay que olvidarse que este un tema de mucha actualidad y no algo menor.--Gabrielsus (discusión) 14:15 14 oct 2011 (UTC)[responder]

Es cierto Gabrielsus, que la gran mayoría de artículos de wikipedia en inglés tiene un enfoque mucho más neutral, porque las políticas allí están más maduras de lo que lo que podrían llegar a estar en wikipedia en español. Intentar traducir el texto en inglés no es mala idea para atajar el problema del PVN. En caso de que hubiese dudas sobre la neutralidad de lo que se traduce, siempre se podría comentar. Saludos --Dura-Ace hablemos 14:29 14 oct 2011 (UTC)[responder]

Propuesta de edición: Actualización del artículo[editar]

Llegando a este punto de consenso de edición del articulo presento la siguiente propuesta para el primer párrafo del encabezado:

Donde dice: «Guilad Schalit (en hebreo: גלעד שליט, Gilad Shalit, nacido en Nahariya, Israel, el 28 de agosto de 1986) es un militar de las Fuerzas de Defensa de Israel, que fue capturado por un grupo de militantes de Hamás el 25 de junio de 2006.»

Incrementar: «Guilad Schalit (en hebreo: גלעד שליט) (Nahariya, Israel, 28 de agosto de 1986) es un militar franco-israelí perteneciente a las Fuerzas de Defensa de Israel que, en una incursión transfronteriza realizada el 25 de junio de 2006, fue secuestrado cerca de Kerem Shalom, Israel, por un grupo de militantes de la banda Hamás. Guilad se encuentra retenido por la organizacion hamas en algún lugar de la la franja de gaza en condicion de rehén. Para su regreso con vida la organización palestina exige la liberación de más de un millar de presos de alta peligrosidad encarcelados en Israel, entre los cuales cientos de estos reos poseen sentencias de cadena perpetua »

Motivo:
1- Normatización del encabezado con el resto de los artículos biográficos (Nahariya, Israel, 28 de agosto de 1986);
2- Ocupación, nacionalidad (es un militar franco-israelí perteneciente a las Fuerzas de Defensa de Israel) ;
3- Motivo por el cual es relevante su aparición en Wikipedia y una visión general de la situación. (...en una incursión transfronteriza realizada el 25 de junio de 2006,..........cientos de estos reos poseen sentencias de cadena perpetua);
4- Por supuesto que todo lo editado, estará referenciado con fuentes fiables.

Del mismo modo que otros de los participantes de este consenso de edición, propongo tomar como base la Wiki en ingles, ya que se encuentra bastante completo, actualizado y neutral. A la espera de respuesta de los demás participantes, o contrapropuesta de edición, saludos. Akamol (discusión) 13:09 15 oct 2011 (UTC)[responder]

  • Capturado es más neutro que secuestrado o que hecho prisionero, está mejor como está. Por cierto, también está así en en:wiki, captured.
  • En la primera frase ya se dice que fue Hamás quien lo capturó, ¿porqué insistir en que son los que los retienen?
  • ¿Todos los presos son de alta peligrosidad, mujeres y menores de edad incluídos? No he leído eso (ni lo dice la versión de en:wiki), sino que precisamente «una de sus pautas [de Netanyahu] en las negociaciones se basó en que "no fuera liberados architerroristas", es decir, los palestinos involucrados en los atentados más sangrientos]. Es más, dudo que Hamás haya calificado a esos presos así, la calificación (si es que todos están calificados así) es israelí, luego no es neutral calificarlos según una de las partes en conflicto. Mejor dejarlo en prisioneros o presos palestinos, como está.

Todo ello permitiéndome dudar de la neutralidad de en:wiki (USA:wiki) frente al tema del mismo modo que se duda de la de es:wiki. He de decir que me parece injusta y falaz la declaración del embajador de Israel en España que mencionaste a ese respecto, Dura-Ace, me ofende que en base a ella se dude de es:wiki y creo que es un mal punto de partida para abordar la neutralidad del artículo. Saludos, wikisilki 14:25 15 oct 2011 (UTC)[responder]

Wikisilki, creo que no me has entendido lo que he escrito. Cuando hablo por una parte de los problemas existentes en artículos de la temática israelí, por lo polémicos que llegan a convertirse debido a guerras de ediciones entre antisionistas y prosionistas, y por otra, de las acusaciones de la falta de fiabilidad y de neutralidad de wikipedia, lo hago en dos párrafos diferentes. Por lo que no me baso en las palabras de Raphael Schutz para decir que la wikipedia no es neutral, sino que me baso en sus palabras para dar muestra de que los artículos relacionados con Israel siempre son candidatos a ser controvertidos. A pesar de que te parezcan injustas y falaces las palabras del embajador, lo que es cierto es que el antisemitismo en España lleva presente en nuestra sociedad varios siglos: desde el Edicto de Granada en el que se expulsa a los judios en el año 1492, hasta la defensa a ultranza durante el franquismo de la existencia de una conspiración judeo-masónico-comunista-internacional, la historia de los judíos en España no es precisamente sencilla. Y no hace falta estar indagando mucho para encontrar discusiones de artículos relacionados con Israel, en lo que ocurre precisamente lo que estoy diciendo.
He actuado para que el artículo no se convierta en un candidato a una guerra de ediciones. Lo que no se puede permitir es que unos escriban su versión y luego que vengan otros usuarios a escribir su otra versión de los hechos. Esto no es un juzgado, ni somos el Tribunal Penal Internacional. Aquí lo que hay que defender es el PVN. Saludos, Dura-Ace hablemos 15:54 15 oct 2011 (UTC)[responder]
(CdE) Yo he dejado mis propuestas aquí, las recuerdo antes de que queden sepultadas por nuevos comentarios. Por otro lado, achacar un sesgo pro-USA a la Wikipedia en inglés está de más, puesto que no sólo editan estadounidenses, sino también otros cuyo idioma nativo es el inglés (británicos, australianos, canadienses, sudafricanos, irlandeses o neozelandeses), aparte de otros usuarios que lo emplean como lengua de comunicación univerasal. Y me gustaría saber cuál es la declaración del embajador israelí y qué tiene que ver en este asunto. Kordas (sínome!) 15:55 15 oct 2011 (UTC)[responder]
Por favor, Dura-Ace... no vamos a entrar a discutir sobre ello, pero retrotraerse a los Reyes Católicos o al franquismo me parece fuera de lugar.
En cuanto al comentario desafortunado es este que reaciona la dificultad de «todo lo que esté relacionado con Israel en esta wikipedia» con la declaración «el hecho de haber vivido en carne propia parte del odio y del antisemitismo que existen en la sociedad española es algo que me llevo conmigo». Y por eso dije que es mal punto de partida considerar que es:wiki (que no es española, sino en español) sea conflictiva respecto al tema sacando a cuento esa declaración, porque propiciamos que se responda en contrapartida (lo que es igualmente injusto) que en:wiki, que ciertamente no es de USA sino en inglés, sea pro-israelí.
En cualquier caso, este tipo de consideración previa desvía la cuestión y la enturbia. Soy plenamente consciente que no es tu postura (como tampoco la mía), que respetas el PVN y que ninguno de nosotros permite ediciones tendenciosas en este tema. Saludos cordiales, wikisilki 16:54 15 oct 2011 (UTC) PD: tus propuestas me parecen bien, Kordas.[responder]
Respondiendo a las inquietudes del wikisilki

1- «Capturado es más neutro que secuestrado»:

En realidad son dos cosas diferentes. Por otro lado, no hay por qué elegir, porque son complementarias. Analisemos:

a- Una persona capturada es la detención o apresamiento de alguien o algo que opone resistencia, cosa que me imagino que hizo Guilad para no ser raptado.
b- Un secuestro es una detención por la fuerza de una o a varias personas para exigir dinero u otra contraprestación a cambio de su liberación. (Aquí tenemos la definición de la RAE)
Propongo: ...fue una captura seguida de secuestro..., con sus correspondientes fuentes, que las hay sin duda.

2- «En la primera frase ya se dice que fue Hamás quien lo capturó, ¿porqué insistir en que son los que los retienen?»

Puede ser. La podríamos modificar de la siguiente forma:
...fue secuestrado cerca de Kerem Shalom, Israel, por un grupo de militantes de la banda Hamás, encontrándose retenido por esta organización en algún lugar de la la franja de gaza en condición de rehén.

3- «¿Todos los presos son de alta peligrosidad, mujeres y menores de edad incluídos?»
a- En ningun lugar de mi propuesta de edicion dice eso, pero es buena su pregunta para aclarar y aprender que:

  • Los reos palestinos que reclama Hamas son 1027 (creo que ya estan publicados sus nombres), de los cuales unos 450 son de alta peligrosidad.
  • Con respecto a las mujeres, que le parece si lee esto, esto y también esto otro, y luego, si te quedan dudas, vuelve a preguntar.
  • Y con respecto a los niños, debe saber la edad de imputabilidad en los diferentes países del Europa. Oscila desde los 7 años en Irlanda, 10 en Inglaterra, 12 en Paises Bajos, 13 en Francia, 14 en España. Aquí tiene el informe Oficial del Gobierno Argentino. Vaya niños!

Por otro lado, sr. wikisilki, no se vaya por las ramas criticando las ideas de los demás colegas. Dura Ace, usted, yo, tenemos todo el derecho de pensar y expresarnos como queramos, y eso, tiene que respetarlo. No le parece? No convierta este lugar en un foro.

Que sea nuestro objetivo, aquí en esta pagina de discusión, la actualización y mejora del articulo Guilad Schalit. Quedo a la espera de su propuesta de edición para el primer párrafo del encabezado. Saludos. Akamol (discusión) 07:35 16 oct 2011 (UTC)[responder]

1.- Esa parte de la introducción no necesita cambio alguno, más allá de la propuesta de Kordas al respecto de cómo mencionar la calificación como secuestro por parte de la prensa. Sigue el modelo de la wiki inglesa y darle más peso del preciso a la valoración de la prensa, especialmente con una redundancia como planteas (¿fue capturado y luego secuestrado? ¿lo detuvieron dos veces?) es tendencioso.
2.- Si se dice que fue capturado por Hamás es redundante y complica el flujo de lectura (alargando innecesariamente la frase) volver a mencionar que dicha organización lo mantenía retenido. «...fue capturado cerca de Kerem Shalom, Israel, por un grupo de militantes de la banda Hamás, y retenido posteriormente prisionero en la franja de Gaza.» Se dice lo mismo sin señalar a Hamás con el dedo a cada paso.
3.- Tu propuesta decía literalmente «la organización palestina exige la liberación de más de un millar de presos de alta peligrosidad encarcelados en Israel». La pregunta, por tanto, era buena porque planteabas eso. Finalmente reconoces que no todos son considerados de alta peligrosidad por Israel, que es lo que se podría decir, para ser precisos. Es más, para entrar en esas precisiones (el número de ellos que Israel considera de alta peligrosidad, los más destacados entre ellos, el número de mujeres y niños, etc...) está el cuerpo del artículo. En la introducción, que es un resumen, basta con hablar de presos palestinos. Porque, si ya es incorrecto que todos sean de alta peligrosidad, también lo es decir que Hamás lo exigió en esos términos, cuando seguro que pidió la liberación de soldados palestinos, que es como ellos los consideran si leemos las declaraciones de Abás.
Mi contrapropuesta a tu propuesta es, por tanto: «Guilad Schalit (en hebreo: גלעד שליט) (Nahariya, Israel, 28 de agosto de 1986) es un militar franco-israelí de las Fuerzas de Defensa de Israel que fue capturado cerca de Kerem Shalom, al sur de la franja de Gaza, por un grupo de militantes de Hamás en una incursión realizada el 25 de junio de 2006. Retenido prisionero en la franja de Gaza, la organización palestina ha requerido, a cambio de su liberación, la de más de un millar de palestinos sentenciados a prisión en Israel.»
Finalmente, solicitarte que evites traer cuestiones, como Patricia Hearst o cualquier otra terrorista, o las edades de imputabilidad en cualquier país, que no vienen al caso que nos ocupa. Soy español y no me tienes que explicar que existen las mujeres terroristas, en España las tenemos. Pero eso no significa que todas las que Israel tiene cumpliendo sentencia sean presas de alta peligrosidad; si quieres sostener eso, presenta fuentes que lo digan tal cual y no una serie de enlaces sobre mujeres y terrorismo. Y te ruego que abandones ese tono confrontacional, como ese sr. wikisilki y ese y luego, si te quedan dudas, vuelve a preguntar., que resulta de lo más incívico y no puede sino entorpecer la discusión. Yo no me voy por las ramas: si en vuestras páginas de discusión (que son públicas) y discutiendo sobre este artículo se plantea una postura previa que pone en duda la neutralidad de todo el proyecto tengo todo el derecho (y el deber) de expresar que me parece un pésimo punto de partida para discutir la neutralidad de dicho artículo. Faltaría más, que reclames el derecho expresar tu punto de vista personal cuando y como quieras (eso sí es foreo) al tiempo que niegas a los demás el suyo a puntualizar cómo puede afectar eso a la discusión en curso. Saludos, wikisilki 16:44 16 oct 2011 (UTC)[responder]
Wikisilki no entiendo que pidas civismo a Akamol y a la vez me faltes a la etiqueta de tal modo. Ya he comentado y repito que NO me baso en las palabras de Raphael Schutz para decir que la wikipedia no es neutral, sino que me baso en sus palabras para dar muestra de que todo lo que esté relacionado con Israel siempre es candidato a ser controvertido. Porque si hay un usuario que está dando al artículo una prosa sobre la postura israelí de lo ocurrido, es más que probable que exista la contrarréplica. Y con ello, se convertirá en la enésima disputa en un artículo de temática sobre Israel.
En cambio, mis referencias textuales como los enlaces que ponen en duda la neutralidad y veracidad de la wikipedia, y que yo escribí en la página de discusión de Akamol, los puedes encontrar en la sección «Críticas a Wikipedia en español» del artículo Wikipedia en español. Es lo que está escrito allí, con los mismos enlaces al artículo del profesor Manuel Arias Maldonado de la Universidad de Málaga y de la famosa intervención de Richard Stallman durante la edición de Wikimanía de 2009. Por lo que no me los estoy inventando, ni es una postura previa, es una crítica de la que se tiene constancia (que en absoluto quiere decir que se comparta) en esta edición de wikipedia.
Esto es bien distinto a estar señalándome y acusándome de poner en duda el proyecto y de que premeditadamente esté intentando sabotear artículos de Wikipedia con el único fin de que "mis argumentos" vayan a buen puerto. Si sigues creyendo que estoy realizando tal cosa, entonces supongo que con tu experiencia en este proyecto, sabes que no es en la página de discusión de un artículo donde has de reclamar tu derecho a expresar que estoy realizando tal atropello, y que aquí tampoco es el sitio donde has de proceder con tu deber de reclamar. Saludos, --Dura-Ace hablemos 20:53 16 oct 2011 (UTC)[responder]
Lamento que te sientas faltado a la etiqueta y por ello te pido disculpas. Pero no es así: yo he hablado, con todo respeto además, de un comentario que me parecía desafortunado, tú has explicado que lo interpretaba mal y te he dicho: «Soy plenamente consciente que no es tu postura (como tampoco la mía), que respetas el PVN y que ninguno de nosotros permite ediciones tendenciosas en este tema.» No sé de dónde sacas, ni de esa intervención ni de la siguiente, que yo te acuse «de que premeditadamente estés intentando sabotear artículos de Wikipedia con el único fin de que "tus argumentos" vayan a buen puerto». La verdad, estoy alucinando.
En mi respuesta a Akamol le pido civismo porque al civismo faltó, sacando de nuevo y sin necesidad el tema, que daba por cerrado, con esos comentarios: «Por otro lado, sr. wikisilki, no se vaya por las ramas criticando las ideas de los demás colegas. [···] No convierta este lugar en un foro.» o «...y luego, si te quedan dudas, vuelve a preguntar.» A ti ahora te pido calma y que no te tomes esa cuestión como un ataque o descalificación, porque ni lo es ni ha sido nunca mi intención que lo fuera. Saludos, wikisilki 21:36 16 oct 2011 (UTC)[responder]
Y tus disculpas acepto Wikisilki, pero si escribes esto, me sitúas en el punto de mira:
Yo no me voy por las ramas: si en vuestras páginas de discusión (que son públicas) y discutiendo sobre este artículo se plantea una postura previa que pone en duda la neutralidad de todo el proyecto tengo todo el derecho (y el deber) de expresar que me parece un pésimo punto de partida para discutir la neutralidad de dicho artículo.

Porque he sido yo el que escribió el comentario que mencionas, y por tanto, me siento aludido. Saludos, Dura-Ace hablemos 21:55 16 oct 2011 (UTC)[responder]

Y eso lo mantengo, con una modificación que te hará entender lo que quería decir: si en una página de discusión y discutiendo sobre un artículo entiendo que se plantea una postura previa que pone en duda la neutralidad de todo el proyecto, tengo todo el derecho (y el deber) de expresar mi opinión al respecto sin que se me diga que me voy por las ramas'. Es lo que hice: planteé mi duda, explicaste que lo había malentendido y te dije que no pasaba nada y siguiéramos con la discusión. Soy consciente como el que más que los artículos relacionados con el conflicto árabe-israelí son complicados de llevar, en esta y en cualquier wiki y entiendo que cada cual tiene su opinión al respecto, hacia un lado, hacia el otro o hacia ninguno de los dos. También lo soy de que hay muchos editores (entre los que te cuento) que al margen de su propia opinión intentan, precisamente por ello con especial cuidado, que los temas se desarrollen acatando las políticas. Saludos, wikisilki 22:36 16 oct 2011 (UTC)[responder]

Utilicemos esta página para lo que fue creada, y no para convertirla en un foro. Si hay acusaciones, hay ámbito especifico en Wikipedia para realizarlas. Dando vuelta de página, os invito a escoger o modificar una de las siguientes propuestas presentadas. Muchas gracias. Akamol (discusión) 07:28 17 oct 2011 (UTC)[responder]

Propuesta de Kordas[editar]

Mis sugerencias para evitar las últimas reversiones, a ver qué os parecen:

  • 1) Desenlazar la palabra "rescate", ya que no es tan vital enlazarlo aquí, como tampoco sería vital enlazar "ataque", "base" o "rango", y así cada lector puede darle el matiz que desee.
  • 2) A mí no me convence lo de "es mencionada a menudo"; veo que es un calco del artículo de la Wikipedia en inglés, pero creo que posee un matiz que podría evitarse con un "suele ser mencionada". Pensaré un poco más este punto.
  • 3) Al editar, intentad no cambiar los párrafos de línea, que uno se vuelve loco buscando los cambios :p Kordas (sínome!) 15:12 14 oct 2011 (UTC)[responder]


Antes que nada, deberíamos dar respuesta a lo propuesto por Kordas. Si no os parece mal, he eliminado el enlace que se proponía, ya que no cambia la redacción de la introducción. El resto, ya es cuestión de ser consensuado. Saludos, --Dura-Ace hablemos 07:47 17 oct 2011 (UTC)[responder]
De acuerdo con la propuesta de Kordas. Akamol (discusión) 08:15 17 oct 2011 (UTC)[responder]
Yo ya dije que estaba de acuerdo también. Saludos, wikisilki 12:57 17 oct 2011 (UTC)[responder]

Propuesta y contrapropuesta[editar]

Propuesta presentada por Akamol:

«Guilad Schalit (en hebreo: גלעד שליט‎) (Nahariya, Israel, 28 de agosto de 1986) es un militar franco-israelí perteneciente a las Fuerzas de Defensa de Israel que, en una incursión transfronteriza realizada el 25 de junio de 2006, fue secuestrado cerca de Kerem Shalom, Israel, por un grupo de militantes de la banda Hamás, encontrándose retenido por esta organización en algún lugar desconocido de la la franja de gaza en condición de rehén, y privado de toda visita o cuidado medico de la Cruz Roja Internacional desde su secuestro. Para su regreso con vida, la organización palestina exige la liberación de más de un millar de presos encarcelados en diferentes instituciones penitenciarias de Israel, entre los cuales cientos de estos reos poseen sentencias de cadena perpetua.»

Contrapropuesta presentada por wikisilki: «Guilad Schalit (en hebreo: גלעד שליט) (Nahariya, Israel, 28 de agosto de 1986) es un militar franco-israelí de las Fuerzas de Defensa de Israel que fue capturado cerca de Kerem Shalom, al sur de la franja de Gaza, por un grupo de militantes de Hamás en una incursión realizada el 25 de junio de 2006. Retenido prisionero en la franja de Gaza, la organización palestina ha requerido, a cambio de su liberación, la de más de un millar de palestinos sentenciados a prisión en Israel.»

Presentadas las propuestas, invito a los editores involucrados en este intento de edición acordada a ayudar a construir el texto final, escogiendo o corrigiendo una de las propuestas, o bien presentando alguna otra contrapropuesta de edición. Muchas gracias. Akamol (discusión) 07:21 17 oct 2011 (UTC)[responder]

Quizás en vez de proponer a la totalidad, mejor ir por puntos, porque nos estamos saltando cosas:
  1. Nombre: En ambas propuestas se ha omitido el nombre hebreo empleando el alfabeto latino. ¿No debería de incluirse?. Puede ser mediante la fórmula «Guilad Schalit (en hebreo: גלעד שליט‎, Gilad Shalit)» o mediante la opción «Guilad Schalit o Gilad Shalit (en hebreo: גלעד שליט‎)».
  2. Operación que llevaron a cabo los milicianos de Hamás: creo que ha de denominarse captura, por lo que pienso que lo más lógico es usar la fórmula «que fue capturado cerca de Kerem Shalom, por un grupo de militantes de Hamás en una incursión realizada el 25 de junio de 2006».
  3. Situación de Kerem Shalom: directamente omitirla, ni parte de Israel, ni parte de Palestina. Tampoco a wikipedia le corresponde determintar quien tiene la razón del problema territorial entre España y Portugal por la Cuestión de Olivenza.
  4. Estatus de Guilad desde el 25 de junio de 2006: creo que en este caso, su estatus se ha de calificar como el de un rehén bajo captura, ya que es una persona que está retenida para obligar a una nación a cumplir unas condiciones. Esa situación de rehén es la que implica que desde diversos medios se considere que Guilad está secuestrado. Esto podría de este modo:
Desde esa fecha, se encuentra retenido como rehén en un lugar no determinado dentro de la Franja de Gaza. Su condición de rehén, hace que diversos medios califiquen su situación como un secuestro. A esto se le añade que Hamás ha solicitado un rescate a cambio de su liberación, en el que Guilad sería canjeado por más de un millar de palestinos sentenciados a prisión en diferentes instituciones penitenciarias de Israel.
De momento lo dejo aquí, a la espera de vuestras opiniones. Un saludo. --Dura-Ace hablemos 09:11 18 oct 2011 (UTC)[responder]

Espero vuestra pronta respuesta, porque mientras nosotros andamos a debatir... a Guilad ya lo han liberado. Llegó la noticia, y aquí seguimos con el tema del desacuerdo. --Dura-Ace hablemos 11:25 18 oct 2011 (UTC)[responder]

Básicamente estoy de acuerdo. Pero más adelante en la misma entradilla se habla de la calificación como secuestro y del rescate, veamos como unirlo sin ser redundantes. Además, cambiaría el tiempo a un pasado perfecto (Hamás ha solicitado > hamás requería o pedía) puesto que ya ha sido liberado. Tampoco veo la necesidad de «en diferentes instituciones penitenciarias de Israel»: si estaban sentenciados a prisión, obviamente estaban en instituciones penitenciarias, y obviamente de Israel. Saludos, wikisilki 15:51 18 oct 2011 (UTC)[responder]


Evidentemente por causa de los acontecimientos considero que debemos realizar el articulo completo desde cero. Akamol (discusión) 05:54 19 oct 2011 (UTC)[responder]
Evidentemente no. Lo único que ha pasado es que se ha añadido una nueva sección, la de su liberación. El resto del artículo no se ve afectado por ello, más allá de algún cambio de tiempo verbal. Saludos, wikisilki 14:16 19 oct 2011 (UTC)[responder]
Tanto como llegar a ese extremo no, lo que ha ocurrido es que ha sido liberado, con lo que todos los tiempos verbales del texto referente a su cautiverio han de cambiarse a pasado, nada más. --Dura-Ace hablemos 15:13 19 oct 2011 (UTC)[responder]

Cambiar lo de ocupación de Palestina[editar]

Insisto con lo mismo, este título debería cambiarse no por tomar partido sino por la ambigüedad; si se hablara de la situación en Gaza es algo muy complejo como para incluirlo en un artículo relacionada con una persona.--Gabrielsus (discusión) 17:22 18 nov 2011 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 17:35 28 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Guilad Schalit. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:21 20 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Guilad Schalit. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:52 1 may 2019 (UTC)[responder]